A Salty Dog-Styxmp3下载无损flac下载
A Salty Dog-Styx在线试听免费歌词下载
[00:16.04]All hands on deck, we've run afloat,
“全员甲板上集合!我们漂走/搁浅了” [00:22.85]I heard the Captain cry.
我听见船长大声喊道, [00:30.33]Explore the ship, replace the cook,
“搜索全船,换掉厨师 [00:36.78]Let no one leave alive.
别留一个活口!” [00:43.83] [00:45.03]Across the straits, around the horn,
穿越海峡,绕过海角 [00:52.20]How far can sailors fly?
一个水手到底能到达多远? [00:59.60]A twisted path, our tortured course,
曲折的路途,艰险的航线 [01:06.03]And no one left alive.
最终无人幸免 [01:12.32] [01:14.13]We sailed for parts unknown to man,
我们航行过无人知晓的海域 [01:21.32]Where ships come home to die.
船只到这里是自寻死路 [01:28.71]No lofty peak, nor fortress bold,
再陡峭的山峰,再坚固的堡垒 [01:35.30]Could match our captain's eye.
也入不了船长的眼 [01:42.49] [01:43.24]Upon the seventh seasick day,
头昏脑涨的海上第七天 [01:50.13]We made our port of call.
我们终于找到了落脚 [01:57.85]A sand so white, and sea so blue,
水清沙白,碧海蓝天 [02:04.28]No mortal place at all.
根本不是人间的境地 [02:11.43] [02:29.74]We fired the guns, and burned the mast,
我们鸣枪示意,烧毁船桅 [02:36.97]And rowed from ship to shore.
划着小船从海里上岸 [02:44.52]The captain cried, we sailors wept,
船长哭了,水手们也泪流满面 [02:50.86]Our tears were tears of joy!
我们流下的是幸福的泪水 [02:57.24] [02:58.80]Now many moons and many Junes,
如今无数个年月已经逝去 [03:05.75]Have passed since we made land.
自从我们上次登陆 [03:13.41]A Salty Dog, the seaman's log,
这本老水手的日志 [03:19.54]Your witness, my own hand.
如您所见,皆出我手
“全员甲板上集合!我们漂走/搁浅了” [00:22.85]I heard the Captain cry.
我听见船长大声喊道, [00:30.33]Explore the ship, replace the cook,
“搜索全船,换掉厨师 [00:36.78]Let no one leave alive.
别留一个活口!” [00:43.83] [00:45.03]Across the straits, around the horn,
穿越海峡,绕过海角 [00:52.20]How far can sailors fly?
一个水手到底能到达多远? [00:59.60]A twisted path, our tortured course,
曲折的路途,艰险的航线 [01:06.03]And no one left alive.
最终无人幸免 [01:12.32] [01:14.13]We sailed for parts unknown to man,
我们航行过无人知晓的海域 [01:21.32]Where ships come home to die.
船只到这里是自寻死路 [01:28.71]No lofty peak, nor fortress bold,
再陡峭的山峰,再坚固的堡垒 [01:35.30]Could match our captain's eye.
也入不了船长的眼 [01:42.49] [01:43.24]Upon the seventh seasick day,
头昏脑涨的海上第七天 [01:50.13]We made our port of call.
我们终于找到了落脚 [01:57.85]A sand so white, and sea so blue,
水清沙白,碧海蓝天 [02:04.28]No mortal place at all.
根本不是人间的境地 [02:11.43] [02:29.74]We fired the guns, and burned the mast,
我们鸣枪示意,烧毁船桅 [02:36.97]And rowed from ship to shore.
划着小船从海里上岸 [02:44.52]The captain cried, we sailors wept,
船长哭了,水手们也泪流满面 [02:50.86]Our tears were tears of joy!
我们流下的是幸福的泪水 [02:57.24] [02:58.80]Now many moons and many Junes,
如今无数个年月已经逝去 [03:05.75]Have passed since we made land.
自从我们上次登陆 [03:13.41]A Salty Dog, the seaman's log,
这本老水手的日志 [03:19.54]Your witness, my own hand.
如您所见,皆出我手