Unfair World(Instrumental)-三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBEmp3下载无损flac下载
Unfair World(Instrumental)-三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE在线试听免费歌词下载
[00:14.42]「あなただけは信じてる」 呟(つぶや)いて君は目を逸(そ)らす
“我只相信你”,默默低语的你错开了目光 [00:26.61]何を見ているの?と 僕が問いかけたなら
你在看什么呢?和我询问着 [00:33.02]「…星を見てる」 そう言った
“仰望星空”那样说着 [00:38.37] [00:39.11]今日も 忙(せわ)しい 裏切りの街では
今天也在忙乱的穿行在街道里 [00:45.45]夜空に星なんて見えなくて
看不见星星的夜空啊 [00:51.68]ビルの上の航空障害灯が 点滅するだけなのに
即使是在高楼大厦的顶端也只有航空障碍灯在一闪一闪的闪烁 [01:03.06] [01:03.64]泣いていいんだよ この腕の中
在我的臂弯里哭出来好吧? [01:09.99]疲れ果てて眠るくらい 泣けばいいさ
已经筋疲力竭到随时可以入眠了吧,哭出来好吧? [01:16.51]その哀しみに 触れられない僕は ただ君を抱きしめていよう
无法触碰这份悲伤的我,也只能和你这样相拥 [01:28.58]人は誰しも 光と影が 交差する世界の果ての 迷える旅人
无论是谁,都是在光影交织的世界尽头里迷失的旅人 [01:41.50]色褪(いろあ)せてる 朝日昇るまで
看着那冉冉升起,逐渐褪色的朝阳 [01:47.99]一緒に眠りに就(つ)こう In unfair world
让我们一起安眠 In unfair world [01:56.44] [02:06.59]希望(ゆめ)の欠片(かけら)捨てるたび 屋上へ君は駆け上がる
每次想丢弃梦想碎片的时候,你总会快步跑到屋顶上 [02:19.04]涙こぼれないように 九十度に首を曲げて
为了不让眼泪掉下努力把头仰成90度 [02:25.31]もどかしいほど 空を見る
那样焦急的看着天空 [02:30.81] [02:31.27]そして 僕は 少し離れた場所で 愛(いと)しさを持て余しながら
然后我在离你不远的地方,心里还保留着对你的爱恋 [02:43.85]心で君を守っているよ それが僕の愛だから
在心里保护着你,这就是我的爱 [02:55.51] [02:55.88]月も星も ひとりきりでは 決して光り輝いたりできはしない
明月也好繁星也罢,只身一人绝对无法闪耀璀璨的光辉 [03:08.77]夜の裏側 うつむいた誰かを 太陽が今照らしてる
深夜低头等待的那个谁,现在已经等到阳光普照了 [03:20.73]君になりたい 君になって 何もかも僕が代わりに 乗り越えて行きたい
想成为你的一切,想变成你,想要为你跨越一切 [03:33.60]断ち切ること 出来ないやるせなさを 声が涸(か)れるまで 叫び続けて
无法割舍这一切的的我,只能把这烦闷呐喊出来,直到声嘶力竭为止 [03:47.69] [03:48.16]明日(あす)はどんな嘘が君を 傷付けるのだろう?
明天又有怎样的谎言伤害你? [03:53.72]その傷は僕がきっと 塞いでみせるんだ
我一定会为你疗愈那伤痛 [04:00.44]明日(あす)はどんな闇が君を 苦しめてしまうんだろう?
明天又会有怎样的黑暗苦苦折磨着你? [04:07.10]君を照らすんだ Cry for your love
我会照耀着你,Cry for your love [04:12.76] [04:13.66]泣いていいんだよ この腕の中 疲れ果てて眠るくらい 泣けばいいさ
在我的臂弯里哭出来好吧?已经筋疲力竭到随时可以入眠了吧,哭出来好吧? [04:26.64]その哀しみに 触れられない僕は ただ君を抱きしめていよう
无法触碰这份悲伤的我,也只能和你这样相拥 [04:38.76]人は誰しも 光と影が 交差する世界の果ての 迷える旅人
无论是谁,都是在光影交织的世界尽头里迷失的旅人 [04:51.54]色褪(いろあ)せてる 朝日昇るまで
看着那冉冉升起,逐渐褪色的朝阳 [04:58.58]一緒に眠りに就(つ)こう In unfair world
让我们一起安眠 In unfair world
“我只相信你”,默默低语的你错开了目光 [00:26.61]何を見ているの?と 僕が問いかけたなら
你在看什么呢?和我询问着 [00:33.02]「…星を見てる」 そう言った
“仰望星空”那样说着 [00:38.37] [00:39.11]今日も 忙(せわ)しい 裏切りの街では
今天也在忙乱的穿行在街道里 [00:45.45]夜空に星なんて見えなくて
看不见星星的夜空啊 [00:51.68]ビルの上の航空障害灯が 点滅するだけなのに
即使是在高楼大厦的顶端也只有航空障碍灯在一闪一闪的闪烁 [01:03.06] [01:03.64]泣いていいんだよ この腕の中
在我的臂弯里哭出来好吧? [01:09.99]疲れ果てて眠るくらい 泣けばいいさ
已经筋疲力竭到随时可以入眠了吧,哭出来好吧? [01:16.51]その哀しみに 触れられない僕は ただ君を抱きしめていよう
无法触碰这份悲伤的我,也只能和你这样相拥 [01:28.58]人は誰しも 光と影が 交差する世界の果ての 迷える旅人
无论是谁,都是在光影交织的世界尽头里迷失的旅人 [01:41.50]色褪(いろあ)せてる 朝日昇るまで
看着那冉冉升起,逐渐褪色的朝阳 [01:47.99]一緒に眠りに就(つ)こう In unfair world
让我们一起安眠 In unfair world [01:56.44] [02:06.59]希望(ゆめ)の欠片(かけら)捨てるたび 屋上へ君は駆け上がる
每次想丢弃梦想碎片的时候,你总会快步跑到屋顶上 [02:19.04]涙こぼれないように 九十度に首を曲げて
为了不让眼泪掉下努力把头仰成90度 [02:25.31]もどかしいほど 空を見る
那样焦急的看着天空 [02:30.81] [02:31.27]そして 僕は 少し離れた場所で 愛(いと)しさを持て余しながら
然后我在离你不远的地方,心里还保留着对你的爱恋 [02:43.85]心で君を守っているよ それが僕の愛だから
在心里保护着你,这就是我的爱 [02:55.51] [02:55.88]月も星も ひとりきりでは 決して光り輝いたりできはしない
明月也好繁星也罢,只身一人绝对无法闪耀璀璨的光辉 [03:08.77]夜の裏側 うつむいた誰かを 太陽が今照らしてる
深夜低头等待的那个谁,现在已经等到阳光普照了 [03:20.73]君になりたい 君になって 何もかも僕が代わりに 乗り越えて行きたい
想成为你的一切,想变成你,想要为你跨越一切 [03:33.60]断ち切ること 出来ないやるせなさを 声が涸(か)れるまで 叫び続けて
无法割舍这一切的的我,只能把这烦闷呐喊出来,直到声嘶力竭为止 [03:47.69] [03:48.16]明日(あす)はどんな嘘が君を 傷付けるのだろう?
明天又有怎样的谎言伤害你? [03:53.72]その傷は僕がきっと 塞いでみせるんだ
我一定会为你疗愈那伤痛 [04:00.44]明日(あす)はどんな闇が君を 苦しめてしまうんだろう?
明天又会有怎样的黑暗苦苦折磨着你? [04:07.10]君を照らすんだ Cry for your love
我会照耀着你,Cry for your love [04:12.76] [04:13.66]泣いていいんだよ この腕の中 疲れ果てて眠るくらい 泣けばいいさ
在我的臂弯里哭出来好吧?已经筋疲力竭到随时可以入眠了吧,哭出来好吧? [04:26.64]その哀しみに 触れられない僕は ただ君を抱きしめていよう
无法触碰这份悲伤的我,也只能和你这样相拥 [04:38.76]人は誰しも 光と影が 交差する世界の果ての 迷える旅人
无论是谁,都是在光影交织的世界尽头里迷失的旅人 [04:51.54]色褪(いろあ)せてる 朝日昇るまで
看着那冉冉升起,逐渐褪色的朝阳 [04:58.58]一緒に眠りに就(つ)こう In unfair world
让我们一起安眠 In unfair world