Not Anymore Feat. Veela-Bustrexx/Veelamp3下载无损flac下载
Not Anymore Feat. Veela-Bustrexx/Veela在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bruce Charles/Victoria Burnett
[00:01.000] 作曲 : Bruce Charles/Victoria Burnett
[00:23.38]“Accute, it worries me
说实话,我很担心 [00:27.45]To speak normally
去正常的说话 [00:30.18]I feel it longingly
我感觉到它的渴望 [00:34.76]Through closed eyes I’ve come to see
闭上眼睛,让我看看 [00:41.44]We can do anything - ”
我们能做任何事情 [01:06.25]It’s not the dark or the silence that brings her sorrow
不是黑暗或沉默带来了她的悲伤 [01:09.01]It’s all the good that could have been done and she knows
这是好事情,并且她知道是她可以做的 [01:11.76]She could have done so much more with communication
她可以做更多的沟通 [01:14.51]Could have just ripped instead it tore
可能只是把它撕碎 [01:17.25]Though there’s been so much sadness and frustration
虽然有这么多的悲伤和挫折 [01:20.01]She understands the humans and their condition
可是她了解人类和他们的状况 [01:22.56]It’s like they’re living in horror of their own wisdom
这就像他们生活在他们自己的恐怖的智慧中 [01:25.44]If they’d just try there are enough lies
如果他们只是有足够多的谎言 [01:28.26]And when she thinks of the power that she possesses
当她认为她具有的力量 [01:30.94]And though her body’s a locker without a press
虽然她是一个没有压迫的地方 [01:33.69]Think of all the beauty to be created
想想所有被创造出的美丽 [01:36.25]There is no need for a market free
那里不需要自由的市场 [01:39.31]She didn’t need ears to harken the music
她不需要用耳朵听音乐 [01:41.88]Never resorted to tears to wake up and cope with it
不要用眼泪来唤醒后应付它 [01:44.63]And though it sounded odd she had her confidence
尽管听起来很奇怪,但她有信心 [01:47.38]It’s just part of her life
那只是她生命的一部分而已 [01:50.50]More than a teacher, more than company
不仅仅是一个老师,不仅仅是一个公司 [01:56.24]A hero to her personally
一个对她来说的英雄 [02:01.50]She sees clearly without worrying
她看得很清楚并舍弃了她的担心 [02:07.00]If we try we can do anything
如果我们尝试我们可以做的任何事情 [02:12.21] [02:34.66]“Accute, it worries me
说实话,我还是很担心 [02:39.15]To speak normally
去正常的说话 [02:41.78]I feel it longingly
我感觉到它的渴望 [02:46.03]Through closed eyes I’ve come to see
闭上眼睛,让我看看 [02:53.03]We can do anything - ”
我们无所不能 [03:17.90]It’s not the dark or the silence that brings her sorrow
不是黑暗或沉默带来了她的悲伤 [03:20.66]It’s all the good that could have been done and she knows
这是好事情,并且她知道是她可以做的 [03:23.41]She could have done so much more with communication
可是她了解人们和他们的状况 [03:26.09]Could have just ripped instead it tore
可能只是把它撕碎 [03:28.97]Though there’s been so much sadness and frustration
虽然有这么多的悲伤和挫折 [03:31.66]She understands the humans and their condition
可是她了解人们和他们的状况 [03:34.28]It’s like they’re living in horror of their own wisdom
这就像他们生活在他们自己的恐怖的智慧 [03:37.16]If they’d just try there are enough lies
如果他们只是有足够多的谎言 [03:39.80]And when she thinks of the power that she possesses
当她认为她具有的力量 [03:42.55]And though her body’s a locker without a press
虽然她是一个没有压迫的地方 [03:45.37]Think of all the beauty to be created
想想所有被创造的美丽啊! [03:47.99]There is no need for a market free
那里不需要自由的市场 [03:51.05]She didn’t need ears to harken the music
她不需要用耳朵听音乐 [03:53.62]Never resorted to tears to wake up and cope with it
不要用眼泪来唤醒后再应付它! [03:56.23]And though it sounded odd she had her confidence
尽管听起来很奇怪,但她有信心 [03:59.06]It’s just part of her life
那只是她生命的一部分 [04:01.99]She sat there calmly her book had no words
她静静地坐在那里,拿着无字天书 [04:06.99]Stewing about this invisible world
想着这个看不见的世界 [04:12.61]She felt her fingers and breathed in the air
她摸了摸她的手指,并呼吸着空气 [04:17.92]Consume and linger, exhale what she would have said
毁灭与消逝,说出她要说的话 [04:24.29]More than a teacher, more than company
不仅仅是一个老师,不仅仅是一个公司 [04:29.86]A hero to her personally
一个她自己的英雄 [04:35.23]She sees clearly without worrying
她看得很清楚,然后舍弃了她的担心 [04:40.47]If we try we can do anything
如果我们尝试我们可以做的任何事情 [04:45.72]You’ll be quite welcome
你会被接受的 [04:48.23]I’ll be quite welcome
我会被接受的 [04:50.97]You’ll be quite welcome
你会被接受的 [04:56.40]You’ll be quite welcome
你会被接受的 [04:59.21]I’ll be quite welcome
我会被接受的 [05:01.96]You’ll be quite welcome
你会被接受的 [05:04.83]I’ll be quite welcome
我会被接受的
说实话,我很担心 [00:27.45]To speak normally
去正常的说话 [00:30.18]I feel it longingly
我感觉到它的渴望 [00:34.76]Through closed eyes I’ve come to see
闭上眼睛,让我看看 [00:41.44]We can do anything - ”
我们能做任何事情 [01:06.25]It’s not the dark or the silence that brings her sorrow
不是黑暗或沉默带来了她的悲伤 [01:09.01]It’s all the good that could have been done and she knows
这是好事情,并且她知道是她可以做的 [01:11.76]She could have done so much more with communication
她可以做更多的沟通 [01:14.51]Could have just ripped instead it tore
可能只是把它撕碎 [01:17.25]Though there’s been so much sadness and frustration
虽然有这么多的悲伤和挫折 [01:20.01]She understands the humans and their condition
可是她了解人类和他们的状况 [01:22.56]It’s like they’re living in horror of their own wisdom
这就像他们生活在他们自己的恐怖的智慧中 [01:25.44]If they’d just try there are enough lies
如果他们只是有足够多的谎言 [01:28.26]And when she thinks of the power that she possesses
当她认为她具有的力量 [01:30.94]And though her body’s a locker without a press
虽然她是一个没有压迫的地方 [01:33.69]Think of all the beauty to be created
想想所有被创造出的美丽 [01:36.25]There is no need for a market free
那里不需要自由的市场 [01:39.31]She didn’t need ears to harken the music
她不需要用耳朵听音乐 [01:41.88]Never resorted to tears to wake up and cope with it
不要用眼泪来唤醒后应付它 [01:44.63]And though it sounded odd she had her confidence
尽管听起来很奇怪,但她有信心 [01:47.38]It’s just part of her life
那只是她生命的一部分而已 [01:50.50]More than a teacher, more than company
不仅仅是一个老师,不仅仅是一个公司 [01:56.24]A hero to her personally
一个对她来说的英雄 [02:01.50]She sees clearly without worrying
她看得很清楚并舍弃了她的担心 [02:07.00]If we try we can do anything
如果我们尝试我们可以做的任何事情 [02:12.21] [02:34.66]“Accute, it worries me
说实话,我还是很担心 [02:39.15]To speak normally
去正常的说话 [02:41.78]I feel it longingly
我感觉到它的渴望 [02:46.03]Through closed eyes I’ve come to see
闭上眼睛,让我看看 [02:53.03]We can do anything - ”
我们无所不能 [03:17.90]It’s not the dark or the silence that brings her sorrow
不是黑暗或沉默带来了她的悲伤 [03:20.66]It’s all the good that could have been done and she knows
这是好事情,并且她知道是她可以做的 [03:23.41]She could have done so much more with communication
可是她了解人们和他们的状况 [03:26.09]Could have just ripped instead it tore
可能只是把它撕碎 [03:28.97]Though there’s been so much sadness and frustration
虽然有这么多的悲伤和挫折 [03:31.66]She understands the humans and their condition
可是她了解人们和他们的状况 [03:34.28]It’s like they’re living in horror of their own wisdom
这就像他们生活在他们自己的恐怖的智慧 [03:37.16]If they’d just try there are enough lies
如果他们只是有足够多的谎言 [03:39.80]And when she thinks of the power that she possesses
当她认为她具有的力量 [03:42.55]And though her body’s a locker without a press
虽然她是一个没有压迫的地方 [03:45.37]Think of all the beauty to be created
想想所有被创造的美丽啊! [03:47.99]There is no need for a market free
那里不需要自由的市场 [03:51.05]She didn’t need ears to harken the music
她不需要用耳朵听音乐 [03:53.62]Never resorted to tears to wake up and cope with it
不要用眼泪来唤醒后再应付它! [03:56.23]And though it sounded odd she had her confidence
尽管听起来很奇怪,但她有信心 [03:59.06]It’s just part of her life
那只是她生命的一部分 [04:01.99]She sat there calmly her book had no words
她静静地坐在那里,拿着无字天书 [04:06.99]Stewing about this invisible world
想着这个看不见的世界 [04:12.61]She felt her fingers and breathed in the air
她摸了摸她的手指,并呼吸着空气 [04:17.92]Consume and linger, exhale what she would have said
毁灭与消逝,说出她要说的话 [04:24.29]More than a teacher, more than company
不仅仅是一个老师,不仅仅是一个公司 [04:29.86]A hero to her personally
一个她自己的英雄 [04:35.23]She sees clearly without worrying
她看得很清楚,然后舍弃了她的担心 [04:40.47]If we try we can do anything
如果我们尝试我们可以做的任何事情 [04:45.72]You’ll be quite welcome
你会被接受的 [04:48.23]I’ll be quite welcome
我会被接受的 [04:50.97]You’ll be quite welcome
你会被接受的 [04:56.40]You’ll be quite welcome
你会被接受的 [04:59.21]I’ll be quite welcome
我会被接受的 [05:01.96]You’ll be quite welcome
你会被接受的 [05:04.83]I’ll be quite welcome
我会被接受的