Carnivore-Jewelmp3下载无损flac下载
Carnivore-Jewel在线试听免费歌词下载
[00:11.67] So much space can fit in a sigh
空洞叹息 [00:17.08] More than words can say
无语凝噎 [00:22.12] left here standing with my hands all awkward
被丢在这里站着,麻木的双手 [00:27.39] Trying to mend space
试着去修补空间 [00:32.56] I used to know you
过去我懂你 [00:37.79] But not anymore
但现已不再 [00:42.57] Your substance has been subtracted
你的本质已削减 [00:47.63] Word by word
在句句言语过后 [00:54.60] Silence in my ears, where once you offered your conviction
在你曾经信誓旦旦的地方,我已置若罔闻 [00:59.47] Your promises are dry beads that crack with nostalgia
你的承诺是将干枯的露珠,还因往事破裂 [01:04.68] But that's alright, that's okay
不过那没有问题,那很好 [01:10.16] Never shoulda given myself to you anyway
无论如何,我永远都不会再把自己交给你了 [01:16.15] Never trust your pink, fleshy heart
永远不要把你粉红、鲜活的心 [01:20.93] Never trust your pink, fleshy heart
永远不要把你粉红、鲜活的心 [01:24.49] To a carnivore
托付给一个食肉动物 [01:37.27] To a carnivore
给一个食肉动物 [01:46.81] Your soul is an ink stain
你墨渍般的灵魂 [01:51.67] Your perfection is amend
你造作出的完美 [01:56.72] And you're as fragile as your thoughtlessness
你脆弱得冷若冰霜 [01:59.97] But you're as strong as you can bend
你强硬得不肯弯腰 [02:05.93] You could only believe in embryos
你只能去相信胚胎 [02:09.85] So you held all your high hopes though a telescope
你用望远镜高瞻你遥远的希望 [02:16.65] Lavender haunted you so I could
名媛佳人伴你左右,我只能 [02:21.65] Only laugh in yellow
胆怯地大笑 [02:28.45] Yes, you have a genius for subtlety
是啊,说到敏感多疑你很有天分 [02:33.06] I slip through the fingers of your ambiguity
我只能在你模糊界限的指间溜走 [02:38.15] But that's alright, that's okay
不过没有问题,那很好 [02:43.68] Never shoulda given myself to you anyway
无论如何,我永远都不会再把自己交给你了 [02:49.49] Never trust your pink, fleshy heart
永远不要把你粉红、鲜活的心 [02:54.37] Never trust your pink, fleshy heart
永远不要把你粉红、鲜活的心托付给 [02:58.32] To a carnivore
一个食肉动物 [03:10.62] And I don't know what I did
我不知道我都做了些什么 [03:13.52] But I won't do it again, this time I'll be my own best friend
但我再也不会了,这次我将是我自己最好的朋友 [03:17.22] And I take back my songs and my poetry
我会拿回我的歌儿与诗篇 [03:22.81] And next time I won't be so easy to read
下次我不会再让别人轻易的读懂 [03:27.68] And I'll never trust my pink, fleshy no
永远不会把我粉红、鲜活、不 [03:34.18] Never trust my pink, fleshy heart, no
永远不会把我粉红、鲜活的心,不 [03:39.34] Never trust my pink, fleshy heart
永远不会把我粉红、鲜活的心托付给 [03:42.94] To a carnivore
一个食肉动物 [03:55.32] To a carnivore
一个食肉动物 [04:06.17] To a carnivore
一个食肉动物
空洞叹息 [00:17.08] More than words can say
无语凝噎 [00:22.12] left here standing with my hands all awkward
被丢在这里站着,麻木的双手 [00:27.39] Trying to mend space
试着去修补空间 [00:32.56] I used to know you
过去我懂你 [00:37.79] But not anymore
但现已不再 [00:42.57] Your substance has been subtracted
你的本质已削减 [00:47.63] Word by word
在句句言语过后 [00:54.60] Silence in my ears, where once you offered your conviction
在你曾经信誓旦旦的地方,我已置若罔闻 [00:59.47] Your promises are dry beads that crack with nostalgia
你的承诺是将干枯的露珠,还因往事破裂 [01:04.68] But that's alright, that's okay
不过那没有问题,那很好 [01:10.16] Never shoulda given myself to you anyway
无论如何,我永远都不会再把自己交给你了 [01:16.15] Never trust your pink, fleshy heart
永远不要把你粉红、鲜活的心 [01:20.93] Never trust your pink, fleshy heart
永远不要把你粉红、鲜活的心 [01:24.49] To a carnivore
托付给一个食肉动物 [01:37.27] To a carnivore
给一个食肉动物 [01:46.81] Your soul is an ink stain
你墨渍般的灵魂 [01:51.67] Your perfection is amend
你造作出的完美 [01:56.72] And you're as fragile as your thoughtlessness
你脆弱得冷若冰霜 [01:59.97] But you're as strong as you can bend
你强硬得不肯弯腰 [02:05.93] You could only believe in embryos
你只能去相信胚胎 [02:09.85] So you held all your high hopes though a telescope
你用望远镜高瞻你遥远的希望 [02:16.65] Lavender haunted you so I could
名媛佳人伴你左右,我只能 [02:21.65] Only laugh in yellow
胆怯地大笑 [02:28.45] Yes, you have a genius for subtlety
是啊,说到敏感多疑你很有天分 [02:33.06] I slip through the fingers of your ambiguity
我只能在你模糊界限的指间溜走 [02:38.15] But that's alright, that's okay
不过没有问题,那很好 [02:43.68] Never shoulda given myself to you anyway
无论如何,我永远都不会再把自己交给你了 [02:49.49] Never trust your pink, fleshy heart
永远不要把你粉红、鲜活的心 [02:54.37] Never trust your pink, fleshy heart
永远不要把你粉红、鲜活的心托付给 [02:58.32] To a carnivore
一个食肉动物 [03:10.62] And I don't know what I did
我不知道我都做了些什么 [03:13.52] But I won't do it again, this time I'll be my own best friend
但我再也不会了,这次我将是我自己最好的朋友 [03:17.22] And I take back my songs and my poetry
我会拿回我的歌儿与诗篇 [03:22.81] And next time I won't be so easy to read
下次我不会再让别人轻易的读懂 [03:27.68] And I'll never trust my pink, fleshy no
永远不会把我粉红、鲜活、不 [03:34.18] Never trust my pink, fleshy heart, no
永远不会把我粉红、鲜活的心,不 [03:39.34] Never trust my pink, fleshy heart
永远不会把我粉红、鲜活的心托付给 [03:42.94] To a carnivore
一个食肉动物 [03:55.32] To a carnivore
一个食肉动物 [04:06.17] To a carnivore
一个食肉动物