Towards The Blue Horizon-Riversidemp3下载无损flac下载
Towards The Blue Horizon-Riverside在线试听免费歌词下载
[00:20.000]Let me tell you a story
让我给你讲你一个故事 [00:26.000]About you and me in those days
关于你和我的那些日子 [00:34.000]How much passion and joy we shared
我们分享了多少激情和喜悦 [00:43.000]How often we turned back time
我们多久回头一次 [00:52.000]Let me tell you a story
让我给你讲你一个故事 [01:01.000]About you and me in those days
关于你和我的那些日子 [01:09.000]When we felt as if we could change
当我们感觉好像可以改变时 [01:19.000]The whole world with just one wave
整个世界只有一个波 [01:32.000]As we ran through the silence at the speed of sound
当我们以声音的速度穿过沉默 [01:45.000]Towards the blue horizon we could open minds
朝向蓝色的地平线,我们可以打开心灵 [02:16.000]Let me tell you a story
让我讲给你一个故事 [02:21.000]About you and me in those days
关于你和我的那些日子 [02:30.000]We just lived our lives swam out
我们只是活在我们的生活里 [02:39.000]To the middle of the lake
游向湖的中心 [02:53.000]As we ran through the silence at the speed of sound
当我们以声音的速度穿过沉默 [03:06.000]Towards the blue horizon we could open skies
朝向蓝色的地平线,我们可以打开心灵 [06:29.000]Where are you now my friend?
我的朋友你现在在哪里? [06:32.000]I miss those days
这些日子我想念你 [06:37.000]I hope they take good care of you there
我希望他们在那里好好照顾你 [06:45.000]And you can still play the guitar and sing your songs
你依旧可以弹吉他唱你的歌 [06:54.000]I just miss those days, and miss you so
我只是在想念那些日子,如此想念你 [07:03.000]Wish I could be strong when darkness comes
希望我可以在黑暗降临时变得顽强
让我给你讲你一个故事 [00:26.000]About you and me in those days
关于你和我的那些日子 [00:34.000]How much passion and joy we shared
我们分享了多少激情和喜悦 [00:43.000]How often we turned back time
我们多久回头一次 [00:52.000]Let me tell you a story
让我给你讲你一个故事 [01:01.000]About you and me in those days
关于你和我的那些日子 [01:09.000]When we felt as if we could change
当我们感觉好像可以改变时 [01:19.000]The whole world with just one wave
整个世界只有一个波 [01:32.000]As we ran through the silence at the speed of sound
当我们以声音的速度穿过沉默 [01:45.000]Towards the blue horizon we could open minds
朝向蓝色的地平线,我们可以打开心灵 [02:16.000]Let me tell you a story
让我讲给你一个故事 [02:21.000]About you and me in those days
关于你和我的那些日子 [02:30.000]We just lived our lives swam out
我们只是活在我们的生活里 [02:39.000]To the middle of the lake
游向湖的中心 [02:53.000]As we ran through the silence at the speed of sound
当我们以声音的速度穿过沉默 [03:06.000]Towards the blue horizon we could open skies
朝向蓝色的地平线,我们可以打开心灵 [06:29.000]Where are you now my friend?
我的朋友你现在在哪里? [06:32.000]I miss those days
这些日子我想念你 [06:37.000]I hope they take good care of you there
我希望他们在那里好好照顾你 [06:45.000]And you can still play the guitar and sing your songs
你依旧可以弹吉他唱你的歌 [06:54.000]I just miss those days, and miss you so
我只是在想念那些日子,如此想念你 [07:03.000]Wish I could be strong when darkness comes
希望我可以在黑暗降临时变得顽强