青空-THE BLUE HEARTSmp3下载无损flac下载
青空-THE BLUE HEARTS在线试听免费歌词下载
[00:19.139] ブラウン管の向う側
在显像管的另一侧 [00:23.252] カッコつけた騎兵隊が
帅气的骑兵队 [00:27.116] インディアンを撃ち倒した
把印第安人打倒了 [00:35.850] ピカピカに光った銃で
那闪闪发光的火枪 [00:40.046] 出来れば僕のゆううつを
如果能将我的忧愁 [00:43.849] 撃ち倒してくれれば よかったのに
也一并消灭就好了 [01:00.957] 神様にワイロを贈り
贿赂上帝 [01:05.157] 天国へのパスポートをねだるなんて
来取得天堂的护照(passport)什么的 [01:13.238] 本気なのか?
是认真的吗 [01:17.881] 誠実さのかけらもなく
丝毫诚意都没有 [01:22.101] 笑っている奴がいるよ
那个笑着的家伙 [01:26.051] 隠しているその手を 見せてみろよ
给我看看你藏着的那只手吧 [01:39.388] 生まれた所や 皮膚や目の色で
仅凭出生地、皮肤和瞳色 [01:47.657] いったいこの僕の
究竟对这样的我 [01:50.835] 何がわかると いうのだろう
能了解什么呢 [01:57.587] 運転手さん そのバスに
司机先生 那辆巴士 [02:01.821] 僕も乗っけて くれないか
可以载我一程吗 [02:05.708] 行き先なら どこでもいい
目的地是哪都没关系 [02:14.515] こんなはずじゃ なかっただろ?
本不应该是这样的吧 [02:18.708] 歴史が僕を 問いつめる
历史追问着我 [02:22.631] まぶしいほど 青い空の真下で
在耀眼的蓝天下 [03:17.574] 生まれた所や 皮膚や目の色で
仅凭出生地、皮肤和瞳色 [03:25.968] いったいこの僕の
究竟对这样的我 [03:29.117] 何がわかると いうのだろう
能了解什么呢 [03:35.953] 運転手さん そのバスに
司机先生 那辆巴士 [03:40.178] 僕も乗っけて くれないか
可以载我一程吗 [03:43.949] 行き先なら どこでもいい
目的地是哪都没关系 [03:52.837] こんなはずじゃ なかっただろ?
本不应该是这样的吧 [03:57.051] 歴史が僕を 問いつめる
历史追问着我 [04:00.923] まぶしいほど 青い空の真下で
在耀眼的蓝天下 [04:13.699] 青い空の真下で
在这蓝天下 [04:21.915] 青い空の真下で
在这蓝天下
在显像管的另一侧 [00:23.252] カッコつけた騎兵隊が
帅气的骑兵队 [00:27.116] インディアンを撃ち倒した
把印第安人打倒了 [00:35.850] ピカピカに光った銃で
那闪闪发光的火枪 [00:40.046] 出来れば僕のゆううつを
如果能将我的忧愁 [00:43.849] 撃ち倒してくれれば よかったのに
也一并消灭就好了 [01:00.957] 神様にワイロを贈り
贿赂上帝 [01:05.157] 天国へのパスポートをねだるなんて
来取得天堂的护照(passport)什么的 [01:13.238] 本気なのか?
是认真的吗 [01:17.881] 誠実さのかけらもなく
丝毫诚意都没有 [01:22.101] 笑っている奴がいるよ
那个笑着的家伙 [01:26.051] 隠しているその手を 見せてみろよ
给我看看你藏着的那只手吧 [01:39.388] 生まれた所や 皮膚や目の色で
仅凭出生地、皮肤和瞳色 [01:47.657] いったいこの僕の
究竟对这样的我 [01:50.835] 何がわかると いうのだろう
能了解什么呢 [01:57.587] 運転手さん そのバスに
司机先生 那辆巴士 [02:01.821] 僕も乗っけて くれないか
可以载我一程吗 [02:05.708] 行き先なら どこでもいい
目的地是哪都没关系 [02:14.515] こんなはずじゃ なかっただろ?
本不应该是这样的吧 [02:18.708] 歴史が僕を 問いつめる
历史追问着我 [02:22.631] まぶしいほど 青い空の真下で
在耀眼的蓝天下 [03:17.574] 生まれた所や 皮膚や目の色で
仅凭出生地、皮肤和瞳色 [03:25.968] いったいこの僕の
究竟对这样的我 [03:29.117] 何がわかると いうのだろう
能了解什么呢 [03:35.953] 運転手さん そのバスに
司机先生 那辆巴士 [03:40.178] 僕も乗っけて くれないか
可以载我一程吗 [03:43.949] 行き先なら どこでもいい
目的地是哪都没关系 [03:52.837] こんなはずじゃ なかっただろ?
本不应该是这样的吧 [03:57.051] 歴史が僕を 問いつめる
历史追问着我 [04:00.923] まぶしいほど 青い空の真下で
在耀眼的蓝天下 [04:13.699] 青い空の真下で
在这蓝天下 [04:21.915] 青い空の真下で
在这蓝天下