Kaze-Beyondmp3下载无损flac下载
Kaze-Beyond在线试听免费歌词下载
[00:27.04]背中見つめると君は
你的背影 [00:33.57]いつでも悩んで
總是那麼的憂鬱 [00:40.05]地球が回ると
地球每轉一下 [00:46.48]風が生まれるよ
送來清新的風 [00:52.66] [01:05.86]僕が未来を考え
眺望未來 [01:12.29]うつむく背中を
我也不由得憂鬱感傷 [01:18.71]地球が回ると
望向地球的那邊 [01:25.18]星たちが見ている
看見明星閃爍 [01:30.82]眠れぬ夜
在徹夜未眠的夜晚 [01:34.08]答を探して
讓我們去尋找答案吧 [01:37.32]旅に出よう
跟風 [01:40.57]風といっしょに
一起旅行 [01:43.77]どこに住む人も
向這世界的每一個人 [01:47.01]みんな求めてる
尋找答案 [01:50.22]答を聞く
聽遍人們的訴說 [01:53.43]風は笑うばかり
聽風在笑我癡情 [01:59.19] [02:41.93]朝日の中
看著初昇的太陽 [02:45.12]何か見つけたか
不斷地詢問自己 [02:48.29]自分の足で
你找到甚麼了嗎? [02:51.54]歩いているのか
你是用自己的雙腳踏遍尋求答案的道路嗎? [02:54.79]時は流れゆく
還是任由流逝的歲月 [02:57.98]頬をかすめて
輕撫著你的臉龐呢? [03:01.23]答を知る
告訴尋求答案的自己 [03:04.50]ものは誰なのか
要告訴誰自己心目中的答案呢? [03:07.63]どこに住む人も
向這世界的每一個人 [03:10.93]みんな求めてる
尋找答案 [03:14.12]立ち止まると
不要停 不要停 [03:17.36]風は笑うばかり
風又在笑我癡情了 [03:23.31]
你的背影 [00:33.57]いつでも悩んで
總是那麼的憂鬱 [00:40.05]地球が回ると
地球每轉一下 [00:46.48]風が生まれるよ
送來清新的風 [00:52.66] [01:05.86]僕が未来を考え
眺望未來 [01:12.29]うつむく背中を
我也不由得憂鬱感傷 [01:18.71]地球が回ると
望向地球的那邊 [01:25.18]星たちが見ている
看見明星閃爍 [01:30.82]眠れぬ夜
在徹夜未眠的夜晚 [01:34.08]答を探して
讓我們去尋找答案吧 [01:37.32]旅に出よう
跟風 [01:40.57]風といっしょに
一起旅行 [01:43.77]どこに住む人も
向這世界的每一個人 [01:47.01]みんな求めてる
尋找答案 [01:50.22]答を聞く
聽遍人們的訴說 [01:53.43]風は笑うばかり
聽風在笑我癡情 [01:59.19] [02:41.93]朝日の中
看著初昇的太陽 [02:45.12]何か見つけたか
不斷地詢問自己 [02:48.29]自分の足で
你找到甚麼了嗎? [02:51.54]歩いているのか
你是用自己的雙腳踏遍尋求答案的道路嗎? [02:54.79]時は流れゆく
還是任由流逝的歲月 [02:57.98]頬をかすめて
輕撫著你的臉龐呢? [03:01.23]答を知る
告訴尋求答案的自己 [03:04.50]ものは誰なのか
要告訴誰自己心目中的答案呢? [03:07.63]どこに住む人も
向這世界的每一個人 [03:10.93]みんな求めてる
尋找答案 [03:14.12]立ち止まると
不要停 不要停 [03:17.36]風は笑うばかり
風又在笑我癡情了 [03:23.31]
Kaze-Beyond热门评论
不止三子,对所有人打击都太大了[流泪]
这么好的乐队,为什么老天要让变成今天的模样?[惶恐]
かぜ(kaze)就是「風」的意思
同志们,日语版捡到宝,赶紧点赞收藏。
因为家驹的离去家强的声线才变了!家驹对三位的打击太大了。
为什么评论这么少 难道听的人这么少吗 真的还从来没有听过他们唱的日文歌 这个是我第一次听beyond的唱 告诉我第一次听的 不止我一个 [大哭][大哭]
厌倦寂寞的日语版,xxx翻译成kaze,通常译成风
今天这模样算好了,这个乐队的故事算是一个很不错的结局了,不如看看其他的乐队,有些乐队简直是惨不忍睹
这首歌就像在冬日的午后 手捧着咖啡等着心爱的人出现的场景一样。
曲名纠正为:風 @曲库小护士 @云音乐曲库 @xxx音乐
還有PAUL最先變的聲最後是阿榮