nemo-Annabelmp3下载无损flac下载
nemo-Annabel在线试听免费歌词下载
[00:03.51]
[00:13.08]肩を並べていた陽が
一抹抹阳光并排着 [00:18.21]窓枠をすべり落ち
从窗口洒向地面 [00:24.03] [00:25.43]ノートの端を齧り取る
照射出一个咬着笔记本边缘的 [00:31.45]影模様
影子 [00:33.46] [00:38.33]校舎からときどき
不时从学校传来的 [00:42.10]君に似た笑い声がする
笑得和你一样的笑声 [00:48.63] [00:49.68]心地よさに少しだけ
心情愉悦 [00:55.47]目を閉じれば
轻闭双眼 [00:58.50] [01:02.14]まるで消えたみたいに
就感觉自己消失了一样 [01:07.31] [01:08.35]誰もわたしを見てない
谁都看不到我 [01:13.89] [01:14.60]気配だけがここにある
只有气息留在原地 [01:24.13] [01:52.69]また明日ねって
说着明天再见 [01:55.09]手を振るあの子も
那个挥舞着双手的孩子 [01:57.20]きっと今は街の中
现在一定在街道 [02:01.05] [02:01.97]雑踏の一部
繁华的某处 [02:04.16] [02:05.08]掠め取られた
被带走 [02:07.64]後に残された
最后又留下 [02:10.55] [02:11.42]ありふれた声で
那和往常一般无二的声音 [02:13.65] [02:14.52]ありがちな夢をみる
也只是寻常的梦而已 [02:18.76] [02:24.83]肩を並べていた
一排排的阳光 [02:28.54]陽が足元に眠るころ
照在我的脚上 [02:35.67] [02:36.51]目覚めた教室の隅に
坐在教室角落的我思绪还停留在刚刚睡醒的梦里的 [02:42.93]星模様
星星模样 [02:45.00] [02:49.57]目を凝らして見る
目不转睛的看着 [02:54.73]誰もいない世界は
这个空无一人的世界 [03:00.18] [03:01.14]気配だけを映して
只映照出我的气息 [03:10.34] [03:14.13]足早に遠のく季節を拾う
追随着匆匆离去的那个季节 [03:19.18]君を振り返る
回头看你 [03:22.53] [03:23.38]そっと繰り返す
静静描写着 [03:25.56] [03:26.49]擦れた文字をなぞる指先が
不断擦了又写的文字 [03:31.91] [03:32.93]唐突な明日を
突然到来的明天 [03:35.02] [03:36.00]無自覚な夢をみている
就像是做了一场无意识的梦 [03:42.96] [03:53.00]手を振るあの子は
那个挥舞着双手的孩子 [03:57.41]わたしと同じ声でさよならを
向我道别 [04:03.79]また明日ねって
说了一声明天再见 [04:09.73]手を振るあの子は
那个挥舞着双手的孩子 [04:11.83]きっと今も街の中
现在一定在街道 [04:15.65] [04:16.59]雑踏の一部
繁华的某处 [04:18.90] [04:19.84]何者にもなれないって
不知所措着 [04:23.47]もてあます
谁都不认识 [04:25.08] [04:25.98]唐突な明日を
突然到来的明天 [04:28.10] [04:29.28]無自覚な夢を
就像是无意识的梦 [04:31.20] [04:31.78]ただ足早に遠のいていく
只是快步的离开 [04:37.43]季節を振り返る
回首那个季节 [04:40.72] [04:41.51]そうよ君なしで
你已不在 [04:43.71] [04:44.76]平気なふりは日毎上手くなる
于是我做出早已习惯的满不在乎的样子 [04:50.50]歩いていける
继续向前走着 [04:53.15] [04:54.15]そうよ君なしで
是啊,你已经不在了 [04:56.28] [04:57.13]ああ
啊啊
一抹抹阳光并排着 [00:18.21]窓枠をすべり落ち
从窗口洒向地面 [00:24.03] [00:25.43]ノートの端を齧り取る
照射出一个咬着笔记本边缘的 [00:31.45]影模様
影子 [00:33.46] [00:38.33]校舎からときどき
不时从学校传来的 [00:42.10]君に似た笑い声がする
笑得和你一样的笑声 [00:48.63] [00:49.68]心地よさに少しだけ
心情愉悦 [00:55.47]目を閉じれば
轻闭双眼 [00:58.50] [01:02.14]まるで消えたみたいに
就感觉自己消失了一样 [01:07.31] [01:08.35]誰もわたしを見てない
谁都看不到我 [01:13.89] [01:14.60]気配だけがここにある
只有气息留在原地 [01:24.13] [01:52.69]また明日ねって
说着明天再见 [01:55.09]手を振るあの子も
那个挥舞着双手的孩子 [01:57.20]きっと今は街の中
现在一定在街道 [02:01.05] [02:01.97]雑踏の一部
繁华的某处 [02:04.16] [02:05.08]掠め取られた
被带走 [02:07.64]後に残された
最后又留下 [02:10.55] [02:11.42]ありふれた声で
那和往常一般无二的声音 [02:13.65] [02:14.52]ありがちな夢をみる
也只是寻常的梦而已 [02:18.76] [02:24.83]肩を並べていた
一排排的阳光 [02:28.54]陽が足元に眠るころ
照在我的脚上 [02:35.67] [02:36.51]目覚めた教室の隅に
坐在教室角落的我思绪还停留在刚刚睡醒的梦里的 [02:42.93]星模様
星星模样 [02:45.00] [02:49.57]目を凝らして見る
目不转睛的看着 [02:54.73]誰もいない世界は
这个空无一人的世界 [03:00.18] [03:01.14]気配だけを映して
只映照出我的气息 [03:10.34] [03:14.13]足早に遠のく季節を拾う
追随着匆匆离去的那个季节 [03:19.18]君を振り返る
回头看你 [03:22.53] [03:23.38]そっと繰り返す
静静描写着 [03:25.56] [03:26.49]擦れた文字をなぞる指先が
不断擦了又写的文字 [03:31.91] [03:32.93]唐突な明日を
突然到来的明天 [03:35.02] [03:36.00]無自覚な夢をみている
就像是做了一场无意识的梦 [03:42.96] [03:53.00]手を振るあの子は
那个挥舞着双手的孩子 [03:57.41]わたしと同じ声でさよならを
向我道别 [04:03.79]また明日ねって
说了一声明天再见 [04:09.73]手を振るあの子は
那个挥舞着双手的孩子 [04:11.83]きっと今も街の中
现在一定在街道 [04:15.65] [04:16.59]雑踏の一部
繁华的某处 [04:18.90] [04:19.84]何者にもなれないって
不知所措着 [04:23.47]もてあます
谁都不认识 [04:25.08] [04:25.98]唐突な明日を
突然到来的明天 [04:28.10] [04:29.28]無自覚な夢を
就像是无意识的梦 [04:31.20] [04:31.78]ただ足早に遠のいていく
只是快步的离开 [04:37.43]季節を振り返る
回首那个季节 [04:40.72] [04:41.51]そうよ君なしで
你已不在 [04:43.71] [04:44.76]平気なふりは日毎上手くなる
于是我做出早已习惯的满不在乎的样子 [04:50.50]歩いていける
继续向前走着 [04:53.15] [04:54.15]そうよ君なしで
是啊,你已经不在了 [04:56.28] [04:57.13]ああ
啊啊