ユーク (feat. 鏡音リン)-光収容mp3下载无损flac下载
ユーク (feat. 鏡音リン)-光収容在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 光収容
[00:00.506] 作曲 : 光収容
[00:01.12][01:09.73][03:18.18]笑ってくれないか
不对我一笑吗 [00:06.03][01:14.48][03:22.97]何もかもがこぼれてゆく
一切都不断洒落飘散 [00:10.88]慌てて歩く世界
在急忙前进的世界 [00:15.68]憂鬱の海眺めてる
眺望着犹豫的海 [00:20.58][00:49.70][01:08.78][01:28.88][01:58.24][02:17.28][02:37.00][03:17.92][03:37.30] [00:30.41]呟いた心持ち 肩書きは無い
充满抱怨的心情沒有地位名声 [00:35.27]人に向ける勇気もありはしない
连面向他人的勇气亦沒有 [00:40.09]くだらない責務から逃げられはしない
但又不能逃避无谓的责任 [00:45.02]今日を生きる術なら仕方がない
若这是生存于今天之术那就沒办法了 [00:50.24]通るイメージの風
吹过心象中的风 [00:55.11]覆う掠れたフレーズ
覆蓋嘶哑的乐句 [00:59.87]でも言い訳だけさ
然而说到底亦不过是藉口呢 [01:04.22]立ち尽くしてる涙は何処へ
如此佇立不动眼泪会流往何处 [01:19.33]形振り構わずに
不顾裝束打扮 [01:24.16]追われながら走ってく
边被追赶边奔走着 [01:38.91]疲れたままの体 引きずる日々に
累透了的身屈在拖拖拉拉的每一天里 [01:43.65]説教地味た言葉 苛つくだけ
一味只因彷如说教般的话语感到焦燥不安 [01:48.52]単純に行きたいと言えない空気
不能说「只是因为想那样做」的气氛 [01:53.40]そこのトコロをちょっと聞いてみたい
那一部份的话语我有点想去听一听呢 [01:58.75]ただ気になる事は
仅是感到十分在意 [02:03.58]あの歌の意味とかで
对那首歌的意义等等 [02:08.41]どうもだらしないのさ
实在太沒出息了啊 [02:12.62]誰かの声も掻き消してゆく
就连某人声音亦都被逐渐消去 [02:17.53]優しい雨が降る
温柔的雨点落下 [02:22.36]何もかもが薄れてゆく
一切亦逐渐变得模糊不清 [02:27.28]冷たい雨が降る
冰冷的雨点落下 [02:32.06]世界の果てを隠してく
藏起了世界的尽头 [02:56.26]カラスの声が響く
乌鸦的叫声响起了 [03:01.07]好意には慣れやしない
对善意无法习惯 [03:05.95]本能が繋いでる
出于本能去维持现状 [03:10.79]何にももう無いけれど
虽然我已一无所有 [03:27.85]行くしかないのさと
心想「只能前进啊」的话 [03:32.62]諦めじゃない そう言って
并不是达观那般说道 [03:37.55]笑えない話でも
就算笑不出来 [03:42.33]生きているのさ それだけだと
却亦始终活着啊仅是如此 [03:47.23]誰もが嘆いては
谁亦是叹息连连 [03:52.00]日の差す方へ歩いてく
而不断步向阳光照往之处
不对我一笑吗 [00:06.03][01:14.48][03:22.97]何もかもがこぼれてゆく
一切都不断洒落飘散 [00:10.88]慌てて歩く世界
在急忙前进的世界 [00:15.68]憂鬱の海眺めてる
眺望着犹豫的海 [00:20.58][00:49.70][01:08.78][01:28.88][01:58.24][02:17.28][02:37.00][03:17.92][03:37.30] [00:30.41]呟いた心持ち 肩書きは無い
充满抱怨的心情沒有地位名声 [00:35.27]人に向ける勇気もありはしない
连面向他人的勇气亦沒有 [00:40.09]くだらない責務から逃げられはしない
但又不能逃避无谓的责任 [00:45.02]今日を生きる術なら仕方がない
若这是生存于今天之术那就沒办法了 [00:50.24]通るイメージの風
吹过心象中的风 [00:55.11]覆う掠れたフレーズ
覆蓋嘶哑的乐句 [00:59.87]でも言い訳だけさ
然而说到底亦不过是藉口呢 [01:04.22]立ち尽くしてる涙は何処へ
如此佇立不动眼泪会流往何处 [01:19.33]形振り構わずに
不顾裝束打扮 [01:24.16]追われながら走ってく
边被追赶边奔走着 [01:38.91]疲れたままの体 引きずる日々に
累透了的身屈在拖拖拉拉的每一天里 [01:43.65]説教地味た言葉 苛つくだけ
一味只因彷如说教般的话语感到焦燥不安 [01:48.52]単純に行きたいと言えない空気
不能说「只是因为想那样做」的气氛 [01:53.40]そこのトコロをちょっと聞いてみたい
那一部份的话语我有点想去听一听呢 [01:58.75]ただ気になる事は
仅是感到十分在意 [02:03.58]あの歌の意味とかで
对那首歌的意义等等 [02:08.41]どうもだらしないのさ
实在太沒出息了啊 [02:12.62]誰かの声も掻き消してゆく
就连某人声音亦都被逐渐消去 [02:17.53]優しい雨が降る
温柔的雨点落下 [02:22.36]何もかもが薄れてゆく
一切亦逐渐变得模糊不清 [02:27.28]冷たい雨が降る
冰冷的雨点落下 [02:32.06]世界の果てを隠してく
藏起了世界的尽头 [02:56.26]カラスの声が響く
乌鸦的叫声响起了 [03:01.07]好意には慣れやしない
对善意无法习惯 [03:05.95]本能が繋いでる
出于本能去维持现状 [03:10.79]何にももう無いけれど
虽然我已一无所有 [03:27.85]行くしかないのさと
心想「只能前进啊」的话 [03:32.62]諦めじゃない そう言って
并不是达观那般说道 [03:37.55]笑えない話でも
就算笑不出来 [03:42.33]生きているのさ それだけだと
却亦始终活着啊仅是如此 [03:47.23]誰もが嘆いては
谁亦是叹息连连 [03:52.00]日の差す方へ歩いてく
而不断步向阳光照往之处