All the Same-Deerhuntermp3下载无损flac下载
All the Same-Deerhunter在线试听免费歌词下载
[00:10.59]All The Same - Deerhunter
. [00:32.70]My home, anywhere
我四海为家 [00:34.95]Expect no comforts save for air
毫无美好期待 无以为生 [00:39.55]Take it anyway
就听之任之吧 [00:43.76]I could leave or I could stay
我既可离去亦可留下 [00:48.09]Wouldn't matter much to me
于我而言 并无多大关系 [01:00.92]Much to me
并无多大关系 [01:01.49]My home, it's so cold
我的心房 寒气四溢 [01:04.10]Air-conditioned to the bone
用暖空调来给尸骨恒温 [01:08.29]Take me anywhere
带我飘荡四方 [01:15.29]I could see a light out there
我看见那儿光芒泯灭 [01:16.79]I could see a light up these
我也看见那儿光芒璀璨 [01:24.81]A light up these
光芒融熠 [01:28.49]A light up these
光芒璀璨 [01:32.35]A light up these
光芒熣灿 [01:36.40]It's all the same
人性相似 [01:40.73]it's all the same
相差无几 [01:44.67]it's all the same
大同小异 [01:50.78]My friend's dad got bored
我朋友的父亲厌倦了婚姻 [01:55.66]Changed his *** and had no more
改变了性取向 [01:58.33]No more wife, no more kids
不再有妻儿 [02:03.20]Nothing left to live with
生活没了倚靠 [02:08.94]To exist
没了生存的动力 [02:12.52]So, so, so,
所以啊 [02:14.37]so you should take your handicaps
所以啊 你该直面禁锢着你的枷锁 [02:19.56]Channel them and feed them back
穿行而过 奋勇抗击 [02:25.31]Till they become your strengths
直到某天他们成为了你前行的力量 [02:27.99]Hollowed out it's all the same
虚空甯宓亦是如此 [02:33.54]It's all the same
相差无几 [02:38.80]It's all the same
大同小异 [02:42.45]It's all the same
相差无几 [02:46.43]It's all the same
大同小异 [02:47.18]It's all the same
相差无几 [02:48.37]It's all the same
大同小异 [02:48.58]歌词贡献:是梦生
翻译贡献:初夏的微笑 [02:51.36]
. [00:32.70]My home, anywhere
我四海为家 [00:34.95]Expect no comforts save for air
毫无美好期待 无以为生 [00:39.55]Take it anyway
就听之任之吧 [00:43.76]I could leave or I could stay
我既可离去亦可留下 [00:48.09]Wouldn't matter much to me
于我而言 并无多大关系 [01:00.92]Much to me
并无多大关系 [01:01.49]My home, it's so cold
我的心房 寒气四溢 [01:04.10]Air-conditioned to the bone
用暖空调来给尸骨恒温 [01:08.29]Take me anywhere
带我飘荡四方 [01:15.29]I could see a light out there
我看见那儿光芒泯灭 [01:16.79]I could see a light up these
我也看见那儿光芒璀璨 [01:24.81]A light up these
光芒融熠 [01:28.49]A light up these
光芒璀璨 [01:32.35]A light up these
光芒熣灿 [01:36.40]It's all the same
人性相似 [01:40.73]it's all the same
相差无几 [01:44.67]it's all the same
大同小异 [01:50.78]My friend's dad got bored
我朋友的父亲厌倦了婚姻 [01:55.66]Changed his *** and had no more
改变了性取向 [01:58.33]No more wife, no more kids
不再有妻儿 [02:03.20]Nothing left to live with
生活没了倚靠 [02:08.94]To exist
没了生存的动力 [02:12.52]So, so, so,
所以啊 [02:14.37]so you should take your handicaps
所以啊 你该直面禁锢着你的枷锁 [02:19.56]Channel them and feed them back
穿行而过 奋勇抗击 [02:25.31]Till they become your strengths
直到某天他们成为了你前行的力量 [02:27.99]Hollowed out it's all the same
虚空甯宓亦是如此 [02:33.54]It's all the same
相差无几 [02:38.80]It's all the same
大同小异 [02:42.45]It's all the same
相差无几 [02:46.43]It's all the same
大同小异 [02:47.18]It's all the same
相差无几 [02:48.37]It's all the same
大同小异 [02:48.58]歌词贡献:是梦生
翻译贡献:初夏的微笑 [02:51.36]
All the Same-Deerhunter热门评论
阳光明媚的下午竟然听哭,主场的声音忧郁中带着救赎