Phönix-Glasperlenspielmp3下载无损flac下载
Phönix-Glasperlenspiel在线试听免费歌词下载
[00:15.96]Ich bin aufgewacht
我觉醒了 [00:17.43]Aus meinem Winterschlaf
从漫长的冬眠里 [00:19.03]In einer engen Höhle
曾经的房间 [00:20.92]Die mal mein Zimmer war
如今看来如同狭窄的洞穴 [00:22.34]Kein Risiko und keine Gefahr
没有危险,没有风险 [00:25.29]Zwischen Papierkram im Alltag erstarrt
在繁文缛节中丧失对生活的激情 [00:29.23]Ich reib' den Sand
我揉掉沙子 [00:31.08]Aus meinen Augen
睁开双眼 [00:33.54]Immer noch so öde und so gleich da draußen
生活一如既往的枯燥无趣 [00:36.67]Ab morgen bin ich weg von hier
我要冲破生活的限制 [00:39.99]Wohnung leer, nur ein Zettel an der Tür
只留空空如也的房间在身后,在门口贴上我的诀别 [00:42.88]All die alten Pläne
之前的所有计划 [00:44.42]Der Trott und die Verträge
那些陈旧的惯例、老旧的约定 [00:45.96]In dieser Leere -
都让他们随风而逝吧 [00:47.87]Stehen wir uns nur im Wege
站在属于自己的阳光路上 [00:49.77]All die alten Pläne
之前的所有计划 [00:51.42]Der Trott und die Verträge
那些陈旧的惯例、老旧的约定 [00:53.21]Du gibst mir Flammen -
你点燃了我的生命中的星星之火 [00:55.17]Ich zünd' sie an
我会将其燃成燎原之势 [00:56.21]Dreh' mich um
蓦然回首 [00:57.57]Und alles steht in Flammen -
烈火早已吞噬一切 [01:01.26]Aus der Asche steigt der Phönix empor
凤凰在灰烬中浴火重生 [01:04.38]Von vorne angefangen -
从头开始 [01:08.13]Aus der Asche wird der Phönix geboren
烈火淬炼后终得新生 [01:11.01]Ich streck meine Flügel aus
张开双翼 [01:14.03]Und flieg in die feuerrote Nacht
飞向炽热的红夜 [01:18.03]Und alles steht im Flammen -
一切经过烈火的洗涤 [01:21.46]Denn die Asche bringt den Phönix hervor
我如凤凰,浴火重生 [01:24.24]Ich lasse die Luftballons
我不再随波逐流 [01:25.71]In rote Himmel steigen
在火红的天空中翱翔 [01:27.44]Damit sie mir den Weg
追随你指明的方向 [01:29.17]Ins Ungewisse zeigen
在未知中探寻自己的道路 [01:30.88]Keine Reue und auch kein Gesetz
无拘无束 [01:33.66]Ich wo suchen, wo die Freiheit steckt
找到了自由之所在 [01:37.84]Auferstanden, ich will nie wieder landen
我再也不会被尘世锁链所限 [01:40.73]Die Zweifel sind vergangen und es fühlt sich richtig an
抛开一切疑虑,听从自己内心的确认 [01:43.93]Bereit für die Legenden der Nacht
成为黑夜中的传说 [01:46.14]Ich stehe hellwach
我终于彻底觉醒 [01:48.30]Auf dem Dach dieser Stadt
在苍穹下俯瞰 [01:50.76]Und ich dreh' mich um
俯仰之间 [01:52.85]Und alles steht in Flammen -
烈火早已吞噬一切 [01:56.23]Aus der Asche steigt der Phönix empor
凤凰在灰烬中浴火重生 [01:59.47]Von vorne angefangen -
从头开始 [02:03.16]Aus der Asche wird der Phönix geboren
烈火淬炼后终得新生 [02:05.86]Ich streck meine Flügel aus
张开双翼 [02:09.01]Und flieg in die feuerrote Nacht
飞向炽热的红夜 [02:13.07]Und alles steht im Flammen -
一切经过烈火的洗涤 [02:16.51]Denn die Asche bringt den Phönix hervor
我如凤凰,浴火重生 [02:18.97]Wenn ihr mich sucht
如果你在搜寻我的身影 [02:21.00]Bin ich mit dem Glück
我承蒙这份幸运 [02:25.73]Ich dreh' nicht um
但我不会回头 [02:27.77]Komm nie mehr zurück
我不会堕落回之前的生活 [02:31.52]Ich atme ein, ohne Fragen zu stellen
一呼一吸之间,疑虑尽消 [02:35.02]Ich atme aus, hör in der Ferne die Welt
一呼一吸之间,谛听这大千世界 [02:38.45]Ich halte inne, es gibt nichts was mich hält
再也没有什么束缚着我 [02:41.72]Nichts was mich hält
我真正的自由了 [02:46.01]Dreh' mich um
再回首 [02:47.30]Und alles steht in Flammen -
烈火早已吞噬一切 [02:50.99]Aus der Asche steigt der Phönix empor
凤凰在灰烬中浴火重生 [02:54.32]Von vorne angefangen -
从头开始 [02:57.89]Aus der Asche wird der Phönix geboren
烈火淬炼后终得新生 [03:00.85]Ich streck meine Flügel aus
张开双翼 [03:04.16]Und flieg in die feuerrote Nacht
飞向炽热的红夜 [03:08.03]Und alles steht im Flammen -
一切经过烈火的洗涤 [03:11.66]Denn die Asche bringt den Phönix hervor
我如凤凰,浴火重生
我觉醒了 [00:17.43]Aus meinem Winterschlaf
从漫长的冬眠里 [00:19.03]In einer engen Höhle
曾经的房间 [00:20.92]Die mal mein Zimmer war
如今看来如同狭窄的洞穴 [00:22.34]Kein Risiko und keine Gefahr
没有危险,没有风险 [00:25.29]Zwischen Papierkram im Alltag erstarrt
在繁文缛节中丧失对生活的激情 [00:29.23]Ich reib' den Sand
我揉掉沙子 [00:31.08]Aus meinen Augen
睁开双眼 [00:33.54]Immer noch so öde und so gleich da draußen
生活一如既往的枯燥无趣 [00:36.67]Ab morgen bin ich weg von hier
我要冲破生活的限制 [00:39.99]Wohnung leer, nur ein Zettel an der Tür
只留空空如也的房间在身后,在门口贴上我的诀别 [00:42.88]All die alten Pläne
之前的所有计划 [00:44.42]Der Trott und die Verträge
那些陈旧的惯例、老旧的约定 [00:45.96]In dieser Leere -
都让他们随风而逝吧 [00:47.87]Stehen wir uns nur im Wege
站在属于自己的阳光路上 [00:49.77]All die alten Pläne
之前的所有计划 [00:51.42]Der Trott und die Verträge
那些陈旧的惯例、老旧的约定 [00:53.21]Du gibst mir Flammen -
你点燃了我的生命中的星星之火 [00:55.17]Ich zünd' sie an
我会将其燃成燎原之势 [00:56.21]Dreh' mich um
蓦然回首 [00:57.57]Und alles steht in Flammen -
烈火早已吞噬一切 [01:01.26]Aus der Asche steigt der Phönix empor
凤凰在灰烬中浴火重生 [01:04.38]Von vorne angefangen -
从头开始 [01:08.13]Aus der Asche wird der Phönix geboren
烈火淬炼后终得新生 [01:11.01]Ich streck meine Flügel aus
张开双翼 [01:14.03]Und flieg in die feuerrote Nacht
飞向炽热的红夜 [01:18.03]Und alles steht im Flammen -
一切经过烈火的洗涤 [01:21.46]Denn die Asche bringt den Phönix hervor
我如凤凰,浴火重生 [01:24.24]Ich lasse die Luftballons
我不再随波逐流 [01:25.71]In rote Himmel steigen
在火红的天空中翱翔 [01:27.44]Damit sie mir den Weg
追随你指明的方向 [01:29.17]Ins Ungewisse zeigen
在未知中探寻自己的道路 [01:30.88]Keine Reue und auch kein Gesetz
无拘无束 [01:33.66]Ich wo suchen, wo die Freiheit steckt
找到了自由之所在 [01:37.84]Auferstanden, ich will nie wieder landen
我再也不会被尘世锁链所限 [01:40.73]Die Zweifel sind vergangen und es fühlt sich richtig an
抛开一切疑虑,听从自己内心的确认 [01:43.93]Bereit für die Legenden der Nacht
成为黑夜中的传说 [01:46.14]Ich stehe hellwach
我终于彻底觉醒 [01:48.30]Auf dem Dach dieser Stadt
在苍穹下俯瞰 [01:50.76]Und ich dreh' mich um
俯仰之间 [01:52.85]Und alles steht in Flammen -
烈火早已吞噬一切 [01:56.23]Aus der Asche steigt der Phönix empor
凤凰在灰烬中浴火重生 [01:59.47]Von vorne angefangen -
从头开始 [02:03.16]Aus der Asche wird der Phönix geboren
烈火淬炼后终得新生 [02:05.86]Ich streck meine Flügel aus
张开双翼 [02:09.01]Und flieg in die feuerrote Nacht
飞向炽热的红夜 [02:13.07]Und alles steht im Flammen -
一切经过烈火的洗涤 [02:16.51]Denn die Asche bringt den Phönix hervor
我如凤凰,浴火重生 [02:18.97]Wenn ihr mich sucht
如果你在搜寻我的身影 [02:21.00]Bin ich mit dem Glück
我承蒙这份幸运 [02:25.73]Ich dreh' nicht um
但我不会回头 [02:27.77]Komm nie mehr zurück
我不会堕落回之前的生活 [02:31.52]Ich atme ein, ohne Fragen zu stellen
一呼一吸之间,疑虑尽消 [02:35.02]Ich atme aus, hör in der Ferne die Welt
一呼一吸之间,谛听这大千世界 [02:38.45]Ich halte inne, es gibt nichts was mich hält
再也没有什么束缚着我 [02:41.72]Nichts was mich hält
我真正的自由了 [02:46.01]Dreh' mich um
再回首 [02:47.30]Und alles steht in Flammen -
烈火早已吞噬一切 [02:50.99]Aus der Asche steigt der Phönix empor
凤凰在灰烬中浴火重生 [02:54.32]Von vorne angefangen -
从头开始 [02:57.89]Aus der Asche wird der Phönix geboren
烈火淬炼后终得新生 [03:00.85]Ich streck meine Flügel aus
张开双翼 [03:04.16]Und flieg in die feuerrote Nacht
飞向炽热的红夜 [03:08.03]Und alles steht im Flammen -
一切经过烈火的洗涤 [03:11.66]Denn die Asche bringt den Phönix hervor
我如凤凰,浴火重生