人間が大好きなこわれた妖怪の唄 豚乙女ver.-豚乙女mp3下载无损flac下载
人間が大好きなこわれた妖怪の唄 豚乙女ver.-豚乙女在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ビートまりお
[00:00.039] 作曲 : ZUN
[00:00.79]
[00:15.69]
[00:18.73]暗い霧のそばで 聞える水の音
〖在幽暗的雾旁边 能听得见水声〗 [00:28.15]視えない姿には 気付かず追いかけて
〖看不见的容姿 不为人知地在追赶着〗 [00:37.13] [00:37.30]どこでおどりますか機械のワルツ
〖在哪里跳舞好呢 机械的圆舞曲〗 [00:46.53]なにも知らないまま迷いこむのだあれ?
〖仍是一无所知 困惑著的是谁呢?〗 [00:55.53] [00:55.70]囚われ 奪われ 蒼い瞳
〖被囚禁 被掠夺 苍蓝的瞳孔〗 [01:00.26]逃げ出すことなんてできない
〖无法逃走出去甚么的〗 [01:05.06]壊して戻してもとのかたち わからなくなれ
〖破坏掉 而回到 原本的样子 变得不明白吧〗 [01:13.05] [01:14.19]偶然な 運命も機械仕掛
〖偶然的 命运 也是源于机械〗 [01:18.73]逆らうことなんてできない
〖无法违背抗拒甚么的〗 [01:23.43]両手を伸ばして伝える 妖怪に恋した
〖伸展双手就能传达 恋上了妖怪〗 [01:31.75] [01:40.99] [01:42.00]深い闇のなかに くぐもる水の音
〖在深暗的里头 是嘈杂的水声〗 [01:51.10]重ねた指先は 零れた夢を見る
〖交叠的手指 做着破碎的梦〗 [01:59.97] [02:00.38]なにを震えているの怯えているの
〖因甚么而颤动呢 害怕著吗〗 [02:09.52]せめてありのままを晒してくれますか
〖至少能把事实 如实公开吗〗 [02:18.59] [02:18.86]揺らして 枯らして 翠(みどり)の髪
〖摇晃着 枯燥 翠绿的头发〗 [02:23.27]離れることなんでさせない
〖无法让妳离开甚么的〗 [02:27.98]請(こ)われて毀(こわ)れてなにもかもが どこかへいった
〖请求着 含着泪 甚么也好 都往某处去了〗 [02:36.21] [02:37.24]鮮明に 鮮烈に 熱く燃えて
〖鲜明地 强烈地 炽热地燃烧〗 [02:41.91]近づくことさえできない
〖热得甚至无法接近〗 [02:46.53]両手を掴んで伝える 人間に恋した
〖紧握双手就能传达 恋上了人类〗 [02:54.75] [03:29.32] [03:30.20]やがて終わりがくるふたりのワルツ
〖很快就到终结 两人的圆舞曲〗 [03:39.60]どうかなまえさえも忘れてくれますか
〖可以连名字 也给我忘记吗〗 [03:48.52] [03:48.85]失くして 戻して もとの場所に
〖失去了 而回到 原本的地方〗 [03:53.37]感情は逆流できない
〖感情是无法回头的〗 [03:58.01]強く願うほど放れていく 妖怪は気づいた
〖想念日益加深 妖怪察觉到了〗 [04:06.24] [04:07.21]偶然な運命も機械仕掛
〖偶然的 命运 也是源于机械〗 [04:11.85]別れは突然 最後に…
〖离别是突然的 于最后…〗 [04:17.07]恋われた日よ さよなら 大好きな人間
〖所爱恋的日子啊 再见了 我喜爱的人类〗 [04:24.58] [04:25.70]壊レタ妖怪ノ歌
〖失常妖怪之歌〗 [04:35.14] [04:38.36]白い壁の場所で 心だけが壊れて
〖于白色墙壁之处 只有内心是失常〗 [04:47.71]霧のなかを探す夜にとり残された
〖寻觅浓雾间 在夜里被遗下了〗 [04:57.11] [04:58.43]終わり [04:59.44]
〖在幽暗的雾旁边 能听得见水声〗 [00:28.15]視えない姿には 気付かず追いかけて
〖看不见的容姿 不为人知地在追赶着〗 [00:37.13] [00:37.30]どこでおどりますか機械のワルツ
〖在哪里跳舞好呢 机械的圆舞曲〗 [00:46.53]なにも知らないまま迷いこむのだあれ?
〖仍是一无所知 困惑著的是谁呢?〗 [00:55.53] [00:55.70]囚われ 奪われ 蒼い瞳
〖被囚禁 被掠夺 苍蓝的瞳孔〗 [01:00.26]逃げ出すことなんてできない
〖无法逃走出去甚么的〗 [01:05.06]壊して戻してもとのかたち わからなくなれ
〖破坏掉 而回到 原本的样子 变得不明白吧〗 [01:13.05] [01:14.19]偶然な 運命も機械仕掛
〖偶然的 命运 也是源于机械〗 [01:18.73]逆らうことなんてできない
〖无法违背抗拒甚么的〗 [01:23.43]両手を伸ばして伝える 妖怪に恋した
〖伸展双手就能传达 恋上了妖怪〗 [01:31.75] [01:40.99] [01:42.00]深い闇のなかに くぐもる水の音
〖在深暗的里头 是嘈杂的水声〗 [01:51.10]重ねた指先は 零れた夢を見る
〖交叠的手指 做着破碎的梦〗 [01:59.97] [02:00.38]なにを震えているの怯えているの
〖因甚么而颤动呢 害怕著吗〗 [02:09.52]せめてありのままを晒してくれますか
〖至少能把事实 如实公开吗〗 [02:18.59] [02:18.86]揺らして 枯らして 翠(みどり)の髪
〖摇晃着 枯燥 翠绿的头发〗 [02:23.27]離れることなんでさせない
〖无法让妳离开甚么的〗 [02:27.98]請(こ)われて毀(こわ)れてなにもかもが どこかへいった
〖请求着 含着泪 甚么也好 都往某处去了〗 [02:36.21] [02:37.24]鮮明に 鮮烈に 熱く燃えて
〖鲜明地 强烈地 炽热地燃烧〗 [02:41.91]近づくことさえできない
〖热得甚至无法接近〗 [02:46.53]両手を掴んで伝える 人間に恋した
〖紧握双手就能传达 恋上了人类〗 [02:54.75] [03:29.32] [03:30.20]やがて終わりがくるふたりのワルツ
〖很快就到终结 两人的圆舞曲〗 [03:39.60]どうかなまえさえも忘れてくれますか
〖可以连名字 也给我忘记吗〗 [03:48.52] [03:48.85]失くして 戻して もとの場所に
〖失去了 而回到 原本的地方〗 [03:53.37]感情は逆流できない
〖感情是无法回头的〗 [03:58.01]強く願うほど放れていく 妖怪は気づいた
〖想念日益加深 妖怪察觉到了〗 [04:06.24] [04:07.21]偶然な運命も機械仕掛
〖偶然的 命运 也是源于机械〗 [04:11.85]別れは突然 最後に…
〖离别是突然的 于最后…〗 [04:17.07]恋われた日よ さよなら 大好きな人間
〖所爱恋的日子啊 再见了 我喜爱的人类〗 [04:24.58] [04:25.70]壊レタ妖怪ノ歌
〖失常妖怪之歌〗 [04:35.14] [04:38.36]白い壁の場所で 心だけが壊れて
〖于白色墙壁之处 只有内心是失常〗 [04:47.71]霧のなかを探す夜にとり残された
〖寻觅浓雾间 在夜里被遗下了〗 [04:57.11] [04:58.43]終わり [04:59.44]