Забирай рай (Live)-Ани Лоракmp3下载无损flac下载
Забирай рай (Live)-Ани Лорак在线试听免费歌词下载
[00:01.59]
Ани Лорак - Забирай рай安妮·洛拉克 - 失落天堂 [00:05.51] [00:07.50]Я не знаю, как жить, если ты уйдёшь.
我不知道,如果你走了,该怎么活 [00:11.81]Я не знаю, как дальше верить в лучшие дни.
我不知道,如何再相信生活会更好 [00:16.00]Что-то надо решать, между нами лишь ложь.
该做个了断了,我们之间只剩谎言 [00:20.41]Мы, как-будто вдвоём и как-будто одни.
我们,貌合神离,若即若离 [00:24.85]Я себя приучаю быть с тобою не вместе,
我迫使自己习惯你不在身边陪伴 [00:29.10]Без ненужной печали и без приторной лести!
抛开不必要的悲伤戒掉甜言蜜语 [00:33.60]Забирай это небо, забирай и рай.
带走这片天,也带走我的天堂 [00:37.72]Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我可以变得坚强 [00:42.48]Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..."
只是记住,当你对我说出“再见” [00:46.48]Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛湛蓝 [00:51.23]Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
这太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散 [00:57.11]И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声,就连飞鸟也失声 [01:06.15]Мне с тобой тяжело, без тебя тяжело -
和你在一起总难过,没有你也难过 [01:10.79]Но пора нам расстаться и расставить над "i".
但我们是时候分开各自找回自我了 [01:15.28]Думала, повезло, вот как-будто назло
我曾觉得很幸运,命运却故意作对 [01:19.36]И настала пора от тебя уходить.
最终还是该离开你 [01:23.72]Я хочу навсегда позабыть это чувство!
我想要永远忘掉这种感觉 [01:28.26]Но, похоже, прощаться - это тоже искусство!
但似乎,再见也是门艺术 [01:32.53]Забирай это небо, забирай и рай.
带走这片天,也带走我的天堂 [01:36.80]Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我可以变得坚强 [01:41.24]Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..."
只是记住,当你对我说出“再见” [01:45.57]Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛湛蓝 [01:50.11]Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
这太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散 [01:55.94]И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声,就连飞鸟也失声 [02:04.64] [02:22.90]Забирай!
带走吧 [02:24.96]Забирай это небо, забирай и рай.
带走这片天,也带走我的天堂 [02:29.23]Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我可以变得坚强 [02:33.58]Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..."
只是记住,当你对我说出“再见” [02:37.98]Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛湛蓝 [02:42.50]Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
这太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散 [02:48.24]И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声,就连飞鸟也失声
Ани Лорак - Забирай рай安妮·洛拉克 - 失落天堂 [00:05.51] [00:07.50]Я не знаю, как жить, если ты уйдёшь.
我不知道,如果你走了,该怎么活 [00:11.81]Я не знаю, как дальше верить в лучшие дни.
我不知道,如何再相信生活会更好 [00:16.00]Что-то надо решать, между нами лишь ложь.
该做个了断了,我们之间只剩谎言 [00:20.41]Мы, как-будто вдвоём и как-будто одни.
我们,貌合神离,若即若离 [00:24.85]Я себя приучаю быть с тобою не вместе,
我迫使自己习惯你不在身边陪伴 [00:29.10]Без ненужной печали и без приторной лести!
抛开不必要的悲伤戒掉甜言蜜语 [00:33.60]Забирай это небо, забирай и рай.
带走这片天,也带走我的天堂 [00:37.72]Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我可以变得坚强 [00:42.48]Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..."
只是记住,当你对我说出“再见” [00:46.48]Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛湛蓝 [00:51.23]Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
这太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散 [00:57.11]И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声,就连飞鸟也失声 [01:06.15]Мне с тобой тяжело, без тебя тяжело -
和你在一起总难过,没有你也难过 [01:10.79]Но пора нам расстаться и расставить над "i".
但我们是时候分开各自找回自我了 [01:15.28]Думала, повезло, вот как-будто назло
我曾觉得很幸运,命运却故意作对 [01:19.36]И настала пора от тебя уходить.
最终还是该离开你 [01:23.72]Я хочу навсегда позабыть это чувство!
我想要永远忘掉这种感觉 [01:28.26]Но, похоже, прощаться - это тоже искусство!
但似乎,再见也是门艺术 [01:32.53]Забирай это небо, забирай и рай.
带走这片天,也带走我的天堂 [01:36.80]Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我可以变得坚强 [01:41.24]Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..."
只是记住,当你对我说出“再见” [01:45.57]Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛湛蓝 [01:50.11]Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
这太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散 [01:55.94]И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声,就连飞鸟也失声 [02:04.64] [02:22.90]Забирай!
带走吧 [02:24.96]Забирай это небо, забирай и рай.
带走这片天,也带走我的天堂 [02:29.23]Забирай это солнце, я умею быть сильной!
带走这太阳,我可以变得坚强 [02:33.58]Только знай, что когда ты мне скажешь "Прощай..."
只是记住,当你对我说出“再见” [02:37.98]Это небо не будет, как глаза мои - синим!
这片天不会再如我的眼睛湛蓝 [02:42.50]Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла...
这太阳也将爆炸,炸裂成碎片四散 [02:48.24]И даже птицы замолкнут. И даже птицы замолкнут.
就连飞鸟也失声,就连飞鸟也失声