Saint Claude-Christine and the Queensmp3下载无损flac下载
Saint Claude-Christine and the Queens在线试听免费歌词下载
[00:03.28]Saint Claude
[00:23.20]
[00:23.81]Souffle saccadé
急促的呼吸 [00:25.53]Voilà qui laisse deviner
预示着 [00:27.86]que tout se décide -cide-cide
一切尘埃落定 定 定 [00:30.12]que tout se décide -cide-cide
一切尘埃落定 定 定 [00:33.51]Maquillé comme à la craie
粗糙地粉饰了 [00:35.50]Tout détonne et tout me plaît
所有的矛盾和自我欣赏 [00:37.42]les mains sont livides -vides-vides
双手泛着灰白 白 白 [00:39.80]Mains sont livides -vides-vides
双手泛着灰白 白 白 [00:42.43]Un seul de tes poignets est tatoué
你的一只手腕刺了青 [00:44.94]Défiguré par ta manche
却因衣袖而扭曲了形象 [00:47.17]Le lion ne sourit qu'à moitié
狮子只露出了一半的微笑 [00:49.72]A mes solitudes immenses
在我无边的空虚中 [00:51.83]Ton visage ne sera jamais entier
你的面容从未完整 [00:54.46]Comme tu regardes au-dehors
仿佛你正注视着外面 [00:56.70]J'emporte un portrait dévoré
我带走的是一张被吞噬的肖像 [00:59.42]Douleur destin bord à bord
与悲惨的命运相呼应 [01:01.41] [01:01.75]Here's my station
这儿是我的站台 [01:06.53]Here's my station
这儿是我的站台 [01:10.40]Ouhh Ouhh Ouhh Ouhh Ouhhhh [01:13.81]But if you say just one word
但只要你开口 [01:15.74]I'll stay with you
我就会留下来陪你 [01:20.88]Here's my station
这儿是我的站台 [01:25.70]Here's my station
这儿是我的站台 [01:29.80]Ouhh Ouhh Ouhh Ouhh Ouhhhh [01:33.03]But if you say just one word I'll stay with you
但如果你开口,我就会留下来陪你 [01:39.60] [01:40.70]La belle attitude
美丽的姿态 [01:42.34]Que l'impatience comme certitude
只余下焦躁,仿佛坚定了信念 [01:44.60]Collier à trois fils-fils-fils
三条链子组成的颈饰 链子 链子 [01:47.04](Col)lier a trois fils-fils-fils
(衣领)连接了三条链子 链子 链子 [01:50.05]Tu seras j’espère
你将会把我变成渴望中 [01:51.75]Fidèle aux violence qui opèrent
暴力作用下的信徒 [01:54.10]dès que tu respires ~pires-pires
从你呼吸那刻起 起 起 [01:56.75]Que tu respires ~pires-pires
便只有你的呼吸 吸 吸 [01:59.11]D'ordinaire cette ville n'offre rien
通常,这座城市什么也给予不了 [02:01.66]Qu'une poignée d'odeurs tenaces
只余一点固执的气息 [02:03.94]Et cette ville est morte je sais bien
我清楚这座城市行将就木 [02:06.56]Toi seul garde de l'audace
只有你保留了勇气 [02:08.82]Il faudrait que tu la portes loin
应该是你把它深藏了起来 [02:11.22]Alors que d'autres renoncent
其余的则都抛弃了 [02:13.55]Je descends deux enfers plus loin
我堕入了比双重地狱更远的地方 [02:16.10]Pour que l'orage s'annonce
因为暴风雨即将来临 [02:18.27] [02:18.57]Here's my station
这儿是我的站台 [02:23.23]Here's my station
这儿是我的站台 [02:27.16]Ouhh Ouhh Ouhh Ouhh Ouhhhh [02:30.74]But if you say just one word I'll stay with you
但如果你开口,我就会留在这儿陪你 [02:37.74]Here's my station
这儿是我的站台 [02:42.54]Here's my station
这儿是我的站台 [02:46.04]Ah Ouhhhhhhhhhhh [02:49.78]But if you say just one word I'll stay with you
但如果你开口置一词,我就会留在这儿陪你 [02:54.80]Ouhh Ouhhhh [02:59.07] [02:59.62]Pour que l'orage s'annonce
因为暴风雨即将来临 [03:02.79] [03:04.26]Pour que l'orage s'annonce
暴风雨即将来临 [03:07.09] [03:08.70]Pour que l'orage s'annonce
暴风雨即将来临 [03:12.00] [03:13.51]Pour que l'orage s'annonce
暴风雨即将来临 [03:15.94]We are so lonely
我们是如此孤单 [03:18.56]In this poire of sound
在城市的这部分(part of town) [03:23.10](Pour que l'orage s'annonce)
暴风雨即将来临 [03:25.31]We are so lonely
我们是如此孤单 [03:28.58](Pour que l'orage s'annonce)
(暴风雨即将来临) [03:30.13]We are so lonely
我们是如此孤单 [03:33.16](Pour que l'orage s'annonce)
(暴风雨即将来临) [03:37.32]
急促的呼吸 [00:25.53]Voilà qui laisse deviner
预示着 [00:27.86]que tout se décide -cide-cide
一切尘埃落定 定 定 [00:30.12]que tout se décide -cide-cide
一切尘埃落定 定 定 [00:33.51]Maquillé comme à la craie
粗糙地粉饰了 [00:35.50]Tout détonne et tout me plaît
所有的矛盾和自我欣赏 [00:37.42]les mains sont livides -vides-vides
双手泛着灰白 白 白 [00:39.80]Mains sont livides -vides-vides
双手泛着灰白 白 白 [00:42.43]Un seul de tes poignets est tatoué
你的一只手腕刺了青 [00:44.94]Défiguré par ta manche
却因衣袖而扭曲了形象 [00:47.17]Le lion ne sourit qu'à moitié
狮子只露出了一半的微笑 [00:49.72]A mes solitudes immenses
在我无边的空虚中 [00:51.83]Ton visage ne sera jamais entier
你的面容从未完整 [00:54.46]Comme tu regardes au-dehors
仿佛你正注视着外面 [00:56.70]J'emporte un portrait dévoré
我带走的是一张被吞噬的肖像 [00:59.42]Douleur destin bord à bord
与悲惨的命运相呼应 [01:01.41] [01:01.75]Here's my station
这儿是我的站台 [01:06.53]Here's my station
这儿是我的站台 [01:10.40]Ouhh Ouhh Ouhh Ouhh Ouhhhh [01:13.81]But if you say just one word
但只要你开口 [01:15.74]I'll stay with you
我就会留下来陪你 [01:20.88]Here's my station
这儿是我的站台 [01:25.70]Here's my station
这儿是我的站台 [01:29.80]Ouhh Ouhh Ouhh Ouhh Ouhhhh [01:33.03]But if you say just one word I'll stay with you
但如果你开口,我就会留下来陪你 [01:39.60] [01:40.70]La belle attitude
美丽的姿态 [01:42.34]Que l'impatience comme certitude
只余下焦躁,仿佛坚定了信念 [01:44.60]Collier à trois fils-fils-fils
三条链子组成的颈饰 链子 链子 [01:47.04](Col)lier a trois fils-fils-fils
(衣领)连接了三条链子 链子 链子 [01:50.05]Tu seras j’espère
你将会把我变成渴望中 [01:51.75]Fidèle aux violence qui opèrent
暴力作用下的信徒 [01:54.10]dès que tu respires ~pires-pires
从你呼吸那刻起 起 起 [01:56.75]Que tu respires ~pires-pires
便只有你的呼吸 吸 吸 [01:59.11]D'ordinaire cette ville n'offre rien
通常,这座城市什么也给予不了 [02:01.66]Qu'une poignée d'odeurs tenaces
只余一点固执的气息 [02:03.94]Et cette ville est morte je sais bien
我清楚这座城市行将就木 [02:06.56]Toi seul garde de l'audace
只有你保留了勇气 [02:08.82]Il faudrait que tu la portes loin
应该是你把它深藏了起来 [02:11.22]Alors que d'autres renoncent
其余的则都抛弃了 [02:13.55]Je descends deux enfers plus loin
我堕入了比双重地狱更远的地方 [02:16.10]Pour que l'orage s'annonce
因为暴风雨即将来临 [02:18.27] [02:18.57]Here's my station
这儿是我的站台 [02:23.23]Here's my station
这儿是我的站台 [02:27.16]Ouhh Ouhh Ouhh Ouhh Ouhhhh [02:30.74]But if you say just one word I'll stay with you
但如果你开口,我就会留在这儿陪你 [02:37.74]Here's my station
这儿是我的站台 [02:42.54]Here's my station
这儿是我的站台 [02:46.04]Ah Ouhhhhhhhhhhh [02:49.78]But if you say just one word I'll stay with you
但如果你开口置一词,我就会留在这儿陪你 [02:54.80]Ouhh Ouhhhh [02:59.07] [02:59.62]Pour que l'orage s'annonce
因为暴风雨即将来临 [03:02.79] [03:04.26]Pour que l'orage s'annonce
暴风雨即将来临 [03:07.09] [03:08.70]Pour que l'orage s'annonce
暴风雨即将来临 [03:12.00] [03:13.51]Pour que l'orage s'annonce
暴风雨即将来临 [03:15.94]We are so lonely
我们是如此孤单 [03:18.56]In this poire of sound
在城市的这部分(part of town) [03:23.10](Pour que l'orage s'annonce)
暴风雨即将来临 [03:25.31]We are so lonely
我们是如此孤单 [03:28.58](Pour que l'orage s'annonce)
(暴风雨即将来临) [03:30.13]We are so lonely
我们是如此孤单 [03:33.16](Pour que l'orage s'annonce)
(暴风雨即将来临) [03:37.32]
Saint Claude-Christine and the Queens热门评论
Christine and the Queens不是一个团名,她也不叫Christine,她是只有26岁的Heloïse Letissier。