And when he falleth-Theatre of Tragedymp3下载无损flac下载
And when he falleth-Theatre of Tragedy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bjastad, Raymond ...
[00:18.49]L :Be my kin free fro carnal and sin,
[00:42.94]成为我这样不被肉欲原罪侵扰的族类
[00:44.80]Bridle the thoughts of Master.
[00:56.50]克制你主上的欲望
[00:57.55]R :There hath past away a glore fro the Earth;
[01:07.53]曾经在这世上的一项荣耀在逝去
[01:09.43]A glore that in the hearts and minds of men,
[01:16.45]就是那深植于人类内心与思想中的荣耀
[01:21.80]Men demented blindfolded by light,
[01:31.96]人类堕落了——被那荣耀的光芒所蒙蔽
[01:34.26]Hourisheth as **** in their well-groom'd garihs."
[01:45.26]就像种子在繁茂的温室花园中被滋养一样
[01:47.02]R :Might I too was blindfolded ere,
[01:54.37]我是否也曾被蒙蔽
[01:55.62]L :The quality of mercy and absolution,
[01:59.37]慈悲与赦免的能力
[02:00.57]R :Tho'years have master'd me
[02:06.64]多年来支配了我
[02:07.64]L :Whence cometh such qualities?
[02:08.59]这些能力是如何得来?
[02:12.04]R :A masque of this to fashion:
[02:21.09]是时尚的面具:
[02:22.24]L :Build thyself a mirror in which
[02:23.89]为你自己造一面镜子,在里面你会看到
[02:24.57]R :Seer blest,thou best philosopher!
[02:30.57]被祝福的先知,是最好的贤哲
[02:32.92]L :Solely wanton images of thy desire appear!
[02:36.57]那纯粹是出现在你的愿望中肆意的想象
[02:54.58]R :Tis the Divine Comedy -
[03:09.28]这是神的喜剧
[03:11.68]L :Tis the Divine Tragedy -
[03:12.93]这又是神的悲剧
[03:14.78]L&R :The fool and the mocking court;
[03:23.23]愚者与这班嘲讽的人;
[03:27.18]Fool,kneel now,and ring thy bells!
[03:35.53]愚者,跪下,摇响你的铃铛!
[03:39.83]R :We hold the Earth fro Heaven away."
[03:52.08]我们将凡间与天堂分离
[03:54.73]L :Make us guffaw at thy futile follies,
[03:57.43]你的愚行让我们粗声大笑,
[03:59.88]Yet for our blunders -Oh,in shame;
[04:04.41]M :That cross you wear around your neck;
[04:06.53]但我们的错误——哦,真是可耻;
[04:07.91]你脖子上的十字架,
[04:08.31]is it only a decoration,or are you a true Christian believer?
[04:08.78]Earth beareth no balm for mistakes -
[04:09.70]我们将凡间与地狱分离。
[04:09.88]世间没有后悔药-
[04:11.18]L&R :We hold the Earth fro Hell away."
[04:12.66]只是一个装饰,或者你虔诚地信仰基督?
[04:13.88]F :Yes,I believe –truly
[04:16.38]是的,我信主——忠诚的相信
[04:16.93]M :Then I want you to remove it at once!
[04:18.38]现在我要让你马上除掉这个装饰品
[04:18.97]And never to wear it within this castle again!
[04:20.57]并且永远不要在我的城堡里戴着它
[04:21.99]Do you know how a falcon is trained my dear?
[04:23.44]你知道怎么训练一只猎鹰么?
[04:24.90]Her eyes are sown shut.Blinded temporarily
[04:29.14]她的双眼被蒙住。暂时的被遮住
[04:29.15]she suffers the whims of her God patiently,
[04:32.00]她的心中充满了对她坚信的“上帝”的胡思乱想
[04:33.17]until her will is submerged and she learns to serve –
[04:35.82]直到她被这些想法淹没,直到她学会为“上帝”服务
[04:37.33]as your God taught and blinded you with crosses.
[04:39.03]就像你的上帝教你的,就像祂用十字架让你盲眼
[04:40.37]F :You had me take off my cross because it offended...
[04:42.47]你让我拿掉我的十字架是因为它触怒了……
[04:43.44]M :It offended no-one.No -it simply appears
[04:46.19]它没有触怒任何人。是的——简单的说,似乎
[04:47.42]to me to be discourteous to...to wear
[04:50.01]这是对我无礼……戴着
[04:51.71]the symbol of a deity long dead.
[04:52.81]一个早已死亡的神的象征
[04:54.61]My ancestors tried to find it.And to open
[04:58.16]我的祖先曾尝试去找到它。尝试去打开
[05:00.71]the door that separates us from our Creator.
[05:02.01]隔离我们与造物主之间的大门
[05:04.11]F :But you need no doors to find God.If you believe...
[05:06.21]但是你并不需要打开什么门去找到上帝。只要你信主……
[05:06.60]M :Believe?!If you believe you are gullible.
[05:12.55]信主?!如果你相信那么你只是轻信
[05:14.90]Can you look around this world and believe
[05:16.90]你能看看你周围的世界,并且相信
[05:19.15]in the goodness of a god who rules it?
[05:20.55]Famine,Pestilence,War,Disease and Death!
[05:20.65]它是在上帝支配的“善”当中么
[05:23.55]饥荒,瘟疫,战争,疾病和死亡!
[05:24.21]They rule this world.
[05:24.81]它们支配这个世界!
[05:26.46]F :There is also love and life and hope.
[05:28.49]这里依旧有“爱”,有“生命”,有“希望”。
[05:29.18]M :Very little hope I assure you.No.
[05:31.23]我像你保证只有一点点希望而已。是的
[05:32.30]If a god of love and life ever did exist...
[05:34.30]如果上帝之爱和生命在任何时候都是存在的
[05:35.37]he is long since dead.
[05:37.52]那么祂也不如死亡长久
[05:39.12]Someone...something rules in his place.
[05:44.06]某人……或者某种事物在祂的位置上支配着世界
[05:45.14]R :Believe?In a deity long dead?–
[05:50.39]I would rather be a pagan suckled in creeds outworn;
[05:50.44]信主?那早已死亡之神?
[05:55.84]我宁愿当一个信奉古老信条的异教徒;
[05:57.21]With faartytales fill'd up in head:
[06:02.07]脑中充满着神圣的仙境传说
[06:04.02]Thoughts of the Book stillborn."
[06:09.02]圣经自产生之时就已无意义
[06:11.72]L :Shadow of annoyance –
[06:23.77]扰人的黑影
[06:24.72]Ne'er come hither
[06:27.52]永远也别靠近
[06:27.75]...And then He falleth,
[06:31.00]……神早已坠落
[06:32.35]He falleth like Lucifer
[06:40.60]就像路西法那样坠落
[06:41.21]Ne'er to ascend again..."
[07:02.96]永远无法找回自己的神权