Birdcage-The Wallflowersmp3下载无损flac下载
Birdcage-The Wallflowers在线试听免费歌词下载
[00:22.31]So sad
哦不 [00:23.77]That you took it so badly
你没理解我的意思 [00:27.56]And acted so madly
你不必表现得这么疯狂 [00:32.91]So scared
在这阳光倾泻的早晨 [00:34.41]Like a baby by the morning
你害怕的样子 [00:38.49]With sunlight unfolding
像个孩子 [00:43.49]Your eyes have turned red
你的双眼渐红 [00:47.24]And are holding me
你的小脑袋里 [00:49.41]Inside your story
对我不断臆想 [00:54.66]In the end
而终究 [00:56.15]You'll be starting on a new one
你又会开始充满 [00:59.98]Of anguish and delusions
痛苦和疑惑 [01:16.81]He smiles
他笑的样子 [01:18.46]Just like a magician
就像一个魔法师 [01:21.80]Who's just cast his illusions
刚释放了他的幻术: [01:27.23]Of castles and sandstones
一副后滩上的 [01:30.48]On the backbeach
城堡和砂岩 [01:32.67]And bright lights
一捧触手可及的 [01:34.45]Within your reach
明亮光芒 [01:38.02]The sounds
这声响 [01:39.49]Of a warning
警告的声响 [01:41.40]By the morning
响彻清晨 [01:43.41]Of hound dogs coming for me
是一只猎犬在追我 [01:48.43]With the ropes
猎犬脖子上的绳子 [01:50.90]Leading back to your knees
延伸直到你的膝盖边 [01:54.33]And you lookin' straight at me
而你正跪在雨中 [01:59.72]On your knees in the rain
注视着我 [02:01.18]With a basket of flowers
你带着一篮鲜花 [02:03.33]Just for me
要送给我 [02:06.39]As the bells in the trees up above
树上高挂的风铃 [02:09.22]All swung and rang softly
正在缓缓叮当摇曳 [02:13.24]You said you rang them for me
你说那是你摇响的,为我 [02:16.90]For me
只为我 [04:08.67]Come back baby bird
快回来吧小雏鸟 [04:11.96]With your dirty wings in tatters
你的翅膀早已脏破 [04:16.89]Come home where you belong
回来到属于你的地方 [04:19.98]Nobody knows you better
没人比这儿更懂你了 [04:25.10]Now bring back your velvet heart
快收回你丝绒般的心 [04:28.07]And we'll make you brand new feathers
我们会给你全新的羽毛 [04:33.96]Sleep through the morning light
你能在你兄弟的臂膀中 [04:36.29]With your arms around your brother
美梦到天明 [04:39.90]Baby bird
小小鸟 [04:43.96]Come back home
快回家吧 [04:48.10]Baby bird
小小鸟 [04:51.89]You were never really on your own
你从来就不曾是一个人 [04:57.67]Now outside faces cry
现在外面无数哭泣的面孔 [05:00.92]With the tears of lonesome orphans
流着寂寞的孤儿的眼泪 [05:05.89]And behind every mask
每一张面具下 [05:09.96]is the face of another
却都是另一张脸 [05:14.23]Wherever you have been
无论你去过那 [05:17.84]wherever you took cover
无论你在哪休憩 [05:22.00]No arms that pulled you in
没有任何臂膀 [05:25.42]could hold you like your mother
可以像你母亲一样把你环抱 [05:29.27]Baby bird
小小鸟 [05:33.29]Come back home
快回家吧 [05:37.40]Baby bird
小小鸟 [05:41.19]You were never really on your own
你从来就不曾是一个人 [06:03.44]When all my colors fade
当我的光彩褪去 [06:06.89]And my wings, they've turned to leather
我的翅膀掉光了羽毛 [06:11.65]I'll know the reasons why
我明白为什么上帝 [06:14.66]God let me get older
要让我老去 [06:19.69]When all my days are through
当我时日无多 [06:23.48]And I fly these hills no longer
不能飞越山丘 [06:27.86]I'll lay beneath the stars
我会面朝星空 [06:31.24]And I'll watch you flying over
看你飞过 [06:34.68]Baby bird
小小鸟 [06:38.70]Come back home
快回家吧 [06:42.83]Baby bird
小小鸟 [06:46.71]You were never really on your own
你从来就不曾是一个人 [06:50.92]Baby bird
小小鸟 [06:55.03]Come back home
快回家吧 [06:59.09]Baby bird
小小鸟 [07:03.07]You will never be all alone
你从来就不曾是一个人
哦不 [00:23.77]That you took it so badly
你没理解我的意思 [00:27.56]And acted so madly
你不必表现得这么疯狂 [00:32.91]So scared
在这阳光倾泻的早晨 [00:34.41]Like a baby by the morning
你害怕的样子 [00:38.49]With sunlight unfolding
像个孩子 [00:43.49]Your eyes have turned red
你的双眼渐红 [00:47.24]And are holding me
你的小脑袋里 [00:49.41]Inside your story
对我不断臆想 [00:54.66]In the end
而终究 [00:56.15]You'll be starting on a new one
你又会开始充满 [00:59.98]Of anguish and delusions
痛苦和疑惑 [01:16.81]He smiles
他笑的样子 [01:18.46]Just like a magician
就像一个魔法师 [01:21.80]Who's just cast his illusions
刚释放了他的幻术: [01:27.23]Of castles and sandstones
一副后滩上的 [01:30.48]On the backbeach
城堡和砂岩 [01:32.67]And bright lights
一捧触手可及的 [01:34.45]Within your reach
明亮光芒 [01:38.02]The sounds
这声响 [01:39.49]Of a warning
警告的声响 [01:41.40]By the morning
响彻清晨 [01:43.41]Of hound dogs coming for me
是一只猎犬在追我 [01:48.43]With the ropes
猎犬脖子上的绳子 [01:50.90]Leading back to your knees
延伸直到你的膝盖边 [01:54.33]And you lookin' straight at me
而你正跪在雨中 [01:59.72]On your knees in the rain
注视着我 [02:01.18]With a basket of flowers
你带着一篮鲜花 [02:03.33]Just for me
要送给我 [02:06.39]As the bells in the trees up above
树上高挂的风铃 [02:09.22]All swung and rang softly
正在缓缓叮当摇曳 [02:13.24]You said you rang them for me
你说那是你摇响的,为我 [02:16.90]For me
只为我 [04:08.67]Come back baby bird
快回来吧小雏鸟 [04:11.96]With your dirty wings in tatters
你的翅膀早已脏破 [04:16.89]Come home where you belong
回来到属于你的地方 [04:19.98]Nobody knows you better
没人比这儿更懂你了 [04:25.10]Now bring back your velvet heart
快收回你丝绒般的心 [04:28.07]And we'll make you brand new feathers
我们会给你全新的羽毛 [04:33.96]Sleep through the morning light
你能在你兄弟的臂膀中 [04:36.29]With your arms around your brother
美梦到天明 [04:39.90]Baby bird
小小鸟 [04:43.96]Come back home
快回家吧 [04:48.10]Baby bird
小小鸟 [04:51.89]You were never really on your own
你从来就不曾是一个人 [04:57.67]Now outside faces cry
现在外面无数哭泣的面孔 [05:00.92]With the tears of lonesome orphans
流着寂寞的孤儿的眼泪 [05:05.89]And behind every mask
每一张面具下 [05:09.96]is the face of another
却都是另一张脸 [05:14.23]Wherever you have been
无论你去过那 [05:17.84]wherever you took cover
无论你在哪休憩 [05:22.00]No arms that pulled you in
没有任何臂膀 [05:25.42]could hold you like your mother
可以像你母亲一样把你环抱 [05:29.27]Baby bird
小小鸟 [05:33.29]Come back home
快回家吧 [05:37.40]Baby bird
小小鸟 [05:41.19]You were never really on your own
你从来就不曾是一个人 [06:03.44]When all my colors fade
当我的光彩褪去 [06:06.89]And my wings, they've turned to leather
我的翅膀掉光了羽毛 [06:11.65]I'll know the reasons why
我明白为什么上帝 [06:14.66]God let me get older
要让我老去 [06:19.69]When all my days are through
当我时日无多 [06:23.48]And I fly these hills no longer
不能飞越山丘 [06:27.86]I'll lay beneath the stars
我会面朝星空 [06:31.24]And I'll watch you flying over
看你飞过 [06:34.68]Baby bird
小小鸟 [06:38.70]Come back home
快回家吧 [06:42.83]Baby bird
小小鸟 [06:46.71]You were never really on your own
你从来就不曾是一个人 [06:50.92]Baby bird
小小鸟 [06:55.03]Come back home
快回家吧 [06:59.09]Baby bird
小小鸟 [07:03.07]You will never be all alone
你从来就不曾是一个人