Lubie Wracac Tam, Gdzie Bylem-Michal Bajormp3下载无损flac下载
Lubie Wracac Tam, Gdzie Bylem-Michal Bajor在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Wojciech Mlynarski
[00:01.000] 作曲 : Zbigniew Wodecki
[00:25.46]Co dzień nas gna
【波兰语】岁月追赶着我们 [00:30.72]W nowe strony zadyszany czas.
新的地方让人喘不过气 [00:37.48]Sto dat, sto spraw
成百上千个日期和事务 [00:42.73]Wciąga nas, gna nas.
就在身后,压得抬不起头 [00:49.38]I moje dni
我的日子也如是 [00:55.10]Wszechobecny pośpiech, czasu znak
无处不在的劳碌奔波,时间紧迫 [01:02.34]Naznaczy mi,
这一切使我开始怀旧 [01:06.83]Może przez to tak lubię:
我多么想回到从前: [01:14.20]Lubię wracać tam, gdzie byłem już
我喜欢回到老地方 [01:17.28]Pod ten balkon pełen pnących róż,
凉台下玫瑰芬芳 [01:20.04]Na uliczki te znajome tak.
老街上故人来来往往 [01:25.59]Do znajomych drzwi
走到他们的门前 [01:28.58]Pukać myśląc, czy,
敲着门,想着, [01:31.46]Czy nie stanie w nich czasami
会不会开门的人 [01:34.25]Ta dziewczyna z warkoczami.
是那个梳着麻花辫的姑娘? [01:37.30]Lubię wracać w strony, które znam,
我喜欢回到熟悉的地方 [01:39.78]Po wspomnienia zostawione tam,
喜欢在那里寻觅回忆的踪迹 [01:42.71]By się przejrzeć w nich, odnaleźć w nich
或许我会找到多年前的自己,看着他我默默思量 [01:48.50]Choćby nikły cień, pierwszych serca drżeń,
哪怕在脑海中只找到了影子 [01:54.26]Kilka nut i kilka wierszy z czasów,
第一次怦然心动 [01:58.77]Gdy kochałaś pierwszy raz.
你曾深爱的几篇乐章和诗歌 [02:12.63]I ty nieraz
你不止一次 [02:18.05]W samym środku zdyszanego dnia
被喘不过气的日子包围 [02:24.59]Oglądasz się tak jak ja, jak ja.
你环顾四周 [02:37.57]Oglądasz się
就像我一样 [02:42.40]Tam, gdzie miłość zostawiłaś, swą
你把爱情留在了那个地方 [02:49.63]Ty jedna mnie umiesz pojąć, bo lubisz:
唯一懂我的人是你,因为你我都一样: [03:01.15]Lubisz wracać tam gdzie byłaś już
你喜欢回到老地方 [03:04.36]Pod ten balkon pełen pnących róż,
凉台下玫瑰芬芳 [03:07.37]Na uliczki te znajome tak.
老街上故人来来往往 [03:12.88]Do znajomych drzwi
走到他们的门前 [03:15.81]Pukać myśląc, czy,
敲着门,想着, [03:18.72]Czy nie stanie w nich czasami
会不会开门的人 [03:21.55]Tamten chłopak ze skrzypcami.
是那个拉小提琴的男孩子 [03:24.50]Lubisz wracać w strony, które znasz,
我喜欢回到熟悉的地方 [03:27.13]Do mej twarzy zbliżyć twoją twarz,
你和我的脸慢慢靠近 [03:30.14]By się przejrzeć w niej,
我们互相注视着对方 [03:32.14]Odnaleźć w niej
试图从中读出什么 [03:35.79]Choćby nikły cień, pierwszych serca drżeń
哪怕在脑海中只找到了影子 [03:41.57]Kilka nut i kilka wierszy z czasów,
第一次怦然心动 [03:46.12]Gdy kochałaś pierwszy raz.
你曾深爱的几篇乐章和诗歌
【波兰语】岁月追赶着我们 [00:30.72]W nowe strony zadyszany czas.
新的地方让人喘不过气 [00:37.48]Sto dat, sto spraw
成百上千个日期和事务 [00:42.73]Wciąga nas, gna nas.
就在身后,压得抬不起头 [00:49.38]I moje dni
我的日子也如是 [00:55.10]Wszechobecny pośpiech, czasu znak
无处不在的劳碌奔波,时间紧迫 [01:02.34]Naznaczy mi,
这一切使我开始怀旧 [01:06.83]Może przez to tak lubię:
我多么想回到从前: [01:14.20]Lubię wracać tam, gdzie byłem już
我喜欢回到老地方 [01:17.28]Pod ten balkon pełen pnących róż,
凉台下玫瑰芬芳 [01:20.04]Na uliczki te znajome tak.
老街上故人来来往往 [01:25.59]Do znajomych drzwi
走到他们的门前 [01:28.58]Pukać myśląc, czy,
敲着门,想着, [01:31.46]Czy nie stanie w nich czasami
会不会开门的人 [01:34.25]Ta dziewczyna z warkoczami.
是那个梳着麻花辫的姑娘? [01:37.30]Lubię wracać w strony, które znam,
我喜欢回到熟悉的地方 [01:39.78]Po wspomnienia zostawione tam,
喜欢在那里寻觅回忆的踪迹 [01:42.71]By się przejrzeć w nich, odnaleźć w nich
或许我会找到多年前的自己,看着他我默默思量 [01:48.50]Choćby nikły cień, pierwszych serca drżeń,
哪怕在脑海中只找到了影子 [01:54.26]Kilka nut i kilka wierszy z czasów,
第一次怦然心动 [01:58.77]Gdy kochałaś pierwszy raz.
你曾深爱的几篇乐章和诗歌 [02:12.63]I ty nieraz
你不止一次 [02:18.05]W samym środku zdyszanego dnia
被喘不过气的日子包围 [02:24.59]Oglądasz się tak jak ja, jak ja.
你环顾四周 [02:37.57]Oglądasz się
就像我一样 [02:42.40]Tam, gdzie miłość zostawiłaś, swą
你把爱情留在了那个地方 [02:49.63]Ty jedna mnie umiesz pojąć, bo lubisz:
唯一懂我的人是你,因为你我都一样: [03:01.15]Lubisz wracać tam gdzie byłaś już
你喜欢回到老地方 [03:04.36]Pod ten balkon pełen pnących róż,
凉台下玫瑰芬芳 [03:07.37]Na uliczki te znajome tak.
老街上故人来来往往 [03:12.88]Do znajomych drzwi
走到他们的门前 [03:15.81]Pukać myśląc, czy,
敲着门,想着, [03:18.72]Czy nie stanie w nich czasami
会不会开门的人 [03:21.55]Tamten chłopak ze skrzypcami.
是那个拉小提琴的男孩子 [03:24.50]Lubisz wracać w strony, które znasz,
我喜欢回到熟悉的地方 [03:27.13]Do mej twarzy zbliżyć twoją twarz,
你和我的脸慢慢靠近 [03:30.14]By się przejrzeć w niej,
我们互相注视着对方 [03:32.14]Odnaleźć w niej
试图从中读出什么 [03:35.79]Choćby nikły cień, pierwszych serca drżeń
哪怕在脑海中只找到了影子 [03:41.57]Kilka nut i kilka wierszy z czasów,
第一次怦然心动 [03:46.12]Gdy kochałaś pierwszy raz.
你曾深爱的几篇乐章和诗歌