The Man I Used To Be-Thomas Borchertmp3下载无损flac下载
The Man I Used To Be-Thomas Borchert在线试听免费歌词下载
[00:15.53]I've seen a thousand wonders
我曾目睹奇景万千 [00:22.17]I've lived a hundred lifetimes
我曾尝遍人生百味 [00:28.82]But not until this moment
但直到这个瞬间 [00:35.30]Have miracles seemed real
奇迹终于实现 [00:42.39]As fleeting as a shadow
时光飞逝如幻影 [00:48.80]The time goes by unnoticed
不知不觉,一去不回 [00:54.79]The hate that drove me forward
驱使我前进的仇恨 [01:01.18]Is gone and I am face to face with...
已消散,而我将重新面对 [01:09.17]The man I used to be
曾经那个自己 [01:15.61]Dreams I dared to dream
曾心怀的梦 [01:18.90]When love was all
那时爱就是一切 [01:21.42]The innocence of youth
年少的纯真 [01:24.04]Like memories of truth return
像对真理的记忆回归 [01:28.12]To learn forgiveness
让我学会宽恕 [01:31.45]The man I used to be
永远无法逃离 [01:37.64]Cannot be outrun
曾经的自己 [01:41.44]Albert still lives
阿尔贝还活着 [01:43.80]Whatever else I've done
无论我所作所为 [01:46.62]Forever in his eyes, she'll see
在他眼中,她将看到 [01:50.85]The man that I used to be
曾经的我在那里 [01:54.96]And all the years will melt away
苦难的岁月将融化 [01:59.03]And nights will fall much softer now
黑夜将带着温柔降临 [02:04.59]For all the pain is gone
因为痛苦不再 [02:11.26]Hope is what moves on
希望在前方等待 [02:14.52]I will be there
与她同在 [02:16.94]As near as her next prayer
如她的下一次祷告一样近 [02:19.57]As merciful as sweet redemption
像这甜蜜的救赎般心怀慈悲 [02:27.23]Once blind, now I see
不再受蒙蔽 [02:33.16]Once a slave, I'm free
做仇恨的奴隶 [02:36.84]Give me a star
给我星光 [02:39.18]To homeward guide my heart
指引我走上归途 [02:41.99]To resurrect a part of me
唤醒我的一部分 [02:46.12]The man who I used to be
曾经的那个自己
我曾目睹奇景万千 [00:22.17]I've lived a hundred lifetimes
我曾尝遍人生百味 [00:28.82]But not until this moment
但直到这个瞬间 [00:35.30]Have miracles seemed real
奇迹终于实现 [00:42.39]As fleeting as a shadow
时光飞逝如幻影 [00:48.80]The time goes by unnoticed
不知不觉,一去不回 [00:54.79]The hate that drove me forward
驱使我前进的仇恨 [01:01.18]Is gone and I am face to face with...
已消散,而我将重新面对 [01:09.17]The man I used to be
曾经那个自己 [01:15.61]Dreams I dared to dream
曾心怀的梦 [01:18.90]When love was all
那时爱就是一切 [01:21.42]The innocence of youth
年少的纯真 [01:24.04]Like memories of truth return
像对真理的记忆回归 [01:28.12]To learn forgiveness
让我学会宽恕 [01:31.45]The man I used to be
永远无法逃离 [01:37.64]Cannot be outrun
曾经的自己 [01:41.44]Albert still lives
阿尔贝还活着 [01:43.80]Whatever else I've done
无论我所作所为 [01:46.62]Forever in his eyes, she'll see
在他眼中,她将看到 [01:50.85]The man that I used to be
曾经的我在那里 [01:54.96]And all the years will melt away
苦难的岁月将融化 [01:59.03]And nights will fall much softer now
黑夜将带着温柔降临 [02:04.59]For all the pain is gone
因为痛苦不再 [02:11.26]Hope is what moves on
希望在前方等待 [02:14.52]I will be there
与她同在 [02:16.94]As near as her next prayer
如她的下一次祷告一样近 [02:19.57]As merciful as sweet redemption
像这甜蜜的救赎般心怀慈悲 [02:27.23]Once blind, now I see
不再受蒙蔽 [02:33.16]Once a slave, I'm free
做仇恨的奴隶 [02:36.84]Give me a star
给我星光 [02:39.18]To homeward guide my heart
指引我走上归途 [02:41.99]To resurrect a part of me
唤醒我的一部分 [02:46.12]The man who I used to be
曾经的那个自己
The Man I Used To Be-Thomas Borchert热门评论
原著是真心虐,“我生活在两座坟墓之间。一座是“埃德蒙·唐代斯的,已经死了很久,我曾爱过他!这个词已不适合从我这凋残嘴唇讲出来了,但是我这颗心还记得,而且无论如何,我也不愿意丧失这心的记忆。另一座是埃德蒙·唐代斯杀死的那个人的坟墓,我同意杀死他,但我应当为死者祈祷”
基督山伯爵是讽刺社会的故事,而不是美好的童话……
我已见过无数奇景,从达迪尼海峡到秘鲁山脉,但没有一处像伊芙堡
还好埃德蒙还有海蒂。。。。不然得把刀片寄到大仲马坟墓里去😂(bushi,狗头保命)
从地狱归来的不只是魔鬼
插播一下,有没有人吃原著里的基督山伯爵/阿尔贝啊.......冷cp企图找找同好
确实太真实了,只有童话里的女主角才会为了一个不知死活的爱人独守十多年一直到他回来。。。心塞,可惜梅瑟苔丝是的真实的人,不可能像童话的女孩子那样[哀伤]
听到I will be there瞬间泪目。。。这部音乐剧里爱德蒙和梅瑟苔丝是真爱,然而在看原著瞬间被虐瞎