Discovery (Dedicated to Kyuu)-Babbe/Milkychanmp3下载无损flac下载
Discovery (Dedicated to Kyuu)-Babbe/Milkychan在线试听免费歌词下载
[00:09.23]
[00:14.58]Auch dieser Weg endet in weiter Ferne,
这是条永远没有尽头的路 [00:18.32]Führt mich noch weit, und ich seh wieder
我会一直走下去,我坚信会再见到你 [00:21.49]Wovon ich träum' - wird mein Traum weiter besteh'n?
我的梦 - 还会继续吗? [00:25.10]Wirst du mir denn für immer zur Seite steh'n?
你会永远支持我吗? [00:28.36]Der Weg mir fremd, bleib' in der Nacht ganz allein
独自夜行于陌生的道路 [00:31.91]Ich greif' nach dir, verstehst du es nicht?
我在找你,你不明白吗? [00:35.18]Dass ich auch dich meiner Seite brauche?
你难道不需要我在你的身边么? [00:38.80]War uns're Freundschaft denn nur Schall und Rauch?
我们的友谊只是一场戏吗? [00:41.89]Unser Bund war was mich aufrecht hielt
我们的誓约一直支撑着我 [00:45.32]Und diese Freundschaft die ich so sehr liebte
而我如此重视的友谊 [00:48.84]Sie verschwand einst im dichten Nebel
它曾消失在迷雾中 [00:52.13]Ob es das wirklich wert war?
它真的存在么? [00:55.70]Ich fleh' dich an, so bleib' doch bei mir!
我恳求你,和我在一起! [00:59.07]Nimm mich mit, wohin dieser Weg dich führ'n mag
带我一起,无论去哪 [01:02.48]Wird mein Wunsch sich jemals erfüllen?
你能实现我的愿望么? [01:05.90]Mein Herz wird auf dich warten.
我会一直等着你 [01:10.44] [01:36.83]Die Zeit, sie wird dich mir nicht wiederbringen
或许时间不能把你带回来 [01:40.58]Doch ich bin hier, kommst du doch wieder.
但我依然在这里,相信你会回来的 [01:43.76]Selbst wenn es noch Einhundert Jahre dauert.
哪怕需要一百年 [01:47.34]Ich will dich doch nur wieder bei mir haben
我只想要你回来 [01:50.76]Den Traum den ich in jeder Nacht erlebe
每晚做着相同的梦 [01:54.19]Will ich dir doch nur einmal zeigen
只想让你知道 [01:57.46]Damit du siehst, wie wichtig du für mich bist
你对我是多么重要 [02:01.05]Auch wenn du es bisher gar nicht bemerkt hast
就算到现在你还没有意识到 [02:04.23]Meine Erinnerung, sie verliert die Wirkung langsam
对你的记忆渐渐模糊 [02:07.76]Die Emotionen die ich in mir behalte,
深埋在心中的这份感情 [02:11.03]Meine Gefühle, sie wenden sich gar gegen mich selbst
它慢慢侵蚀着我 [02:14.54]Bitte vergiss mich nicht. Schau, ich kämpf' noch um dich!
请不要忘记我!我还在为你而战! [02:18.26]Kannst du denn nicht versteh'n, ich will dich nur wiedersehen
你会明白,我只为再次见到你 [02:21.40]Bitte verzeih' mir doch, so komm ich nicht weiter
请原谅,若我不能再继续了 [02:24.84]Ich bereu' es so sehr, was ich dir nur angetan hab
忏悔对你所做的一切 [02:28.22]Kann nur noch hoffen, dass du mir doch verzeihst
只愿你能原谅我 [02:32.67]
这是条永远没有尽头的路 [00:18.32]Führt mich noch weit, und ich seh wieder
我会一直走下去,我坚信会再见到你 [00:21.49]Wovon ich träum' - wird mein Traum weiter besteh'n?
我的梦 - 还会继续吗? [00:25.10]Wirst du mir denn für immer zur Seite steh'n?
你会永远支持我吗? [00:28.36]Der Weg mir fremd, bleib' in der Nacht ganz allein
独自夜行于陌生的道路 [00:31.91]Ich greif' nach dir, verstehst du es nicht?
我在找你,你不明白吗? [00:35.18]Dass ich auch dich meiner Seite brauche?
你难道不需要我在你的身边么? [00:38.80]War uns're Freundschaft denn nur Schall und Rauch?
我们的友谊只是一场戏吗? [00:41.89]Unser Bund war was mich aufrecht hielt
我们的誓约一直支撑着我 [00:45.32]Und diese Freundschaft die ich so sehr liebte
而我如此重视的友谊 [00:48.84]Sie verschwand einst im dichten Nebel
它曾消失在迷雾中 [00:52.13]Ob es das wirklich wert war?
它真的存在么? [00:55.70]Ich fleh' dich an, so bleib' doch bei mir!
我恳求你,和我在一起! [00:59.07]Nimm mich mit, wohin dieser Weg dich führ'n mag
带我一起,无论去哪 [01:02.48]Wird mein Wunsch sich jemals erfüllen?
你能实现我的愿望么? [01:05.90]Mein Herz wird auf dich warten.
我会一直等着你 [01:10.44] [01:36.83]Die Zeit, sie wird dich mir nicht wiederbringen
或许时间不能把你带回来 [01:40.58]Doch ich bin hier, kommst du doch wieder.
但我依然在这里,相信你会回来的 [01:43.76]Selbst wenn es noch Einhundert Jahre dauert.
哪怕需要一百年 [01:47.34]Ich will dich doch nur wieder bei mir haben
我只想要你回来 [01:50.76]Den Traum den ich in jeder Nacht erlebe
每晚做着相同的梦 [01:54.19]Will ich dir doch nur einmal zeigen
只想让你知道 [01:57.46]Damit du siehst, wie wichtig du für mich bist
你对我是多么重要 [02:01.05]Auch wenn du es bisher gar nicht bemerkt hast
就算到现在你还没有意识到 [02:04.23]Meine Erinnerung, sie verliert die Wirkung langsam
对你的记忆渐渐模糊 [02:07.76]Die Emotionen die ich in mir behalte,
深埋在心中的这份感情 [02:11.03]Meine Gefühle, sie wenden sich gar gegen mich selbst
它慢慢侵蚀着我 [02:14.54]Bitte vergiss mich nicht. Schau, ich kämpf' noch um dich!
请不要忘记我!我还在为你而战! [02:18.26]Kannst du denn nicht versteh'n, ich will dich nur wiedersehen
你会明白,我只为再次见到你 [02:21.40]Bitte verzeih' mir doch, so komm ich nicht weiter
请原谅,若我不能再继续了 [02:24.84]Ich bereu' es so sehr, was ich dir nur angetan hab
忏悔对你所做的一切 [02:28.22]Kann nur noch hoffen, dass du mir doch verzeihst
只愿你能原谅我 [02:32.67]