Il Barbiere di Siviglia, Act I: Largo al factotum-Thomas Hampsonmp3下载无损flac下载
Il Barbiere di Siviglia, Act I: Largo al factotum-Thomas Hampson在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Gioachino Rossini
[00:17.72]La la la leh la, la la la LA!
[00:24.08]La la la leh la, la la la LA!
[00:36.62]Largo al facto tum-della citta. Largo!
给市井打杂的让路。让开! [00:40.63]La la la, la la la, la la la, LA! [00:43.07]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:46.86]La la la, la la la, la la la, LA! [00:49.50]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:53.06]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [00:59.67]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:05.08]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:09.17]La la la, la la la, la la la, LA! [01:11.89]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:15.86]La la la, la la la, la la la, LA! [01:17.69]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:20.78]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:23.80]La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:36.71]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:38.20]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:39.84]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:41.35]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:43.10]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [01:49.18]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:50.69]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [01:52.24]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:53.87]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [01:57.98]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:01.37]poi, de mestiere
再是手艺 [02:06.01]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:16.25]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:23.36]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:35.22]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:37.94]che bel piacere,
多么快乐 [02:47.39]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:53.57]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:56.49]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [02:59.51]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [03:02.65]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [03:04.39]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [03:05.27]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:06.57]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:08.01]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [03:09.73]presto il biglietto, ehi!Figaro...Figaro...
该说明是准备好了,嘿! [03:10.82]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:17.30]
费加罗…. 费加罗…. [03:23.17]Figaro!!!
费加罗 [03:25.57]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:28.42]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:29.72]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:31.63]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:36.32]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:41.82]per carita!
看在上帝的份上! [03:46.32]Figaro! Son qua.
费加罗!我在这里。 [03:48.88]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:51.06]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:52.41]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:53.87]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:55.31]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:56.80]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像一个闪电: [03:58.31]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [03:59.61]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [04:05.64]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:07.31]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:08.31]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [04:10.05]Fortunatissimo perverita!
幸运, [04:10.66]La la la, la la la, la la la, la la la [04:13.33]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [04:16.67]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [04:16.88]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:18.37]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:21.36]della citta, della citta,
打杂的,打杂的。 [04:24.64]Della cita!!!
打杂的!
给市井打杂的让路。让开! [00:40.63]La la la, la la la, la la la, LA! [00:43.07]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:46.86]La la la, la la la, la la la, LA! [00:49.50]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:53.06]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [00:59.67]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:05.08]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:09.17]La la la, la la la, la la la, LA! [01:11.89]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:15.86]La la la, la la la, la la la, LA! [01:17.69]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:20.78]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:23.80]La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:36.71]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:38.20]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:39.84]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:41.35]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:43.10]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [01:49.18]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:50.69]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [01:52.24]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:53.87]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [01:57.98]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:01.37]poi, de mestiere
再是手艺 [02:06.01]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:16.25]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:23.36]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:35.22]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:37.94]che bel piacere,
多么快乐 [02:47.39]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:53.57]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:56.49]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [02:59.51]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [03:02.65]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [03:04.39]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [03:05.27]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:06.57]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:08.01]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [03:09.73]presto il biglietto, ehi!Figaro...Figaro...
该说明是准备好了,嘿! [03:10.82]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:17.30]
费加罗…. 费加罗…. [03:23.17]Figaro!!!
费加罗 [03:25.57]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:28.42]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:29.72]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:31.63]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:36.32]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:41.82]per carita!
看在上帝的份上! [03:46.32]Figaro! Son qua.
费加罗!我在这里。 [03:48.88]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:51.06]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:52.41]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:53.87]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:55.31]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:56.80]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像一个闪电: [03:58.31]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [03:59.61]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [04:05.64]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:07.31]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:08.31]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [04:10.05]Fortunatissimo perverita!
幸运, [04:10.66]La la la, la la la, la la la, la la la [04:13.33]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [04:16.67]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [04:16.88]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:18.37]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:21.36]della citta, della citta,
打杂的,打杂的。 [04:24.64]Della cita!!!
打杂的!