Dark Hill-Lebanon Hanovermp3下载无损flac下载
Dark Hill-Lebanon Hanover在线试听免费歌词下载
[00:50.39]Through the decadent streets
经由颓败的道路 [00:53.81]Some delicate fiends, float
羸弱的友人 轻飘移动身躯 [01:04.67]From the shadows to the street light
从阴影之中到街灯之下 [01:08.18]Some faces of pale, unveil
苍白的面孔逐渐显现 [01:15.47]So silent and still, I grab your scarlet hands
缄默寂静中,我抓住你沾染猩红的双手 [01:22.43]And I take you and hold you hard
我将带你离开,与你紧拥 [01:37.05]We reach the top of this dark, dark hill
我们将到达暗丘的顶端 [01:40.85]And my heart rattles
我的心紧张颤抖 [01:44.28]Against my ribs
撞在肋骨上 [01:55.28]We reach the top of this dark, dark hill
我们将到达暗丘的顶端 [02:02.13]And my heart rattles
我的心紧张颤抖 [02:04.30]Against my ribs
撞在肋骨上 [02:31.13]A misty path with frowning trees, whispering
朦胧的小径低语着,了无生气的树立于其侧 [02:38.22]They poke from view of an icy moon
它们伸入一片冰冷的月色 [02:45.31]And talks protrude
言谈之声穿透进来 [02:52.47]Of doom and gloom
尽关于厄运与黑暗 [02:56.58]So silent and still, I grab your scarlet hands
缄默寂静中,我抓住你沾染猩红的双手 [03:03.18]And I take you and hold you hard
我将带你离开,与你紧拥 [03:17.67]We reach the top of this dark, dark hill
我们将到达暗丘的顶端 [03:21.21]And my heart rattles
我的心紧张颤抖 [03:24.75]Against my ribs
撞在肋骨上 [03:36.37]We reach the top of this dark, dark hill
我们将到达暗丘的顶端 [03:43.58]And my heart rattles
我的心紧张颤抖 [03:45.70]Against my ribs
撞在肋骨上
经由颓败的道路 [00:53.81]Some delicate fiends, float
羸弱的友人 轻飘移动身躯 [01:04.67]From the shadows to the street light
从阴影之中到街灯之下 [01:08.18]Some faces of pale, unveil
苍白的面孔逐渐显现 [01:15.47]So silent and still, I grab your scarlet hands
缄默寂静中,我抓住你沾染猩红的双手 [01:22.43]And I take you and hold you hard
我将带你离开,与你紧拥 [01:37.05]We reach the top of this dark, dark hill
我们将到达暗丘的顶端 [01:40.85]And my heart rattles
我的心紧张颤抖 [01:44.28]Against my ribs
撞在肋骨上 [01:55.28]We reach the top of this dark, dark hill
我们将到达暗丘的顶端 [02:02.13]And my heart rattles
我的心紧张颤抖 [02:04.30]Against my ribs
撞在肋骨上 [02:31.13]A misty path with frowning trees, whispering
朦胧的小径低语着,了无生气的树立于其侧 [02:38.22]They poke from view of an icy moon
它们伸入一片冰冷的月色 [02:45.31]And talks protrude
言谈之声穿透进来 [02:52.47]Of doom and gloom
尽关于厄运与黑暗 [02:56.58]So silent and still, I grab your scarlet hands
缄默寂静中,我抓住你沾染猩红的双手 [03:03.18]And I take you and hold you hard
我将带你离开,与你紧拥 [03:17.67]We reach the top of this dark, dark hill
我们将到达暗丘的顶端 [03:21.21]And my heart rattles
我的心紧张颤抖 [03:24.75]Against my ribs
撞在肋骨上 [03:36.37]We reach the top of this dark, dark hill
我们将到达暗丘的顶端 [03:43.58]And my heart rattles
我的心紧张颤抖 [03:45.70]Against my ribs
撞在肋骨上