Gestaltzerfall-桃梨mp3下载无损flac下载
Gestaltzerfall-桃梨在线试听免费歌词下载
[00:00.00]「Gestaltzerfall」
[00:00.000] 作曲 : 桃梨(encounter+)
[00:04.00]PCゲーム『VenusBlood -EMPIRE-』OPテーマ
[00:20.00][00:54.70][01:00.00][01:44.29][02:26.35][03:09.38][03:20.01][04:08.82][04:18.20]
[00:22.08]どこまでも深く 深く捩れた世界に生まれたなら
【倘若不管到哪裡都是在深遠 深遠的世界裡誕生的話】 [00:27.31]願いなんて遊びと同じ 拒絶と虚無の砦
【那和願望那樣玩耍是相同 這是拒絕和虛無的堡壘】 [00:32.63]今にも崩れ落ちそうな断崖の上の私
【就連現在如同要崩落那樣斷崖上面的我】 [00:37.90]唇に誰の名前を呼べばいい?
【在嘴唇中要呼喊誰的名字比較好?】 [00:43.52]孤独を約束された 二つとはない悲しみ
【被孤獨所約定 沒有所謂雙重的悲痛】 [00:48.72]晴れ過ぎた空の青さに手を伸ばしている
【在過於晴朗的天空湛藍裡伸出雙手】 [01:05.33]存在の証明を解き明かさねば
【如果可以解釋存在的證明】 [01:10.39]息を止めるだけなのか
【是否只有屏住呼吸?】 [01:15.21]今 わたしのすべて壊して
【現在 就破壞我的一切】 [01:19.23]ゼロからはじまる 偽りのない道へ
【從零開始 朝向沒有虛假的道路】 [01:25.81]悲しみの成れの果てでは
【在悲痛悲慘的下場當中】 [01:30.21]触れることさえも上手くはできないから
【就連觸碰也無法順利】 [01:36.76]あなたの声 聞こえてくる 最果てまで
【我能夠聽得見 你的聲音 直到最終】 [01:53.72]余計なものと決め付けて捨てた 生温い涙に
【多餘的東西以及斥責捨棄 在微溫的淚水裡】 [01:58.95]支配されてしまうだなんて 世界はまだ終わらない
【完全被支配 世界還尚未結束】 [02:04.46]虚勢をはって苛立つ 決して強くない私
【虛張聲勢的焦急 決不堅強的我】 [02:09.71]両の手でどんな未来を 掴めばいい
【如果用雙手抓住任何的未來那該多好】 [02:15.30]理由もなく牙をむき 傷を付け傷ついている
【連理由也沒有露出獠牙 傷害受傷】 [02:20.42]煮えたぎるだけの悪意を 許したくはない
【不會原諒 只有沸騰的惡意】 [02:36.90]太陽が滲んで 前を向けずに
【太陽暈開 無法向前】【我是否什麼也不知道的生存著】 [02:42.31]何も知らず生きるのか
【我是否什麼也不知道的生存著】 [02:46.96][03:46.09]今私の全て壊して
【現在破壞我的一切】 [02:50.96]ゼロからはじまる 偽りのない路へ
【從零開始 朝向沒有虛假的道路】 [02:57.57]あなたのその瞳の中で
【在你的那雙眼睛當中】 [03:01.87]塵となる前に 心が羽広げた
【在形成塵土之前 將心靈振翅展開】 [03:30.99]あなたの名前を繰り返し廻らせている
【讓你的名字反覆迴響】 [03:36.35]つぶやいた声にして叫んだ
【以牢騷的聲音喊叫著】 [03:40.20]光の闇さえない
形【連光明黑暗都沒有的形體】 [03:50.47]ゼロから始まる 偽りのない道へ
【從零開始 朝向沒有虛假的道路】 [03:56.90]あなたのその瞳の中で 塵となる前に
【在你的那雙眼睛當中 在形成塵土之前】 [04:04.02]心が羽広げた
【將心靈振翅展開】 [04:29.35]あなたの声聞こえてくる 最果てまで・・
【我能夠聽得見 你的聲音 直到最終・・】 [04:36.93]END~~
【倘若不管到哪裡都是在深遠 深遠的世界裡誕生的話】 [00:27.31]願いなんて遊びと同じ 拒絶と虚無の砦
【那和願望那樣玩耍是相同 這是拒絕和虛無的堡壘】 [00:32.63]今にも崩れ落ちそうな断崖の上の私
【就連現在如同要崩落那樣斷崖上面的我】 [00:37.90]唇に誰の名前を呼べばいい?
【在嘴唇中要呼喊誰的名字比較好?】 [00:43.52]孤独を約束された 二つとはない悲しみ
【被孤獨所約定 沒有所謂雙重的悲痛】 [00:48.72]晴れ過ぎた空の青さに手を伸ばしている
【在過於晴朗的天空湛藍裡伸出雙手】 [01:05.33]存在の証明を解き明かさねば
【如果可以解釋存在的證明】 [01:10.39]息を止めるだけなのか
【是否只有屏住呼吸?】 [01:15.21]今 わたしのすべて壊して
【現在 就破壞我的一切】 [01:19.23]ゼロからはじまる 偽りのない道へ
【從零開始 朝向沒有虛假的道路】 [01:25.81]悲しみの成れの果てでは
【在悲痛悲慘的下場當中】 [01:30.21]触れることさえも上手くはできないから
【就連觸碰也無法順利】 [01:36.76]あなたの声 聞こえてくる 最果てまで
【我能夠聽得見 你的聲音 直到最終】 [01:53.72]余計なものと決め付けて捨てた 生温い涙に
【多餘的東西以及斥責捨棄 在微溫的淚水裡】 [01:58.95]支配されてしまうだなんて 世界はまだ終わらない
【完全被支配 世界還尚未結束】 [02:04.46]虚勢をはって苛立つ 決して強くない私
【虛張聲勢的焦急 決不堅強的我】 [02:09.71]両の手でどんな未来を 掴めばいい
【如果用雙手抓住任何的未來那該多好】 [02:15.30]理由もなく牙をむき 傷を付け傷ついている
【連理由也沒有露出獠牙 傷害受傷】 [02:20.42]煮えたぎるだけの悪意を 許したくはない
【不會原諒 只有沸騰的惡意】 [02:36.90]太陽が滲んで 前を向けずに
【太陽暈開 無法向前】【我是否什麼也不知道的生存著】 [02:42.31]何も知らず生きるのか
【我是否什麼也不知道的生存著】 [02:46.96][03:46.09]今私の全て壊して
【現在破壞我的一切】 [02:50.96]ゼロからはじまる 偽りのない路へ
【從零開始 朝向沒有虛假的道路】 [02:57.57]あなたのその瞳の中で
【在你的那雙眼睛當中】 [03:01.87]塵となる前に 心が羽広げた
【在形成塵土之前 將心靈振翅展開】 [03:30.99]あなたの名前を繰り返し廻らせている
【讓你的名字反覆迴響】 [03:36.35]つぶやいた声にして叫んだ
【以牢騷的聲音喊叫著】 [03:40.20]光の闇さえない
形【連光明黑暗都沒有的形體】 [03:50.47]ゼロから始まる 偽りのない道へ
【從零開始 朝向沒有虛假的道路】 [03:56.90]あなたのその瞳の中で 塵となる前に
【在你的那雙眼睛當中 在形成塵土之前】 [04:04.02]心が羽広げた
【將心靈振翅展開】 [04:29.35]あなたの声聞こえてくる 最果てまで・・
【我能夠聽得見 你的聲音 直到最終・・】 [04:36.93]END~~