MAMACITA (아야야)-SUPER JUNIORmp3下载无损flac下载
MAMACITA (아야야)-SUPER JUNIOR在线试听免费歌词下载
[00:19.37]너는 왜 지금 입을 막고 있나
你现在为什么闭嘴不言呢 [00:21.81]흘러가는 순리대로 따르기로 했나
是决定跟着利益而动了吗 [00:24.10]그냥 쉿! 하면 잠잠해질 걸 모두 애써 바가지를 긁어대
只要 嘘!一声就会安静下来 所有的人都忙着淘金呢 [00:28.67]슈퍼맨이라도 기대하고 있니?
难道是在等Superman吗? [00:31.23]이만하면 놀기 좋은 세상 맞지?
这样的话就是能够玩乐的世界了? [00:33.44]원래 하던 대로 가던 길만 가면 튀어서 망치를 맞을 일이 없잖니?
只要坚持原来选择的路不就没有被打击的事了吗? [00:38.45] [00:38.66]강인하게 지켜온 우리요! Yes!
强韧(强仁)的一直坚持的我们啊!yes! [00:40.72]동해 역시 그렇게 말해요! Yes!
东海也是这么说的!yes! [00:42.78]이 특별함을 다 가진 우리요! Ooh!
拥有着全部特别(利特)的我们啊!ooh! [00:44.89]도대체 무슨 일이 있었나?
到底发生了什么事情啊? [00:46.95] [00:47.63]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey!mamacita!我啊 啊呀呀呀呀 [00:52.46]잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
残忍的破碎的梦啊 啊呀呀呀呀 [00:56.70]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有些事情倾颓了离开了 连眼泪也都枯涸了 [01:01.64]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
预戴乌纱 则承其重! You can’t do that! [01:06.04] [01:06.90]누가 먼저 시작했던 말던,
是谁说的要去开始 [01:09.01]이제 그만 좀 끝내보고 싶어.
我现在想停下这一切 [01:11.32]서로 자극하는 말, 말, 말 목적 없는 전쟁 같아.
刺激对方的语言,语言,语言 就像没有目标的战争 [01:15.87]당장 눈앞에 이득만 보고, 날이 선 이빨을 가려도 보고
只看眼前的利益 磨着锋利的牙齿 [01:20.79]정말 중요한 걸 잊었는데 또 묻고.. So dumb
把重要的事情忘了还要去问 So dumb [01:25.70] [01:25.92]소리쳐도 들리지 않나요? Yes!
即使呐喊也听不见吧?yes! [01:27.99]지키지 못할 약속 했나요? Yes!
做了无法遵守的承诺吧?yes! [01:30.27]시원스레 해결을 봤나요? Ooh!
爽快的去解决了吗?ooh! [01:32.03]도대체 무슨 일일까?
到底是什么事情呢 [01:34.71] [01:34.99]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey!mamacita!我啊 啊呀呀呀呀 [01:39.78]잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
残忍的破碎的梦啊 啊呀呀呀呀 [01:44.24]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有些事情倾颓了离开了 连眼泪也都枯涸了 [01:49.16]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
预戴乌纱 则承其重! You can’t do that! [01:53.61] [01:54.29]돌아서서 다른 길로 길로.
两个人不同的路 [01:56.34]다친 너를 위해 위로 위로.
安慰受伤的你 [01:58.68]그 자리에 맞게 알로 알로
去迎合这个位置 [02:00.69]You ain’t got no chance.
You ain’t got no chance. [02:01.88]놓치지마 한번 떠나면 잡을 수 없어.
别错过 一旦放开了就再也抓不住 [02:05.15] [02:05.39](It’s) Funny, I don’t think so! 설교하지마
(It’s) Funny, I don’t think so!不要教训我 [02:07.54]난 갑 중에 갑, 넌 말야 을 중에 을.
我是甲中的甲 你呢只是乙中的乙 [02:09.97]이 파워게임에서 밀려 버린 자가 너 하나뿐이겠냐?
在这power game里被排挤掉的难道只会是你一个吗? [02:12.22]Just close your lips. Shut your tongue.
Just close your lips. Shut your tongue. [02:14.80] [02:15.55]나 혼자 다른 꿈을 꾸면 절대 안돼.
我一个人做着不同的梦这样绝对不行 [02:21.62]지금 네가 필요해.
我现在需要你 [02:24.30]네가 필요해. 네가 필요해.
我需要你 我需要你 [02:29.00] [02:29.26]정도 많고 웃음도 많고
有很多感情有很多笑容 [02:31.41]좋아하는 사람들과 살아가고
要和喜欢的人一起生活 [02:33.73]가끔씩은 뒤를 돌아 봤을 때
偶尔回头望望 [02:35.93]너무 잘해왔구나 생각들 때
感觉自己真的做的不错的时候 [02:38.66]나도 있고 우리도 있고
有你也有我们 [02:40.93]기대해 볼만한 그런 미래 있고
期待吧 也有让人不满的那种未来 [02:43.23]언제라도 우린 다시 한번 더
因为无论如何我们都会再一次 [02:45.40]힘을 내게 될테니!
鼓起勇气! [02:47.15] [02:48.08]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey!mamacita!我啊 啊呀呀呀呀 [02:53.04]잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
残忍的破碎的梦啊 啊呀呀呀呀 [02:57.29]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有些事情倾颓了离开了 连眼泪也都枯涸了 [03:02.48]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
预戴乌纱 则承其重! You can’t do that! [03:07.26] [03:07.72]돌아서서 다른 길로 길로.
两个人不同的路 [03:09.66]다친 너를 위해 위로 위로.
安慰受伤的你 [03:11.98]그 자리에 맞게 알로 알로
去迎合这个位置 [03:14.00]You ain’t got no chance.
You ain’t got no chance. [03:15.18]놓치지마 한번 떠나면 잡을 수 없어.
别错过 一旦放开了就再也抓不住 [03:18.62] [03:18.88]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey!mamacita!我啊 啊呀呀呀呀 [03:23.06]
你现在为什么闭嘴不言呢 [00:21.81]흘러가는 순리대로 따르기로 했나
是决定跟着利益而动了吗 [00:24.10]그냥 쉿! 하면 잠잠해질 걸 모두 애써 바가지를 긁어대
只要 嘘!一声就会安静下来 所有的人都忙着淘金呢 [00:28.67]슈퍼맨이라도 기대하고 있니?
难道是在等Superman吗? [00:31.23]이만하면 놀기 좋은 세상 맞지?
这样的话就是能够玩乐的世界了? [00:33.44]원래 하던 대로 가던 길만 가면 튀어서 망치를 맞을 일이 없잖니?
只要坚持原来选择的路不就没有被打击的事了吗? [00:38.45] [00:38.66]강인하게 지켜온 우리요! Yes!
强韧(强仁)的一直坚持的我们啊!yes! [00:40.72]동해 역시 그렇게 말해요! Yes!
东海也是这么说的!yes! [00:42.78]이 특별함을 다 가진 우리요! Ooh!
拥有着全部特别(利特)的我们啊!ooh! [00:44.89]도대체 무슨 일이 있었나?
到底发生了什么事情啊? [00:46.95] [00:47.63]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey!mamacita!我啊 啊呀呀呀呀 [00:52.46]잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
残忍的破碎的梦啊 啊呀呀呀呀 [00:56.70]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有些事情倾颓了离开了 连眼泪也都枯涸了 [01:01.64]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
预戴乌纱 则承其重! You can’t do that! [01:06.04] [01:06.90]누가 먼저 시작했던 말던,
是谁说的要去开始 [01:09.01]이제 그만 좀 끝내보고 싶어.
我现在想停下这一切 [01:11.32]서로 자극하는 말, 말, 말 목적 없는 전쟁 같아.
刺激对方的语言,语言,语言 就像没有目标的战争 [01:15.87]당장 눈앞에 이득만 보고, 날이 선 이빨을 가려도 보고
只看眼前的利益 磨着锋利的牙齿 [01:20.79]정말 중요한 걸 잊었는데 또 묻고.. So dumb
把重要的事情忘了还要去问 So dumb [01:25.70] [01:25.92]소리쳐도 들리지 않나요? Yes!
即使呐喊也听不见吧?yes! [01:27.99]지키지 못할 약속 했나요? Yes!
做了无法遵守的承诺吧?yes! [01:30.27]시원스레 해결을 봤나요? Ooh!
爽快的去解决了吗?ooh! [01:32.03]도대체 무슨 일일까?
到底是什么事情呢 [01:34.71] [01:34.99]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey!mamacita!我啊 啊呀呀呀呀 [01:39.78]잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
残忍的破碎的梦啊 啊呀呀呀呀 [01:44.24]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有些事情倾颓了离开了 连眼泪也都枯涸了 [01:49.16]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
预戴乌纱 则承其重! You can’t do that! [01:53.61] [01:54.29]돌아서서 다른 길로 길로.
两个人不同的路 [01:56.34]다친 너를 위해 위로 위로.
安慰受伤的你 [01:58.68]그 자리에 맞게 알로 알로
去迎合这个位置 [02:00.69]You ain’t got no chance.
You ain’t got no chance. [02:01.88]놓치지마 한번 떠나면 잡을 수 없어.
别错过 一旦放开了就再也抓不住 [02:05.15] [02:05.39](It’s) Funny, I don’t think so! 설교하지마
(It’s) Funny, I don’t think so!不要教训我 [02:07.54]난 갑 중에 갑, 넌 말야 을 중에 을.
我是甲中的甲 你呢只是乙中的乙 [02:09.97]이 파워게임에서 밀려 버린 자가 너 하나뿐이겠냐?
在这power game里被排挤掉的难道只会是你一个吗? [02:12.22]Just close your lips. Shut your tongue.
Just close your lips. Shut your tongue. [02:14.80] [02:15.55]나 혼자 다른 꿈을 꾸면 절대 안돼.
我一个人做着不同的梦这样绝对不行 [02:21.62]지금 네가 필요해.
我现在需要你 [02:24.30]네가 필요해. 네가 필요해.
我需要你 我需要你 [02:29.00] [02:29.26]정도 많고 웃음도 많고
有很多感情有很多笑容 [02:31.41]좋아하는 사람들과 살아가고
要和喜欢的人一起生活 [02:33.73]가끔씩은 뒤를 돌아 봤을 때
偶尔回头望望 [02:35.93]너무 잘해왔구나 생각들 때
感觉自己真的做的不错的时候 [02:38.66]나도 있고 우리도 있고
有你也有我们 [02:40.93]기대해 볼만한 그런 미래 있고
期待吧 也有让人不满的那种未来 [02:43.23]언제라도 우린 다시 한번 더
因为无论如何我们都会再一次 [02:45.40]힘을 내게 될테니!
鼓起勇气! [02:47.15] [02:48.08]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey!mamacita!我啊 啊呀呀呀呀 [02:53.04]잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
残忍的破碎的梦啊 啊呀呀呀呀 [02:57.29]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有些事情倾颓了离开了 连眼泪也都枯涸了 [03:02.48]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
预戴乌纱 则承其重! You can’t do that! [03:07.26] [03:07.72]돌아서서 다른 길로 길로.
两个人不同的路 [03:09.66]다친 너를 위해 위로 위로.
安慰受伤的你 [03:11.98]그 자리에 맞게 알로 알로
去迎合这个位置 [03:14.00]You ain’t got no chance.
You ain’t got no chance. [03:15.18]놓치지마 한번 떠나면 잡을 수 없어.
别错过 一旦放开了就再也抓不住 [03:18.62] [03:18.88]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey!mamacita!我啊 啊呀呀呀呀 [03:23.06]
MAMACITA (아야야)-SUPER JUNIOR热门评论
原来的是被下了吗,原来都有几千评论的
想起強仁的西瓜吖~[大哭][大哭][大哭]
mv看过太多遍 圭贤声音好听爆
super junior不能就这样结束