「私」と''理解''-アルルカンmp3下载无损flac下载
暂无资源。
「私」と''理解''-アルルカン在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00]ああ「私」は死んでしまった
啊~「我」死了 [00:05.80]誰からも好かれたかった「私」
想让每个人都喜欢的「我」 [00:08.30]脆く弱く死んでしまった
脆弱地窝囊地死了 [00:11.20]消す事にします
删除掉 [00:20.00] [00:28.00] [00:29.30]今 絞りだすこの言葉達
现在 挤出的这些话 [00:31.75]きっと1/100も伝わらない?この真意
一定连1/100也无法传达?真正的本意 [00:39.10]"それでも良い?" 生きる「私」に
"即使如此也好?" 活着的「我」 [00:41.40]"それでも良い!" と重なるアナタにこそ
"即使如此也好!" 因为想要说 [00:45.85]言いたいから ああ
这正是你的翻版 啊~ [00:49.00]"言われても 解らない"
"就算说了也 不会懂" [00:51.55]"言われなきゃ 解らない"
"如果不说的话 就不会懂" [00:53.70]-諦められなかった-
-无法放弃- [00:56.25]どうしよう「私」と"理解"
该怎么办好呢「我」和“理解” [00:59.90] [01:12.40]この身に還る±
回归自我± [01:15.10]「私」の為の痛みなんだと思う
我认为这是为了 [01:19.80]ようにしてた
「我」的那份苦痛而为 [01:22.30]バカみたいだ そんな訳がない
真傻啊 不可能的 [01:24.70]好き勝手に並べた憶測になど
随心所欲地排列猜测 [01:29.40]愛は無かった
没有爱 [01:32.15]"言われても 解らない"
"就算说了也 不会懂" [01:34.85]"言われなきゃ 解らない"
"如果不说的话 就不会懂" [01:36.85]-嫌いになりそうだから-
-因为就快要厌烦了- [01:39.40]左様なら「私」と"理解"
再见吧「我」和“理解” [01:43.50]誰かの愛情を
是谁的爱情 [01:48.95]誰かのエゴも
又是谁的自我主义 [01:53.75]見分けがつかない
无法分辨 [01:58.40]本当に上手く出来てる!!!!!!
真行啊!!!!!! [02:01.70]嫌わずに居たいのは 削がれない為
想要不被讨厌 为了不被抹消 [02:06.50]誰よりも可愛い「私」の為
为了比任何人都可爱的「我」 [02:11.30]下らない この世の中で
真无聊 在这世间 [02:14.70]保つ心の静寂
保持的内心的寂静 [02:21.00] [02:29.20]この苦しみを この痛みを
这个苦楚 这个伤痛 [02:32.00]身勝手にそう出来るだけ 大袈裟に
只是任性而为 [02:36.30]ぶち撒けたい ああ
想大张旗鼓地一股脑儿摆脱 啊~ [02:39.60]"言われても 解らない"
"就算说了也 不会懂" [02:42.20]"言われなきゃ 解らない"
"如果不说的话 就不会懂" [02:44.25]-諦められなかった-
-无法放弃- [02:46.95]左様なら「私」と"理解"
再见吧「我」和“理解” [02:50.65]アナタの愛情も
你的爱情和 [02:56.05]「私」のエゴも
「我」的自私都 [03:00.90]見分けがつかない
无法分辨 [03:05.60]本当に上手く出来てる!!!!!!
真行啊!!!!!! [03:08.95] [03:28.00]嫌わずに居たいのは 削がれない為
想要不被讨厌 为了不被抹消 [03:32.80]誰よりも可愛い「私」の為
为了比任何人都可爱的「我」 [03:37.60]下らない この世の中で
真无聊 在这世间 [03:41.20]保つ心の静寂
保持的内心的寂静 [03:47.50] [03:47.70]嫌われずに居られるなら
如果能不被讨厌的话 [03:52.95]嫌わずに居られるなら
如果能不讨厌的话 [03:57.90]耐えられる筈もない
照理说已经受不了了 [04:02.35]「私」がまだ馬鹿を言う
「我」还在说傻话 [04:07.75]傷付けた分は
受了伤的部分 [04:11.50]傷付いて 生きていくから
会受着伤地活下去的 [04:16.35]サヨナラ臆病な「私」
再见了胆小的「我」 [04:26.50]消す事にします
删除掉 [04:36.90]
啊~「我」死了 [00:05.80]誰からも好かれたかった「私」
想让每个人都喜欢的「我」 [00:08.30]脆く弱く死んでしまった
脆弱地窝囊地死了 [00:11.20]消す事にします
删除掉 [00:20.00] [00:28.00] [00:29.30]今 絞りだすこの言葉達
现在 挤出的这些话 [00:31.75]きっと1/100も伝わらない?この真意
一定连1/100也无法传达?真正的本意 [00:39.10]"それでも良い?" 生きる「私」に
"即使如此也好?" 活着的「我」 [00:41.40]"それでも良い!" と重なるアナタにこそ
"即使如此也好!" 因为想要说 [00:45.85]言いたいから ああ
这正是你的翻版 啊~ [00:49.00]"言われても 解らない"
"就算说了也 不会懂" [00:51.55]"言われなきゃ 解らない"
"如果不说的话 就不会懂" [00:53.70]-諦められなかった-
-无法放弃- [00:56.25]どうしよう「私」と"理解"
该怎么办好呢「我」和“理解” [00:59.90] [01:12.40]この身に還る±
回归自我± [01:15.10]「私」の為の痛みなんだと思う
我认为这是为了 [01:19.80]ようにしてた
「我」的那份苦痛而为 [01:22.30]バカみたいだ そんな訳がない
真傻啊 不可能的 [01:24.70]好き勝手に並べた憶測になど
随心所欲地排列猜测 [01:29.40]愛は無かった
没有爱 [01:32.15]"言われても 解らない"
"就算说了也 不会懂" [01:34.85]"言われなきゃ 解らない"
"如果不说的话 就不会懂" [01:36.85]-嫌いになりそうだから-
-因为就快要厌烦了- [01:39.40]左様なら「私」と"理解"
再见吧「我」和“理解” [01:43.50]誰かの愛情を
是谁的爱情 [01:48.95]誰かのエゴも
又是谁的自我主义 [01:53.75]見分けがつかない
无法分辨 [01:58.40]本当に上手く出来てる!!!!!!
真行啊!!!!!! [02:01.70]嫌わずに居たいのは 削がれない為
想要不被讨厌 为了不被抹消 [02:06.50]誰よりも可愛い「私」の為
为了比任何人都可爱的「我」 [02:11.30]下らない この世の中で
真无聊 在这世间 [02:14.70]保つ心の静寂
保持的内心的寂静 [02:21.00] [02:29.20]この苦しみを この痛みを
这个苦楚 这个伤痛 [02:32.00]身勝手にそう出来るだけ 大袈裟に
只是任性而为 [02:36.30]ぶち撒けたい ああ
想大张旗鼓地一股脑儿摆脱 啊~ [02:39.60]"言われても 解らない"
"就算说了也 不会懂" [02:42.20]"言われなきゃ 解らない"
"如果不说的话 就不会懂" [02:44.25]-諦められなかった-
-无法放弃- [02:46.95]左様なら「私」と"理解"
再见吧「我」和“理解” [02:50.65]アナタの愛情も
你的爱情和 [02:56.05]「私」のエゴも
「我」的自私都 [03:00.90]見分けがつかない
无法分辨 [03:05.60]本当に上手く出来てる!!!!!!
真行啊!!!!!! [03:08.95] [03:28.00]嫌わずに居たいのは 削がれない為
想要不被讨厌 为了不被抹消 [03:32.80]誰よりも可愛い「私」の為
为了比任何人都可爱的「我」 [03:37.60]下らない この世の中で
真无聊 在这世间 [03:41.20]保つ心の静寂
保持的内心的寂静 [03:47.50] [03:47.70]嫌われずに居られるなら
如果能不被讨厌的话 [03:52.95]嫌わずに居られるなら
如果能不讨厌的话 [03:57.90]耐えられる筈もない
照理说已经受不了了 [04:02.35]「私」がまだ馬鹿を言う
「我」还在说傻话 [04:07.75]傷付けた分は
受了伤的部分 [04:11.50]傷付いて 生きていくから
会受着伤地活下去的 [04:16.35]サヨナラ臆病な「私」
再见了胆小的「我」 [04:26.50]消す事にします
删除掉 [04:36.90]