青空-RIP SLYMEmp3下载无损flac下载
青空-RIP SLYME在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ILMARI/PES/RYO-Z/Su
[00:01.00] 作曲 : 竹内文也
[00:10.40]青空 雲間に 手を伸ばして
向着青空与云隙 伸出手臂 [00:15.27]光を浴びながら口ずさもう
沐浴阳光轻声哼唱 [00:20.51]明日もきっと良い日になるよ
明天也定会是美好的一天 [00:25.48]全ては自分(ここ)から始まる
一切皆从此刻开始 [00:30.78] [00:32.57]突き抜けるようなピーカンの晴間
穿透云层的耀眼晴空 [00:37.48]かと思いきやいきなり土砂降りの雨が
转瞬间却化作倾盆大雨 [00:41.62]気分次第でコロコロ移りゆく
随心所欲地变幻无常 [00:44.17]僕の空模様
这就是我的天空模样 [00:45.71]今日も君は遊びに来てくれる
今天你也如约来与我嬉戏 [00:48.21]カサも差さずに ふらりと
未撑雨伞 悠然现身 [00:50.57] [00:50.71]雨降れば
虽说雨后 [00:51.42]地固まるだろうけど
大地会更坚实稳固 [00:53.36]見てこれ
但你看 [00:54.65]ずぶ濡れの俺は
浑身湿透的我 [00:56.41]この先どうしたらいいの?
今后该如何是好? [00:58.30]さみしいよ。
好寂寞啊 [00:59.60]涙目に重なるグレーのビルディング
泪眼中重叠的灰色建筑群 [01:03.04]空はビューティフル
天空如此美丽 [01:03.83]賞味期限切れの人々
那些过了保质期的人们 [01:06.18]柑橘系の時は終わり
柑橘味的时代已终结 [01:08.53]変わらなきゃって
明明必须改变 [01:09.59]変わらなく思うけども…
却又觉得无需改变... [01:11.23] [01:12.00]何だか今が急に怖くなって
不知为何此刻突然感到恐惧 [01:21.76]通い慣れた道が分からなくなったの
连熟悉的路都变得陌生 [01:31.50] [01:31.57]「夜空が暗くて見えない時
"当夜空漆黑无法视物时 [01:36.59]月明かりを探して進めば
只要追寻月光前行 [01:41.73]どんな時も1人じゃない」って
任何时候你都不是独自一人" [01:46.52]その事を思い出したよ
我突然想起了这句话 [01:51.44] [01:51.66]見えるものすべて今日は朗らか
目之所及今日都明朗欢快 [01:54.20]やけに鮮明 風は穏やか
异常清晰 微风和煦 [01:56.30]誰もいない 何もしない
空无一人 无所事事 [01:58.96]成り行き任せのままでいたい
只想随波逐流放任自己 [02:01.61]何処に行こうかなんてぼんやりと
该去往何处也只是茫然 [02:04.15]ただありがたいんだねこんなにも
能拥有这一切多么感激 [02:06.79]閉じたままのスケジュール帳
始终合着的日程本 [02:09.19]テンポはメロウで街中スローダウン
舒缓节奏让整座城市慢下来 [02:11.94] [02:12.06]見知らぬ街で自分探し
在陌生街道寻找自我 [02:14.10]たずねる土地 迷い込む路地
探访之地 误入小巷 [02:16.95]真昼の月と一番星
正午的月亮与第一颗星 [02:19.55]昼夜あやふや不思議な気持ち
昼夜模糊的奇妙心情 [02:22.03]入り組んだ毎日みたいな裏道抜け
穿过如错综日常般的后巷 [02:24.83]背負ったバッグを捨て
丢弃背负的行囊 [02:27.42]いつの日か見上げてみたなら
若某日抬头仰望 [02:29.37]そこにあるのは今日と同じ空かな 嗚呼…
所见是否仍是今日同样的天空 啊... [02:33.30] [02:33.40]ヒラヒラ舞った花に想いを乗せて
将思念寄托于翩翩飞舞的花瓣 [02:42.98]あの星の向こうまで届きます様に
愿能传达到那颗星的彼端 [02:52.66] [02:52.86]ありがとう さよならを言いながら
一边道谢 一边告别 [02:57.89]笑ったり泣いたり 繰り返して
笑着哭着 循环往复 [03:02.94]全てにきっと意味があるなら
若一切皆有深意 [03:07.81]今を精一杯生きよう
就全力活在当下吧 [03:14.05] [03:31.07] [03:32.82]何だか今が急に怖くなって
不知为何此刻突然感到恐惧 [03:42.75]通い慣れた道が分からなくなったの
连熟悉的路都变得陌生 [03:52.03] [03:54.97]「夜空が暗くて見えない時
"当夜空漆黑无法视物时 [03:59.91]月明かりを探して進めば
只要追寻月光前行 [04:05.03]どんな時も1人じゃない」って
任何时候你都不是独自一人" [04:09.73]その事を思い出したよ
我突然想起了这句话 [04:15.75] [04:35.03]lalala lalala lalalala...
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦... [04:50.18] [04:55.41]
向着青空与云隙 伸出手臂 [00:15.27]光を浴びながら口ずさもう
沐浴阳光轻声哼唱 [00:20.51]明日もきっと良い日になるよ
明天也定会是美好的一天 [00:25.48]全ては自分(ここ)から始まる
一切皆从此刻开始 [00:30.78] [00:32.57]突き抜けるようなピーカンの晴間
穿透云层的耀眼晴空 [00:37.48]かと思いきやいきなり土砂降りの雨が
转瞬间却化作倾盆大雨 [00:41.62]気分次第でコロコロ移りゆく
随心所欲地变幻无常 [00:44.17]僕の空模様
这就是我的天空模样 [00:45.71]今日も君は遊びに来てくれる
今天你也如约来与我嬉戏 [00:48.21]カサも差さずに ふらりと
未撑雨伞 悠然现身 [00:50.57] [00:50.71]雨降れば
虽说雨后 [00:51.42]地固まるだろうけど
大地会更坚实稳固 [00:53.36]見てこれ
但你看 [00:54.65]ずぶ濡れの俺は
浑身湿透的我 [00:56.41]この先どうしたらいいの?
今后该如何是好? [00:58.30]さみしいよ。
好寂寞啊 [00:59.60]涙目に重なるグレーのビルディング
泪眼中重叠的灰色建筑群 [01:03.04]空はビューティフル
天空如此美丽 [01:03.83]賞味期限切れの人々
那些过了保质期的人们 [01:06.18]柑橘系の時は終わり
柑橘味的时代已终结 [01:08.53]変わらなきゃって
明明必须改变 [01:09.59]変わらなく思うけども…
却又觉得无需改变... [01:11.23] [01:12.00]何だか今が急に怖くなって
不知为何此刻突然感到恐惧 [01:21.76]通い慣れた道が分からなくなったの
连熟悉的路都变得陌生 [01:31.50] [01:31.57]「夜空が暗くて見えない時
"当夜空漆黑无法视物时 [01:36.59]月明かりを探して進めば
只要追寻月光前行 [01:41.73]どんな時も1人じゃない」って
任何时候你都不是独自一人" [01:46.52]その事を思い出したよ
我突然想起了这句话 [01:51.44] [01:51.66]見えるものすべて今日は朗らか
目之所及今日都明朗欢快 [01:54.20]やけに鮮明 風は穏やか
异常清晰 微风和煦 [01:56.30]誰もいない 何もしない
空无一人 无所事事 [01:58.96]成り行き任せのままでいたい
只想随波逐流放任自己 [02:01.61]何処に行こうかなんてぼんやりと
该去往何处也只是茫然 [02:04.15]ただありがたいんだねこんなにも
能拥有这一切多么感激 [02:06.79]閉じたままのスケジュール帳
始终合着的日程本 [02:09.19]テンポはメロウで街中スローダウン
舒缓节奏让整座城市慢下来 [02:11.94] [02:12.06]見知らぬ街で自分探し
在陌生街道寻找自我 [02:14.10]たずねる土地 迷い込む路地
探访之地 误入小巷 [02:16.95]真昼の月と一番星
正午的月亮与第一颗星 [02:19.55]昼夜あやふや不思議な気持ち
昼夜模糊的奇妙心情 [02:22.03]入り組んだ毎日みたいな裏道抜け
穿过如错综日常般的后巷 [02:24.83]背負ったバッグを捨て
丢弃背负的行囊 [02:27.42]いつの日か見上げてみたなら
若某日抬头仰望 [02:29.37]そこにあるのは今日と同じ空かな 嗚呼…
所见是否仍是今日同样的天空 啊... [02:33.30] [02:33.40]ヒラヒラ舞った花に想いを乗せて
将思念寄托于翩翩飞舞的花瓣 [02:42.98]あの星の向こうまで届きます様に
愿能传达到那颗星的彼端 [02:52.66] [02:52.86]ありがとう さよならを言いながら
一边道谢 一边告别 [02:57.89]笑ったり泣いたり 繰り返して
笑着哭着 循环往复 [03:02.94]全てにきっと意味があるなら
若一切皆有深意 [03:07.81]今を精一杯生きよう
就全力活在当下吧 [03:14.05] [03:31.07] [03:32.82]何だか今が急に怖くなって
不知为何此刻突然感到恐惧 [03:42.75]通い慣れた道が分からなくなったの
连熟悉的路都变得陌生 [03:52.03] [03:54.97]「夜空が暗くて見えない時
"当夜空漆黑无法视物时 [03:59.91]月明かりを探して進めば
只要追寻月光前行 [04:05.03]どんな時も1人じゃない」って
任何时候你都不是独自一人" [04:09.73]その事を思い出したよ
我突然想起了这句话 [04:15.75] [04:35.03]lalala lalala lalalala...
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦... [04:50.18] [04:55.41]