スプーンと波紋-湊貴大mp3下载无损flac下载
スプーンと波紋-湊貴大在线试听免费歌词下载
[00:16.12]ヒタヒタヒタ
淅沥 淅沥 [00:20.68]素足で歩くのは
光脚走着的 [00:24.09]身勝手な自意識
是任性而为的自我意识 [00:28.14] [00:28.55]ポタポタ
滴答 滴答 [00:31.54]僕を濡らすのは
将我淋湿的 [00:35.04]流れ落ちた自意識
是流出滴落的自我意识 [00:39.08] [00:39.79]大それた野望も
不受管束的奢望 [00:43.23]こぼれ落ちたプライドも
破碎掉落的自尊 [00:47.65]根拠のない確信も
毫无根据的确信 [00:54.21]すべてが幻
全部都是幻影 [00:59.77] [01:01.36]小さなスプーンから落とされた
从一枚小小的汤匙中掉下一滴 [01:07.84]汚れた波紋で
而污染了整个波纹 [01:12.36]取り返しもつかない程に
已经到了无法挽回的地步 [01:18.94]黒く染まるのを恐れた
恐怕会全部染黑吧 [01:24.38]別に白くもないくせに
反正原本也没有多么纯白无瑕 [01:29.64] [01:51.65]フラフラフラ
漫无 目的 [01:55.94]よろけて歩くのは
踉跄而行的 [01:59.57]色眼鏡の価値観
是带着成见的价值观 [02:03.51] [02:03.93]ポロポロ
扑簌 扑簌 [02:06.80]溢れてしまうのは
满溢而出的 [02:10.59]打算のない価値観
是不计得失的价值观 [02:14.36] [02:14.89]蛇口は錆びついて
生锈的水龙头 [02:18.74]赤黒く色を変えた
变成了黑红色 [02:23.11]出てこなくなったのは
如果水在里面无法流出 [02:29.92]濁ってしまったから?
就会变得浑浊吗? [02:35.72] [02:36.98]大きな器に置き去りの
从一个巨大的器皿中脱离出来 [02:43.53]汚れた異物は
不洁的异物 [02:47.93]今にも溶け出し消えそうな
不久就会溶解消失掉 [02:54.44]薄く曖昧な色で
只留寡淡不明的颜色 [02:59.94]靜かに佇んでいた
静静伫立在那里 [03:05.27] [03:07.01]「他人に良く見られたい」
「想被他人仔细了解」 [03:10.32]「外れ者になりたくない」
「不想变成局外之人」 [03:17.52]「馬鹿にされるのはごめんだ」
「轻视你真是抱歉啊」 [03:22.94]全部が僕の裏返し
全都是我的另一面 [03:30.35] [03:56.19]小さなスプーンから落とされた
从一枚小小的汤匙中掉下一滴 [04:02.65]汚れた波紋で
而污染了整个波纹 [04:06.99]取り返しもつかない程に
已经到了无法挽回的地步 [04:13.62]黒く染まるのを恐れた
恐怕会全部染黑吧 [04:19.10]別に白くもないくせに
反正原本也没有多么纯白无瑕 [04:23.86] [04:24.53]別に強くもないくせに
反正原本也没有多么坚不可摧 [04:30.05]どこにもない「自分」装った
装作本不存在于任何地方的「自己」
淅沥 淅沥 [00:20.68]素足で歩くのは
光脚走着的 [00:24.09]身勝手な自意識
是任性而为的自我意识 [00:28.14] [00:28.55]ポタポタ
滴答 滴答 [00:31.54]僕を濡らすのは
将我淋湿的 [00:35.04]流れ落ちた自意識
是流出滴落的自我意识 [00:39.08] [00:39.79]大それた野望も
不受管束的奢望 [00:43.23]こぼれ落ちたプライドも
破碎掉落的自尊 [00:47.65]根拠のない確信も
毫无根据的确信 [00:54.21]すべてが幻
全部都是幻影 [00:59.77] [01:01.36]小さなスプーンから落とされた
从一枚小小的汤匙中掉下一滴 [01:07.84]汚れた波紋で
而污染了整个波纹 [01:12.36]取り返しもつかない程に
已经到了无法挽回的地步 [01:18.94]黒く染まるのを恐れた
恐怕会全部染黑吧 [01:24.38]別に白くもないくせに
反正原本也没有多么纯白无瑕 [01:29.64] [01:51.65]フラフラフラ
漫无 目的 [01:55.94]よろけて歩くのは
踉跄而行的 [01:59.57]色眼鏡の価値観
是带着成见的价值观 [02:03.51] [02:03.93]ポロポロ
扑簌 扑簌 [02:06.80]溢れてしまうのは
满溢而出的 [02:10.59]打算のない価値観
是不计得失的价值观 [02:14.36] [02:14.89]蛇口は錆びついて
生锈的水龙头 [02:18.74]赤黒く色を変えた
变成了黑红色 [02:23.11]出てこなくなったのは
如果水在里面无法流出 [02:29.92]濁ってしまったから?
就会变得浑浊吗? [02:35.72] [02:36.98]大きな器に置き去りの
从一个巨大的器皿中脱离出来 [02:43.53]汚れた異物は
不洁的异物 [02:47.93]今にも溶け出し消えそうな
不久就会溶解消失掉 [02:54.44]薄く曖昧な色で
只留寡淡不明的颜色 [02:59.94]靜かに佇んでいた
静静伫立在那里 [03:05.27] [03:07.01]「他人に良く見られたい」
「想被他人仔细了解」 [03:10.32]「外れ者になりたくない」
「不想变成局外之人」 [03:17.52]「馬鹿にされるのはごめんだ」
「轻视你真是抱歉啊」 [03:22.94]全部が僕の裏返し
全都是我的另一面 [03:30.35] [03:56.19]小さなスプーンから落とされた
从一枚小小的汤匙中掉下一滴 [04:02.65]汚れた波紋で
而污染了整个波纹 [04:06.99]取り返しもつかない程に
已经到了无法挽回的地步 [04:13.62]黒く染まるのを恐れた
恐怕会全部染黑吧 [04:19.10]別に白くもないくせに
反正原本也没有多么纯白无瑕 [04:23.86] [04:24.53]別に強くもないくせに
反正原本也没有多么坚不可摧 [04:30.05]どこにもない「自分」装った
装作本不存在于任何地方的「自己」