One Mint Julep (Single Version)-The Cloversmp3下载无损flac下载
One Mint Julep (Single Version)-The Clovers在线试听免费歌词下载
我只是漫步在一个清晨 [0:14:500]I met a woman, we started talking
我遇到一个女人,然后聊起天来 [0:19]I took her home to get a few nips
不知不觉我就带了她回家,喝了一点小酒 [0:24]But all I had was a mint julep
但我们就只喝了一杯薄荷朱利 [0:28]One mint julep was the cause of it all
一杯薄荷朱利是整件事的源头 [0:33.500] [0:37]I don't remember just how I started
怎么开始的,我早已忘却 [0:42]But all I know is we should have parted
我只知道我们应该分开的 [0:46]I stole a kiss and then another
可我偷了一个吻,又忍不住偷了一个 [0:51]I didn't mean to take it further
我打算不再进行下去,可…… [0:55]One mint julep was the cause of it all
一杯薄荷朱利是整件事的源头 [1:01] [1:04]The lights were burning low, there in the parlor
客厅里的灯飘飘忽忽,愈加暗淡 [1:08]Went through the kitchen door up popped her father
穿过厨房为她的父亲开门 [1:13]He said, I saw you when you kissed my daughter
他说,我看到你吻我的女儿 [1:17]Got to wed her right now, or face a slaughter
要么立刻娶她,要么就等着死吧 [1:21.500] [1:23]I didn't know just what I was doing
我根本不知道我做了什么 [1:27]I had to marry or face ruin
我只能娶她,不然摆在面前的就是死亡 [1:31]A mint julep, a mint julep
一杯薄荷朱利,只一杯薄荷朱利啊 [1:36]A mint julep, a mint julep
一杯薄荷朱利,只一杯薄荷朱利啊 [1:40]One mint julep was the cause of it all
一杯薄荷朱利是整件事的源头 [1:45] [1:49]Now, I don't want to bore you with my troubles
现在,我不渴求你原谅我的过错 [1:53]But from now on I'll be thinking double
但从现在开始我将会三思而后行 [1:57]I'm through with flirting and drinking whiskey
我再也不打情骂俏,再也不喝威士忌 [2:01.500]I got six extra children from a getting-frisky
因为艳遇我有了六个额外的孩子 [2:07]A mint julep, a mint julep
一杯薄荷朱利,只一杯薄荷朱利啊 [2:11]A mint julep, a mint julep
一杯薄荷朱利,只一杯薄荷朱利啊 [2:16]One mint julep was the cause of it all
一杯薄荷朱利,多么可怕啊
One Mint Julep (Single Version)-The Clovers热门评论
这一段是电影难得的欢快的音乐,没办法当时时代的整个大环境之于同性恋就是很严苛压抑的,在旅途中响起这首歌,伴随着两人欢快的气氛,歌词就像是诉说着Therese是如何与carol初遇,起初时不经意,相处中渐渐沦陷,连自己都没有预料到会爱得这么深。just one mint julep caused it all
好像除了carol 别的书和电影都失去了光彩 每一个画面和眼神总会不时的蹦出来 已经三天了 做什么事都是分分钟出戏 carol carol carol
好喜欢她们高高兴兴的公路片段,似乎还有大魔王杠铃一样的笑声
跟你一起旅行 看着你吃饭的样子 收到我送的圣诞礼物时的笑容 洗过澡打开房门的美丽 开车时认真的模样 你说你从未和他一起过圣诞节 看着你眼睛转瞬即逝的黯然 我心里有着无尽的心疼 我想为你脱去我身上的浴袍为你抚平一切悲伤 我想我爱上你了
看了所有关于Carol的采访 无法自拔
Therese是幸运的.因为Carlo是爱她的.她们是相爱的.但现实中我们即使遇到了自己的Carol也没有那份勇气去走向下一步.可悲的是现实中有的并没有戳穿那层纸.我们没有办法去肯定对方的想法.给不了对方勇气.现实生活太多胆小鬼了.没有Carol那种直视内心勇敢追逐自己的欲望
One Mint Julep(一瓶薄荷酒)是一首节奏蓝调歌曲,由Rudy Toombs(鲁迪·图姆博斯)创作,1951年The Clovers(三叶草)的热门歌曲。
【观光团注意事项】评论不要带名字...可以直接看ID和头像就可以了...都是亲人哈哈哈哈
看绿皮书的时候,这首歌的前奏一响起来我就兴奋了,赶紧打开弹幕,看看有没有和我一样想到卡罗尔的,没有……有点失落。
有了我自己的Carol [憨笑]
为什么人活着痛苦,因为人人都是Therese,但Carol可能只有一个或不存在
无意间看绿皮书的时候响起了这首插曲,简直哭了!卡罗尔不下20刷啊!!!!!
“这是绿皮书放映厅吗?怎么有卡罗尔的插曲 我是不是进错片场了?”电影迟到的我如是想
刷卡罗尔刷了n遍再刷了一遍小说的我,看绿皮书听到这首歌时我整个人都炸了。并有一种,想站起来给全影院的人安利一波卡罗尔的念头。可惜当时膝盖中箭,站不起来了。
_I'm going away for a while. _When? Where? _Wherever my car will take me. West. Soon. And I thought...perhaps you might like to come with me, would you? _Yes. Yes, I would.
这也是一部我有史以来看完后久久不能平复的一部电影.自己就像里面的Therese.我也渴望在现实可以遇到Carol.我也想这样毫无保留的去爱着.
看绿皮书听到这首曲子 我脑海里立刻浮现出她们在车里欢笑的场景😭
看绿皮书听到这首插曲,惊讶激动到出戏,包括后续的公路巡演,让我联想到的都是大魔王和小白兔的公路旅行 呜呜
今天下午看《绿皮书》的时候,出现这首配乐一下打了个激灵呜呜呜。(魂穿carol一秒
看绿皮书听到这曲差点从椅子上摔下来 魂穿卡罗尔