For sidste gang-Rasmus Seebachmp3下载无损flac下载
For sidste gang-Rasmus Seebach在线试听免费歌词下载
[00:12.14]Det' lige før
就像从前一样 [00:13.90]Jeg savner vores skænderier
我怀念我们的争吵 [00:16.88]Var lige så sindsyg som de var
就像是疯了一样 [00:19.91]Var der i det mindste to hjerter der slog
至少有两颗心在跳动 [00:23.95]På det seneste
在最近 [00:26.90]Har vi været så forstenede
我们是否麻木不仁 [00:28.81]Si'r de tre ord uden at mene dem
说那三个字,并不意味着 [00:31.69]Livet det slut, men vi er her endnu
生活结束了,但我们仍在这里 [00:35.99]For alle de gange vi har skændtes
我们吵架的时候 [00:39.32]Har vi fundet sammen igen
我们是否再次一起发现 [00:42.30]Vi dur ikke til det der med afsked
我们不认为我们会离开彼此 [00:45.80]Vi er nød til at gør' det nemt
我们必须让它变得简单起来 [00:48.16]Sluk blot lyset, luk nu natten ind
把灯关上,一直关到晚上 [00:56.32]Kom fald i søvn i mine arme for sidste gang
来我的怀里睡最后一次 [00:59.98]Hvis jeg nu er væk før det bli'r dag
如果我不在,今天天黑之前 [01:02.91]Måske var det lettere hvis ingen sagd' farveeeel
如果没人说再见或许更容易些 [01:07.97]Men bare sagde 'godnat skat' for sidste gang
但这是最后一次对亲爱的你说晚安 [01:14.83]Et kindkys, løfter din pande fra mit bryst
在脸颊上吻一口,从我的胸口抬起你的额头 [01:19.42]Ved jeg må væk før at det bli'r lyst
在天亮之前我必须离开 [01:22.51]Rejser mig stille så du stadig sover så trygt
我在旅行中静静看着你安然睡觉 [01:26.49]Hvis du vågner
如果你醒来时 [01:28.38]Så vil jeg komme til at love dig
然后我会答应爱你 [01:31.14]Fortæl' dig jeg aldrig vi gå fra
告诉我你永远不会离开我 [01:34.32]Gå fra det hele, men vi har jo forsøgt
远离这一切,但我们试过了 [01:38.52]Hver eneste gang vi har skændtes
每次我么吵架时 [01:41.00]Har vi fundet sammen igen
我们是否再次一起发现 [01:44.46]Vi dur ikke til det der med afsked
我们不认为我们会离开彼此 [01:47.55]Vi er nød til at gør' det nemt
我们必须让它变得简单起来 [01:50.53]Sluk blot lyset, luk nu natten ind
把灯关上,一直关到晚上 [01:58.80]Kom fald i søvn i mine arme for sidste gang
来我的怀里睡最后一次 [02:02.54]Hvis jeg nu er væk før det bli'r dag
如果我不在,今天天黑之前 [02:05.38]Måske var det lettere hvis ingen sagd' farveeeel
如果没人说再见或许更容易些 [02:10.65]Men bare sagde 'godnat skat' for sidste gang
但这是最后一次对亲爱的你说晚安 [02:15.36]Imorgen når du vågner og min plads er tom
当你明天醒来,我的地方是空的 [02:18.40](Den er tom, tom tom)
(它是空的,空的空的) [02:21.12]Hele din verden er et fremede sted
你的整个世界是一个陌生的地方 [02:24.66](Et fremede sted)
(一个陌生的地方) [02:26.32]Og det sammen med min
和我一起 [02:28.43]Der vil kom en tid hvor vi er ved at gå ned
要来的时候,我们就走 [02:31.51]Hvor vi mangler en halvdel af os selv
我们失去了我们的另一半 [02:34.90]Når man ved det, hvordan skal man så få sagt farveeeel
当你知道,怎么说再见 [02:39.59]Sluk blot lyset, luk nu natten ind
把灯关上,一直关到晚上 [02:47.88]Kom fald i søvn i mine arme for sidste gang
来我的怀里睡最后一次 [02:51.59]Hvis jeg nu er væk før det bli'r dag
如果我不在,今天天黑之前 [02:55.30]Måske var det lettere hvis ingen sagd' farveeeel
如果没人说再见或许更容易些 [02:59.65]Men bare sagde 'godnat skat' for sidste gang
但这是最后一次对亲爱的你说晚安 [03:04.36]Sluk blot lyset, luk nu natten ind
把灯关上,一直关到晚上 [03:11.71]Kom fald i søvn i mine arme for sidste gang
来我的怀里睡最后一次 [03:15.38]Hvis jeg nu er væk før det bli'r dag
如果我不在,今天天黑之前 [03:18.46]Måske var det lettere hvis ingen sagd' farveeeel
如果没人说再见或许更容易些 [03:23.50]Men bare sagde 'godnat skat' for sidste gang
但这是最后一次对亲爱的你说晚安,应该不可能了
就像从前一样 [00:13.90]Jeg savner vores skænderier
我怀念我们的争吵 [00:16.88]Var lige så sindsyg som de var
就像是疯了一样 [00:19.91]Var der i det mindste to hjerter der slog
至少有两颗心在跳动 [00:23.95]På det seneste
在最近 [00:26.90]Har vi været så forstenede
我们是否麻木不仁 [00:28.81]Si'r de tre ord uden at mene dem
说那三个字,并不意味着 [00:31.69]Livet det slut, men vi er her endnu
生活结束了,但我们仍在这里 [00:35.99]For alle de gange vi har skændtes
我们吵架的时候 [00:39.32]Har vi fundet sammen igen
我们是否再次一起发现 [00:42.30]Vi dur ikke til det der med afsked
我们不认为我们会离开彼此 [00:45.80]Vi er nød til at gør' det nemt
我们必须让它变得简单起来 [00:48.16]Sluk blot lyset, luk nu natten ind
把灯关上,一直关到晚上 [00:56.32]Kom fald i søvn i mine arme for sidste gang
来我的怀里睡最后一次 [00:59.98]Hvis jeg nu er væk før det bli'r dag
如果我不在,今天天黑之前 [01:02.91]Måske var det lettere hvis ingen sagd' farveeeel
如果没人说再见或许更容易些 [01:07.97]Men bare sagde 'godnat skat' for sidste gang
但这是最后一次对亲爱的你说晚安 [01:14.83]Et kindkys, løfter din pande fra mit bryst
在脸颊上吻一口,从我的胸口抬起你的额头 [01:19.42]Ved jeg må væk før at det bli'r lyst
在天亮之前我必须离开 [01:22.51]Rejser mig stille så du stadig sover så trygt
我在旅行中静静看着你安然睡觉 [01:26.49]Hvis du vågner
如果你醒来时 [01:28.38]Så vil jeg komme til at love dig
然后我会答应爱你 [01:31.14]Fortæl' dig jeg aldrig vi gå fra
告诉我你永远不会离开我 [01:34.32]Gå fra det hele, men vi har jo forsøgt
远离这一切,但我们试过了 [01:38.52]Hver eneste gang vi har skændtes
每次我么吵架时 [01:41.00]Har vi fundet sammen igen
我们是否再次一起发现 [01:44.46]Vi dur ikke til det der med afsked
我们不认为我们会离开彼此 [01:47.55]Vi er nød til at gør' det nemt
我们必须让它变得简单起来 [01:50.53]Sluk blot lyset, luk nu natten ind
把灯关上,一直关到晚上 [01:58.80]Kom fald i søvn i mine arme for sidste gang
来我的怀里睡最后一次 [02:02.54]Hvis jeg nu er væk før det bli'r dag
如果我不在,今天天黑之前 [02:05.38]Måske var det lettere hvis ingen sagd' farveeeel
如果没人说再见或许更容易些 [02:10.65]Men bare sagde 'godnat skat' for sidste gang
但这是最后一次对亲爱的你说晚安 [02:15.36]Imorgen når du vågner og min plads er tom
当你明天醒来,我的地方是空的 [02:18.40](Den er tom, tom tom)
(它是空的,空的空的) [02:21.12]Hele din verden er et fremede sted
你的整个世界是一个陌生的地方 [02:24.66](Et fremede sted)
(一个陌生的地方) [02:26.32]Og det sammen med min
和我一起 [02:28.43]Der vil kom en tid hvor vi er ved at gå ned
要来的时候,我们就走 [02:31.51]Hvor vi mangler en halvdel af os selv
我们失去了我们的另一半 [02:34.90]Når man ved det, hvordan skal man så få sagt farveeeel
当你知道,怎么说再见 [02:39.59]Sluk blot lyset, luk nu natten ind
把灯关上,一直关到晚上 [02:47.88]Kom fald i søvn i mine arme for sidste gang
来我的怀里睡最后一次 [02:51.59]Hvis jeg nu er væk før det bli'r dag
如果我不在,今天天黑之前 [02:55.30]Måske var det lettere hvis ingen sagd' farveeeel
如果没人说再见或许更容易些 [02:59.65]Men bare sagde 'godnat skat' for sidste gang
但这是最后一次对亲爱的你说晚安 [03:04.36]Sluk blot lyset, luk nu natten ind
把灯关上,一直关到晚上 [03:11.71]Kom fald i søvn i mine arme for sidste gang
来我的怀里睡最后一次 [03:15.38]Hvis jeg nu er væk før det bli'r dag
如果我不在,今天天黑之前 [03:18.46]Måske var det lettere hvis ingen sagd' farveeeel
如果没人说再见或许更容易些 [03:23.50]Men bare sagde 'godnat skat' for sidste gang
但这是最后一次对亲爱的你说晚安,应该不可能了