이토록 아름다웠음을-仁顺伊/陆智谭mp3下载无损flac下载
이토록 아름다웠음을-仁顺伊/陆智谭在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 김유경
[00:01.00] 作曲 : 吴俊城
[00:19.67]아득히 머나먼 길을 걸어
漫步在漫长遥远的道路上 [00:26.25]생의 한가운데를 지나서
走在生死边缘 [00:32.26]숨 쉬는 것조차 힘든
连呼吸也很困难 [00:38.55]그 어디쯤 오니
走到了哪里 [00:44.38]그렇게 그대가 서 있네요
有你站在那里 [00:50.67]세월의 가시에 찢겨버린
被生活的荆棘刺痛 [00:56.81]내 영혼을 비춰주는
就像那照亮我灵魂深处的 [01:02.27]어느 봄날의 햇살처럼
春日阳光一般 [01:09.01]수많은 인연에
众多的姻缘中 [01:15.41]그리 대단치도 않은
不是什么大事 [01:21.58]그런 나의 손을 잡아준
握着我的手的你 [01:27.71]그댄 운명이 되고
却成为了我的命运 [01:33.54]꽃피고 또 지는
花开花败 [01:39.89]수많은 나날들 속에
在无数的岁月里 [01:46.08]내가 살아갈 그 이유가
我能活下去的理由 [01:52.32]된 한 사람
只有一人 [01:59.14]한 줄기 바람이 아련하게
一缕清风 将那 [02:04.60]봄을 잊은 나의 가슴속에
忘记了春日的内心里 [02:10.74]설렘 하나 놓아두니
安放了一丝悸动 [02:16.20]끝내 사랑은 피었네요
在最后爱情绽放 [02:24.71]외로운 들국화 한 송이
一束孤独的野菊花 [02:26.39]따스한 그대
在你那温暖的 [02:27.64]바람결에 나부끼니
气息中摇曳着 [02:29.73]그늘진 어느 서러운
那个带着阴影 [02:31.14]그 인생에
悲惨的人生中 [02:32.55]봄을 데려온 나비가
蝴蝶将春天带来 [02:34.40]입을 맞춘 듯
如吻一般美丽 [02:36.13]아름답네 향기로
覆盖了 [02:37.41]겹겹이 물들어
一层层的清香 [02:38.82]눈물 나도록
美丽的让人落泪 [02:39.94]아름답게 흔들리네
摇曳着 [02:41.46]숨이 차도록
那时呼吸窒息般 [02:43.16]아픈 그때는
痛苦 [02:44.33]한때로 흘러가길
祈祷有一天 [02:46.03]기도를 해
能逝去 [02:47.41]수많은 인연에
众多的姻缘中 [02:53.89]그리 대단치도 않은
不是什么大事 [02:59.90]그런 나의 손을 잡아준
握着我的手的你 [03:05.99]그댄 운명이 되고
却成为了我的命运 [03:11.84]꽃피고 또 지는
花开花败 [03:18.34]수많은 나날들 속에
在无数的岁月里 [03:24.06]내가 살아갈 그 이유가
我能活下去的理由 [03:30.70]된 한 사람
只有一人 [03:36.79]인생의 길모퉁이를 돌아
在人生拐角处荡漾 [03:43.05]이 세상 끝과 마주했을 때
与世界的尽头交错时 [03:49.25]눈물로 기억하겠죠
会用泪水永记吧 [03:54.68]이토록 아름다웠음을
有这般美丽的你陪伴 [04:02.46]그대가 있어
成为 [04:03.19]한 송이 꽃이 되고
一束花 [04:05.21]그림자 내린 영혼은
成为我阴影的 [04:06.88]내 빛이 되고
灵魂里的光芒吧 [04:08.21]그대가 있어
有你陪伴 [04:09.20]영롱한 삶이 되고
就会有玲珑剔透的生活 [04:11.32]보잘 것 없는 인생은
微不足道的人生 [04:12.60]시가 되네
成为了诗词 [04:14.30]어쩌면 덧없이
人生如白驹过隙 [04:15.76]사라질 인생일지라도
终究有一天会消失 [04:17.69]나 몰래 말없이
我偷偷的说着 [04:19.16]돌아설 사랑이라도
就算是回头的爱情 [04:21.04]오늘도 어느 봄날처럼
今天也像春日一般 [04:23.13]그렇게 꽃이 피었네
花儿绽放
漫步在漫长遥远的道路上 [00:26.25]생의 한가운데를 지나서
走在生死边缘 [00:32.26]숨 쉬는 것조차 힘든
连呼吸也很困难 [00:38.55]그 어디쯤 오니
走到了哪里 [00:44.38]그렇게 그대가 서 있네요
有你站在那里 [00:50.67]세월의 가시에 찢겨버린
被生活的荆棘刺痛 [00:56.81]내 영혼을 비춰주는
就像那照亮我灵魂深处的 [01:02.27]어느 봄날의 햇살처럼
春日阳光一般 [01:09.01]수많은 인연에
众多的姻缘中 [01:15.41]그리 대단치도 않은
不是什么大事 [01:21.58]그런 나의 손을 잡아준
握着我的手的你 [01:27.71]그댄 운명이 되고
却成为了我的命运 [01:33.54]꽃피고 또 지는
花开花败 [01:39.89]수많은 나날들 속에
在无数的岁月里 [01:46.08]내가 살아갈 그 이유가
我能活下去的理由 [01:52.32]된 한 사람
只有一人 [01:59.14]한 줄기 바람이 아련하게
一缕清风 将那 [02:04.60]봄을 잊은 나의 가슴속에
忘记了春日的内心里 [02:10.74]설렘 하나 놓아두니
安放了一丝悸动 [02:16.20]끝내 사랑은 피었네요
在最后爱情绽放 [02:24.71]외로운 들국화 한 송이
一束孤独的野菊花 [02:26.39]따스한 그대
在你那温暖的 [02:27.64]바람결에 나부끼니
气息中摇曳着 [02:29.73]그늘진 어느 서러운
那个带着阴影 [02:31.14]그 인생에
悲惨的人生中 [02:32.55]봄을 데려온 나비가
蝴蝶将春天带来 [02:34.40]입을 맞춘 듯
如吻一般美丽 [02:36.13]아름답네 향기로
覆盖了 [02:37.41]겹겹이 물들어
一层层的清香 [02:38.82]눈물 나도록
美丽的让人落泪 [02:39.94]아름답게 흔들리네
摇曳着 [02:41.46]숨이 차도록
那时呼吸窒息般 [02:43.16]아픈 그때는
痛苦 [02:44.33]한때로 흘러가길
祈祷有一天 [02:46.03]기도를 해
能逝去 [02:47.41]수많은 인연에
众多的姻缘中 [02:53.89]그리 대단치도 않은
不是什么大事 [02:59.90]그런 나의 손을 잡아준
握着我的手的你 [03:05.99]그댄 운명이 되고
却成为了我的命运 [03:11.84]꽃피고 또 지는
花开花败 [03:18.34]수많은 나날들 속에
在无数的岁月里 [03:24.06]내가 살아갈 그 이유가
我能活下去的理由 [03:30.70]된 한 사람
只有一人 [03:36.79]인생의 길모퉁이를 돌아
在人生拐角处荡漾 [03:43.05]이 세상 끝과 마주했을 때
与世界的尽头交错时 [03:49.25]눈물로 기억하겠죠
会用泪水永记吧 [03:54.68]이토록 아름다웠음을
有这般美丽的你陪伴 [04:02.46]그대가 있어
成为 [04:03.19]한 송이 꽃이 되고
一束花 [04:05.21]그림자 내린 영혼은
成为我阴影的 [04:06.88]내 빛이 되고
灵魂里的光芒吧 [04:08.21]그대가 있어
有你陪伴 [04:09.20]영롱한 삶이 되고
就会有玲珑剔透的生活 [04:11.32]보잘 것 없는 인생은
微不足道的人生 [04:12.60]시가 되네
成为了诗词 [04:14.30]어쩌면 덧없이
人生如白驹过隙 [04:15.76]사라질 인생일지라도
终究有一天会消失 [04:17.69]나 몰래 말없이
我偷偷的说着 [04:19.16]돌아설 사랑이라도
就算是回头的爱情 [04:21.04]오늘도 어느 봄날처럼
今天也像春日一般 [04:23.13]그렇게 꽃이 피었네
花儿绽放