L'hymne de nos campagnes (Live)-Tryomp3下载无损flac下载
L'hymne de nos campagnes (Live)-Tryo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Guizmo
[00:17.49]Si tu es né dans une cité HLM
如果你出生在一个城市 [00:20.63]Je te dédicace ce poème
我把这首诗献给你 [00:24.14]En espérant qu'aux fonds de tes yeux ternes
希望在你苍白的眼睛深处 [00:28.35]Tu puisses y voir un petit brin d'herbe
你可以看到一小片草 [00:32.05]Et les man faut faire la part des choses
男人必须分清轻重 [00:34.69]Il est grand temps de faire une pause
是时候休息了 [00:37.31]De troquer cette vie morose
改变忧郁的生活 [00:39.76]Contre le parfum d'une rose
玫瑰的芬芳 [00:42.76]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [00:45.61]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [00:47.80]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [00:51.10]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [00:53.91]Pas de boulot, pas de diplôme
没有工作,没有文凭? 我 [00:56.15]Partout la même odeur de zone
同样的区域气味无处不在 [00:58.83]Plus rien n'agite tes neurones
没有什么能刺激你的神经 [01:01.52]Pas même le **** que tu mets dans tes c?nes
甚至她都走不进你的心里 [01:04.17]Va voir ailleurs, rien ne te retient
远航吧,没有什么能阻止你 [01:06.50]Va vite faire quelque chose de tes mains
快点用你的双手创造些什么 [01:09.04]Ne te retourne pas ici tu n'as rien
不要在这里转过身 [01:11.73]Et sois le premier à chanter ce refrain?!
你是第一个唱这首歌的人吗?! [01:15.08]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [01:17.62]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [01:19.70]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [01:22.69]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [01:25.91]Assieds-toi près d'une rivière
坐在河边 [01:28.34]écoute le coulis de l'eau sur la terre
倾听大地上的流水 [01:30.82]Dis-toi qu'au bout, hé il y a la mer
告诉你,海在尽头 [01:33.27]Et que ?a ?a n'a rien d'éphémère
而且这不是短暂的 [01:35.86]tu comprendras alors que tu n'es rien
你会明白你什么都不是 [01:38.77]Comme celui avant toi, comme celui qui vient
就像你面前的那一位一样 [01:41.15]Que le liquide qui coule dans tes mains
你手中的水 [01:44.03]Te servira à vivre jusqu'à demain matin
它会让你活到明天早上 [01:47.18]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [01:49.89]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [01:51.98]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [01:54.87]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [01:57.93]Assieds-toi près d'un vieux chêne
坐在一棵老橡树旁 [02:00.27]Et compare le à la race humaine
与人类相比 [02:02.95]L'oxygène et l'ombre qu'il t'amène
它给你带来阴凉与氧气 [02:05.51]Mérite-t-il les coups de hache qui le saigne??
将斧头砍入它的身体流出血液这样真的好吗 [02:08.21]Lève la tête, regarde ces feuilles
抬起头来,看看这些叶子 [02:10.79]Tu verras peut-être un écureuil
也许你会树枝中看到一只松鼠 [02:13.39]Qui te regarde de tout son orgueil
谁在骄傲地看着你 [02:16.08]Sa maison est là, tu es sur le seuil...
他的房子在那里,你就在门口…… [02:19.30]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [02:21.95]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [02:24.03]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [02:26.82]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [02:30.16]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [02:32.97]Peut-être que je parle pour ne rien dire
也许我什么都没说 [02:35.00]Que quand tu m'écoutes tu as envie de rire
当你听我说话的时候,你就想泛起笑容 [02:37.60]Et si le béton est ton avenir
如果混凝土是您的未来 [02:40.23]Dis toi que c'est la forêt qui fait que tu respires
我来告诉您,是森林让你呼吸 [02:43.34]j'aimerais pour tous les animaux
我想要所有的动物 [02:45.57]Que tu captes le message de mes mots
让你明白我的话 [02:48.16]Car un lopin de terre, une tige de roseau
因为一块土地,一根芦苇茎 [02:50.84]Servira la croissance de tes marmots?!
他们都在为土拨鼠生长服务 [02:53.89]Servira la croissance de tes marmots?!
他们都在为土拨鼠生长服务 [02:57.60]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [02:59.68]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [03:01.71]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [03:04.92]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [03:08.73]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [03:10.66]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [03:12.74]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [03:15.64]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊
如果你出生在一个城市 [00:20.63]Je te dédicace ce poème
我把这首诗献给你 [00:24.14]En espérant qu'aux fonds de tes yeux ternes
希望在你苍白的眼睛深处 [00:28.35]Tu puisses y voir un petit brin d'herbe
你可以看到一小片草 [00:32.05]Et les man faut faire la part des choses
男人必须分清轻重 [00:34.69]Il est grand temps de faire une pause
是时候休息了 [00:37.31]De troquer cette vie morose
改变忧郁的生活 [00:39.76]Contre le parfum d'une rose
玫瑰的芬芳 [00:42.76]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [00:45.61]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [00:47.80]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [00:51.10]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [00:53.91]Pas de boulot, pas de diplôme
没有工作,没有文凭? 我 [00:56.15]Partout la même odeur de zone
同样的区域气味无处不在 [00:58.83]Plus rien n'agite tes neurones
没有什么能刺激你的神经 [01:01.52]Pas même le **** que tu mets dans tes c?nes
甚至她都走不进你的心里 [01:04.17]Va voir ailleurs, rien ne te retient
远航吧,没有什么能阻止你 [01:06.50]Va vite faire quelque chose de tes mains
快点用你的双手创造些什么 [01:09.04]Ne te retourne pas ici tu n'as rien
不要在这里转过身 [01:11.73]Et sois le premier à chanter ce refrain?!
你是第一个唱这首歌的人吗?! [01:15.08]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [01:17.62]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [01:19.70]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [01:22.69]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [01:25.91]Assieds-toi près d'une rivière
坐在河边 [01:28.34]écoute le coulis de l'eau sur la terre
倾听大地上的流水 [01:30.82]Dis-toi qu'au bout, hé il y a la mer
告诉你,海在尽头 [01:33.27]Et que ?a ?a n'a rien d'éphémère
而且这不是短暂的 [01:35.86]tu comprendras alors que tu n'es rien
你会明白你什么都不是 [01:38.77]Comme celui avant toi, comme celui qui vient
就像你面前的那一位一样 [01:41.15]Que le liquide qui coule dans tes mains
你手中的水 [01:44.03]Te servira à vivre jusqu'à demain matin
它会让你活到明天早上 [01:47.18]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [01:49.89]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [01:51.98]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [01:54.87]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [01:57.93]Assieds-toi près d'un vieux chêne
坐在一棵老橡树旁 [02:00.27]Et compare le à la race humaine
与人类相比 [02:02.95]L'oxygène et l'ombre qu'il t'amène
它给你带来阴凉与氧气 [02:05.51]Mérite-t-il les coups de hache qui le saigne??
将斧头砍入它的身体流出血液这样真的好吗 [02:08.21]Lève la tête, regarde ces feuilles
抬起头来,看看这些叶子 [02:10.79]Tu verras peut-être un écureuil
也许你会树枝中看到一只松鼠 [02:13.39]Qui te regarde de tout son orgueil
谁在骄傲地看着你 [02:16.08]Sa maison est là, tu es sur le seuil...
他的房子在那里,你就在门口…… [02:19.30]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [02:21.95]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [02:24.03]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [02:26.82]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [02:30.16]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [02:32.97]Peut-être que je parle pour ne rien dire
也许我什么都没说 [02:35.00]Que quand tu m'écoutes tu as envie de rire
当你听我说话的时候,你就想泛起笑容 [02:37.60]Et si le béton est ton avenir
如果混凝土是您的未来 [02:40.23]Dis toi que c'est la forêt qui fait que tu respires
我来告诉您,是森林让你呼吸 [02:43.34]j'aimerais pour tous les animaux
我想要所有的动物 [02:45.57]Que tu captes le message de mes mots
让你明白我的话 [02:48.16]Car un lopin de terre, une tige de roseau
因为一块土地,一根芦苇茎 [02:50.84]Servira la croissance de tes marmots?!
他们都在为土拨鼠生长服务 [02:53.89]Servira la croissance de tes marmots?!
他们都在为土拨鼠生长服务 [02:57.60]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [02:59.68]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [03:01.71]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [03:04.92]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊 [03:08.73]C'est l'hymne de nos campagnes
这是我们的国歌 [03:10.66]De nos rivières, de nos montagnes
从我们的河流,从我们的山脉 [03:12.74]De la vie man, du monde animal
从人类,从动物世界 [03:15.64]Crie-le bien fort use tes cordes vocales?!
用你的声带大声呼喊
L'hymne de nos campagnes (Live)-Tryo热门评论
Spotify上的日推,特意回云音乐找。听过的人寥寥无几。怎么说呢,以前觉得云音乐能带我走遍全世界,直到我走出国门,才发现云音乐只是一小片。