The Best of Times?-Garden City Movementmp3下载无损flac下载
The Best of Times?-Garden City Movement在线试听免费歌词下载
[00:24.97]love all, trust a few
普爱 慎信 [00:30.07]do wrong to none
敬众生 [00:35.32]just a few
寥寥无几 [00:38.18]blurred nights blinded by the dark
暮色蒙蔽朦胧的夜 [00:43.05]went down in the trash
跌落进残枝枯叶里 [00:48.82]just never thought twice
未曾踌躇 [00:56.37]never thought twice
未曾犹豫 [01:14.76]it was the best of times
这黄金的时刻 [01:21.65]best of times
弥足珍贵 [01:27.40]it was the worst of times
这至暗的时刻 [01:34.37]worst of times
何其糟糕 [02:06.65]bright wide empty crush
鲜明与广阔里是空寂的温存 [02:11.68]weak golden times
摇摇欲坠的黄金片刻 [02:20.10]once I had all in my palm
我曾紧握一切 [02:24.83]you were my sun
你曾是我的太阳 [02:29.12]sun
太阳 [02:31.49]it was the best of times
这黄金的时刻 [02:38.50]best of times
弥足珍贵 [02:44.26]it was the worst of times
这至暗的时刻 [02:51.13]worst of times
何其糟糕 [03:03.32]it was the best of times...
这流金的岁月... [03:14.04]
普爱 慎信 [00:30.07]do wrong to none
敬众生 [00:35.32]just a few
寥寥无几 [00:38.18]blurred nights blinded by the dark
暮色蒙蔽朦胧的夜 [00:43.05]went down in the trash
跌落进残枝枯叶里 [00:48.82]just never thought twice
未曾踌躇 [00:56.37]never thought twice
未曾犹豫 [01:14.76]it was the best of times
这黄金的时刻 [01:21.65]best of times
弥足珍贵 [01:27.40]it was the worst of times
这至暗的时刻 [01:34.37]worst of times
何其糟糕 [02:06.65]bright wide empty crush
鲜明与广阔里是空寂的温存 [02:11.68]weak golden times
摇摇欲坠的黄金片刻 [02:20.10]once I had all in my palm
我曾紧握一切 [02:24.83]you were my sun
你曾是我的太阳 [02:29.12]sun
太阳 [02:31.49]it was the best of times
这黄金的时刻 [02:38.50]best of times
弥足珍贵 [02:44.26]it was the worst of times
这至暗的时刻 [02:51.13]worst of times
何其糟糕 [03:03.32]it was the best of times...
这流金的岁月... [03:14.04]
The Best of Times?-Garden City Movement热门评论
第一句歌词"Love all, trust a few, do wrong to none" 出自莎翁四大喜剧之一《As you like it》皆大欢喜。最喜欢的翻译“爱广施,信慎与,恶勿行”(●°u°●) 」
又要开始嗑药了[大哭][大哭][大哭]
迷宫尽头怪兽不愿意出来说不定是对长相不自信呢
/前调:异域柑橘、金银花花蜜、晨露花瓣 /后调:中国小花茉莉纯精油、晚香玉花清新百合 /基调:双重广藿香混合物、龙涎木、麝香、马达加斯加香草。
[Verse 2] Bright wide empty crush Weak golden times Once I had all in my palm And you were my sun It was the best of times Best of times It was the worst of times Worst of times