Der Tang der Tolengraeber-Silent Resentmentmp3下载无损flac下载
Der Tang der Tolengraeber-Silent Resentment在线试听免费歌词下载
[01:07.02]Meine Augen sind so dunkel
女声(我的双眼是如此黑暗) [01:09.97]Auch sind die Visionen schwarz
(如同你的幻觉一般黑暗) [01:13.63]Der Daemmerzustand des Menschen
(当人们都在沉沉睡去) [01:16.69]Ist meine Zeit des Daseins
(就是我出现的时刻) [01:18.87]Ich bin so alleine
(我是如此的孤独) [01:20.24]Einsamkeit in Ewigkeit
(在永恒的孤独中) [01:23.04]gedanken nur fuer mich [01:25.13]Mit dem Schatten tanze ich
(我只想与影子舞蹈) [01:31.76]Der Abend wiegte Schou dit Erde
黑嗓(暮色笼罩大地) [01:33.23]Und an den Grab hing die Nacht
(深夜的坟墓中) [01:36.08]Wo Finsternis aus dem Gestrüuche [01:36.44]wit hundert Schwarzen Augen Sah
(黑暗睁着几百只乌黑的眼睛) [01:41.58]Dir von einem wolkenhügel
(你从层层云中,透过薄雾 [01:44.69]Sah klüglich aus dem Duft heruor
神色凄然) [01:53.82][01:54.82]Meine Augen sind so dunkel
女声(我的双眼是如此黑暗) [01:57.17]Auch sind die Visionen schwarz
(如同你的幻觉一般黑暗) [01:59.71]Der Daemmerzustand des Menschen
(当人们都在沉沉睡去) [02:02.06]Ist meine Zeit des Daseins
(就是我出现的时刻) [02:04.65]Ich bin so alleine
(我是如此的孤独) [02:08.07]Einsamkeit in Ewigkeit
(在永恒的孤独中) [02:13.54]gedanken nur fuer mich [02:13.67]Mit dem Schatten tanze ich
(我只想与影子舞蹈) [02:19.42]Die Nacht Schuf tansend Ungeheuer
黑嗓(黑暗中你造出各种妖魔) [02:21.11]Doch frisch und fr?hlich war mein Unt
(使我陷入巨大的兴奋) [02:24.57]Seit ich weilend in denn Arm der liebestern
(自从我留在情人的怀抱) [02:27.98]Euer und der Uitternacht vergessen
(忘却了午夜,忘却了时间) [02:30.58]Denn ihr liebt nicht komntet niedie Liebe
(你们不懂得这爱,永远不能去爱) [02:33.33]durch das Labyrinth der Brust
(穿越我心中的迷宫) [02:35.42]wandelt in der Nacht mit Dir
(与你在深夜徘徊) [02:45.76]Dir führt ins Grab mich hinein
女死嗓(你带我进入坟墓 [02:49.83]Denn alle Schuld rücht sich auf Erden
(一切罪恶都将得到报应) [02:52.73]if the sun never rise up
女声(如果太阳不再升起 [04:00.09]you'll realize
你就会明白 [04:04.98]nature that
生命的本质 [04:09.06]our life is all in the darkness
就是我们深处黑暗 [04:16.39]no way to escape from it
无路可逃 [04:18.83]There's no heaven
世上既没有天堂 [04:25.96]neither a hell
也没有地狱 [04:29.22]useless hope to hold
空抱希望 [04:33.44]struggle for your desire unlimited
为你自己无限的欲望而挣扎 [04:40.02]it's a waste of your time
仅仅是浪费时光
女声(我的双眼是如此黑暗) [01:09.97]Auch sind die Visionen schwarz
(如同你的幻觉一般黑暗) [01:13.63]Der Daemmerzustand des Menschen
(当人们都在沉沉睡去) [01:16.69]Ist meine Zeit des Daseins
(就是我出现的时刻) [01:18.87]Ich bin so alleine
(我是如此的孤独) [01:20.24]Einsamkeit in Ewigkeit
(在永恒的孤独中) [01:23.04]gedanken nur fuer mich [01:25.13]Mit dem Schatten tanze ich
(我只想与影子舞蹈) [01:31.76]Der Abend wiegte Schou dit Erde
黑嗓(暮色笼罩大地) [01:33.23]Und an den Grab hing die Nacht
(深夜的坟墓中) [01:36.08]Wo Finsternis aus dem Gestrüuche [01:36.44]wit hundert Schwarzen Augen Sah
(黑暗睁着几百只乌黑的眼睛) [01:41.58]Dir von einem wolkenhügel
(你从层层云中,透过薄雾 [01:44.69]Sah klüglich aus dem Duft heruor
神色凄然) [01:53.82][01:54.82]Meine Augen sind so dunkel
女声(我的双眼是如此黑暗) [01:57.17]Auch sind die Visionen schwarz
(如同你的幻觉一般黑暗) [01:59.71]Der Daemmerzustand des Menschen
(当人们都在沉沉睡去) [02:02.06]Ist meine Zeit des Daseins
(就是我出现的时刻) [02:04.65]Ich bin so alleine
(我是如此的孤独) [02:08.07]Einsamkeit in Ewigkeit
(在永恒的孤独中) [02:13.54]gedanken nur fuer mich [02:13.67]Mit dem Schatten tanze ich
(我只想与影子舞蹈) [02:19.42]Die Nacht Schuf tansend Ungeheuer
黑嗓(黑暗中你造出各种妖魔) [02:21.11]Doch frisch und fr?hlich war mein Unt
(使我陷入巨大的兴奋) [02:24.57]Seit ich weilend in denn Arm der liebestern
(自从我留在情人的怀抱) [02:27.98]Euer und der Uitternacht vergessen
(忘却了午夜,忘却了时间) [02:30.58]Denn ihr liebt nicht komntet niedie Liebe
(你们不懂得这爱,永远不能去爱) [02:33.33]durch das Labyrinth der Brust
(穿越我心中的迷宫) [02:35.42]wandelt in der Nacht mit Dir
(与你在深夜徘徊) [02:45.76]Dir führt ins Grab mich hinein
女死嗓(你带我进入坟墓 [02:49.83]Denn alle Schuld rücht sich auf Erden
(一切罪恶都将得到报应) [02:52.73]if the sun never rise up
女声(如果太阳不再升起 [04:00.09]you'll realize
你就会明白 [04:04.98]nature that
生命的本质 [04:09.06]our life is all in the darkness
就是我们深处黑暗 [04:16.39]no way to escape from it
无路可逃 [04:18.83]There's no heaven
世上既没有天堂 [04:25.96]neither a hell
也没有地狱 [04:29.22]useless hope to hold
空抱希望 [04:33.44]struggle for your desire unlimited
为你自己无限的欲望而挣扎 [04:40.02]it's a waste of your time
仅仅是浪费时光