심술이 났지-Kohway/Still PMmp3下载无损flac下载
暂无资源。
심술이 났지-Kohway/Still PM在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : Kohway/Still PM
[00:13.55]언제나 상황은 변하기 마련
不管什么时候都做好了改变状况的准备 [00:17.35]돈 벌어서 해 내 집 마련
赚了钱买属于我自己的房子的准备 [00:19.25]더 빡세게 뛰고
得更拼命地跳跃 [00:20.43]똑똑하게 행동해야 해
和聪明地行动才是 [00:22.31]뭔가를 진짜 원한다면
如果是真的想要得到些什么的话 [00:23.54]눈 감어 귀 닫어
闭上眼关上耳朵 [00:25.58]그 다음에는 나의 일을 해
接下来做我的事情 [00:27.38]한계를 뛰어다녀
超越着极限 [00:28.44]알어 니가 뭘알어
知道 你都知道点什么东西 [00:30.03]난 이 더러운 바닥에서
我在这肮脏的最底层里 [00:31.35]내 순수를 팔어
卖掉我的单纯 [00:32.32]스무살 때부터 해왔지
从20岁就开始做到现在 [00:33.75]나의 목소리를 녹음하고
这个录下我自己的声音 [00:34.98]평가받는 일
然后去接受评价的事儿 [00:36.07]솔커에서 시작한 내 커리어
从Seoul Connection开始的我的事业 [00:38.03]날 알아봐준 건 CSP
认可我的CSP [00:40.21]공연장에서 내 인사를 쌩까던
在公演场上无视过我打得招呼的 [00:42.11]놈들이 욕하던 내 팀
家伙儿们 骂过我的团队 [00:43.99]다 적뿐이던 상황이 여기 와서
都只是敌人的状态 来到了这里 [00:46.23]마주한 첫 번째 느낌
面临着第一次感受 [00:48.03]내가 흑인이었다면
如果我是黑人的话 [00:49.48]Still PM ma nixxx
Still PM ma nixxx [00:50.44]헤쳐왔지 영광과 고통의 시간
克服了荣誉和苦痛的时间 [00:52.25]ㅈ밥처럼 고개 박고
像祭祀饭一样低下了头 [00:53.87]담배만 태워댔던
就只有香烟在燃烧 [00:54.99]어제를 우린 기억하니까
我们会记住昨天 [00:56.49]시간 다 뿌셔버릴 시간
把时间全都打破弄碎 [00:58.35]이 트랙을 밟고 올라가서
踩着这个track往上爬 [00:59.84]구겨 너의 미간
弄皱你的眉间 [01:00.62]내 형이 힘을 잃으면
要是我哥失去力量的话 [01:01.68]난 강제로 끌고 올라가
我会强制性拉着他往上爬 [01:02.59]이건 아무것도 아냐
这都不算什么 [01:03.59]Mother-******
Mother- [01:04.64]우린 심술이 났지
我们起了坏心 [01:06.23]상관 안 할 거야
并没有什么关系 [01:08.79]너희들의 방식
和你们的方式 [01:11.27]왜냐면 우린 심술이 났지
因为我们已经起了坏心 [01:15.16]다 뿌셔버려 멍청이 같이
会把全部都破坏丢掉的 像笨蛋一样 [01:19.09]이건 아무것도 아냐
这都不算什么 [01:20.52]Mother-****** never loved us
Mother-从来没有爱过我们 [01:21.98]그들과 절대로 섞이지 못해서
因为绝对没法和他们混在一起 [01:23.77]잘못한게 뭔지도 모른 상태로
在连做错了什么都不知道的情况下 [01:25.67]나와 내 형제들은
我和我的兄弟们 [01:26.52]전부 다 죄인이 됐어
全都成为了罪人 [01:27.94]앞에선 웃어주던 이도
在面前笑的人也 [01:29.98]내 등 뒤에서 보인 이도
在我背后看着的人也 [01:32.40]I don't give a what
我的啥都不在乎 [01:33.61]It's all good
一切都很好 [01:34.75]난 괜찮아 내가 멍청했을 뿐
我没事 我就只是发了个呆罢 [01:36.62]어느새 정신을 차려보니
不知何时打起精神一看 [01:38.35]모두 사라지고 나 혼자 뿐인
所有人都消失了就只剩我一个人而已 [01:40.50]내가 섬을 만들었나봐
我做出了岛屿 [01:42.06]아무도 안남았어
一个都没有留下 [01:42.93]I just can't do it
我真的就是做不到 [01:44.41]무너지는 내 모습이
我崩塌的模样 [01:45.90]누군가에겐
对某些人而言是 [01:46.82]주말이 온 것처럼 반가웠겠지
像周末的到来一样是值得开心的事情 [01:48.75]하지만 그 순간이 나에겐
但是那个瞬间对我而言 [01:50.39]내 피로 목욕하는 시간이었네
是我的疲劳洗澡的时间 [01:52.62]혀를 더 꽉 깨물어
更加紧紧得咬住舌头 [01:54.26]니들의 목소리가
你们的声音 [01:55.02]내 귀에 울려 퍼질 때
在我的耳边响起的时候 [01:56.64]이 쿵쾅거림이 격해지다 못해서
因为不能冲动 [01:58.74]분노로 터질 때
以愤怒而爆发的时候 [02:00.77]신이 판단한 악은
神所判断的恶 [02:02.15]그리 간단한 벌로
绝对不是那么简单的 [02:03.10]끝날 리가 절대 없지
用惩罚来结束的 [02:04.21]니들의 비열한 마지막은
你们的卑鄙的结局是 [02:06.27]평생 동안
一辈子的时间 [02:07.03]다음 세대로 이어지리
还会延续到下一代 [02:08.72]우린 심술이 났지
我们起了坏心 [02:11.82]상관 안 할 거야
并没有什么关系 [02:13.31]너희들의 방식
你们的方式 [02:16.17]왜냐면 우린 심술이 났지
因为我们已经起了坏心 [02:20.14]다 뿌셔버려 멍청이 같이
会把全部都破坏丢掉的 像笨蛋一样 [02:23.74]이건 아무것도 아냐
这都不算什么
不管什么时候都做好了改变状况的准备 [00:17.35]돈 벌어서 해 내 집 마련
赚了钱买属于我自己的房子的准备 [00:19.25]더 빡세게 뛰고
得更拼命地跳跃 [00:20.43]똑똑하게 행동해야 해
和聪明地行动才是 [00:22.31]뭔가를 진짜 원한다면
如果是真的想要得到些什么的话 [00:23.54]눈 감어 귀 닫어
闭上眼关上耳朵 [00:25.58]그 다음에는 나의 일을 해
接下来做我的事情 [00:27.38]한계를 뛰어다녀
超越着极限 [00:28.44]알어 니가 뭘알어
知道 你都知道点什么东西 [00:30.03]난 이 더러운 바닥에서
我在这肮脏的最底层里 [00:31.35]내 순수를 팔어
卖掉我的单纯 [00:32.32]스무살 때부터 해왔지
从20岁就开始做到现在 [00:33.75]나의 목소리를 녹음하고
这个录下我自己的声音 [00:34.98]평가받는 일
然后去接受评价的事儿 [00:36.07]솔커에서 시작한 내 커리어
从Seoul Connection开始的我的事业 [00:38.03]날 알아봐준 건 CSP
认可我的CSP [00:40.21]공연장에서 내 인사를 쌩까던
在公演场上无视过我打得招呼的 [00:42.11]놈들이 욕하던 내 팀
家伙儿们 骂过我的团队 [00:43.99]다 적뿐이던 상황이 여기 와서
都只是敌人的状态 来到了这里 [00:46.23]마주한 첫 번째 느낌
面临着第一次感受 [00:48.03]내가 흑인이었다면
如果我是黑人的话 [00:49.48]Still PM ma nixxx
Still PM ma nixxx [00:50.44]헤쳐왔지 영광과 고통의 시간
克服了荣誉和苦痛的时间 [00:52.25]ㅈ밥처럼 고개 박고
像祭祀饭一样低下了头 [00:53.87]담배만 태워댔던
就只有香烟在燃烧 [00:54.99]어제를 우린 기억하니까
我们会记住昨天 [00:56.49]시간 다 뿌셔버릴 시간
把时间全都打破弄碎 [00:58.35]이 트랙을 밟고 올라가서
踩着这个track往上爬 [00:59.84]구겨 너의 미간
弄皱你的眉间 [01:00.62]내 형이 힘을 잃으면
要是我哥失去力量的话 [01:01.68]난 강제로 끌고 올라가
我会强制性拉着他往上爬 [01:02.59]이건 아무것도 아냐
这都不算什么 [01:03.59]Mother-******
Mother- [01:04.64]우린 심술이 났지
我们起了坏心 [01:06.23]상관 안 할 거야
并没有什么关系 [01:08.79]너희들의 방식
和你们的方式 [01:11.27]왜냐면 우린 심술이 났지
因为我们已经起了坏心 [01:15.16]다 뿌셔버려 멍청이 같이
会把全部都破坏丢掉的 像笨蛋一样 [01:19.09]이건 아무것도 아냐
这都不算什么 [01:20.52]Mother-****** never loved us
Mother-从来没有爱过我们 [01:21.98]그들과 절대로 섞이지 못해서
因为绝对没法和他们混在一起 [01:23.77]잘못한게 뭔지도 모른 상태로
在连做错了什么都不知道的情况下 [01:25.67]나와 내 형제들은
我和我的兄弟们 [01:26.52]전부 다 죄인이 됐어
全都成为了罪人 [01:27.94]앞에선 웃어주던 이도
在面前笑的人也 [01:29.98]내 등 뒤에서 보인 이도
在我背后看着的人也 [01:32.40]I don't give a what
我的啥都不在乎 [01:33.61]It's all good
一切都很好 [01:34.75]난 괜찮아 내가 멍청했을 뿐
我没事 我就只是发了个呆罢 [01:36.62]어느새 정신을 차려보니
不知何时打起精神一看 [01:38.35]모두 사라지고 나 혼자 뿐인
所有人都消失了就只剩我一个人而已 [01:40.50]내가 섬을 만들었나봐
我做出了岛屿 [01:42.06]아무도 안남았어
一个都没有留下 [01:42.93]I just can't do it
我真的就是做不到 [01:44.41]무너지는 내 모습이
我崩塌的模样 [01:45.90]누군가에겐
对某些人而言是 [01:46.82]주말이 온 것처럼 반가웠겠지
像周末的到来一样是值得开心的事情 [01:48.75]하지만 그 순간이 나에겐
但是那个瞬间对我而言 [01:50.39]내 피로 목욕하는 시간이었네
是我的疲劳洗澡的时间 [01:52.62]혀를 더 꽉 깨물어
更加紧紧得咬住舌头 [01:54.26]니들의 목소리가
你们的声音 [01:55.02]내 귀에 울려 퍼질 때
在我的耳边响起的时候 [01:56.64]이 쿵쾅거림이 격해지다 못해서
因为不能冲动 [01:58.74]분노로 터질 때
以愤怒而爆发的时候 [02:00.77]신이 판단한 악은
神所判断的恶 [02:02.15]그리 간단한 벌로
绝对不是那么简单的 [02:03.10]끝날 리가 절대 없지
用惩罚来结束的 [02:04.21]니들의 비열한 마지막은
你们的卑鄙的结局是 [02:06.27]평생 동안
一辈子的时间 [02:07.03]다음 세대로 이어지리
还会延续到下一代 [02:08.72]우린 심술이 났지
我们起了坏心 [02:11.82]상관 안 할 거야
并没有什么关系 [02:13.31]너희들의 방식
你们的方式 [02:16.17]왜냐면 우린 심술이 났지
因为我们已经起了坏心 [02:20.14]다 뿌셔버려 멍청이 같이
会把全部都破坏丢掉的 像笨蛋一样 [02:23.74]이건 아무것도 아냐
这都不算什么