Naveky-Katarina Knechtovamp3下载无损flac下载
Naveky-Katarina Knechtova在线试听免费歌词下载
[00:12.500]Svet býva zlý, myslím že to viem,
我想我知道, 这个世界正变得糟糕 [00:18.500]kým duša spí
此刻灵魂如何安睡 [00:24.500]v spomienkach vždy mizne všetko zlé,
那些不好的回忆总会消失 [00:30.500]srdce zahojí.
受伤的心灵也会痊愈 [00:35.500]Aj ked odchádzaš vo mne zostávaš .
即使我离开了身边的装配 [00:40.500]Ako mesiac odrazí,
就像反弹的月光 [00:44.500]svoju tvár v nočných tmách na oceán, tak aj ja
你的脸也会沉浸在茫茫黑夜之中 [00:52.500]budem tvojím odrazom, v prúde dní ,
在当前的日子里,我会成为你的倒影 [00:58.500]čo si nájde cestu von do všetkých svetových strán.
你会在这个世界的四面八方发现出路的 [01:13.500]Každá bolesť myslím že to vieš,
我所了解的一切痛苦 [01:20.500]učí dušu rásť.
让会灵魂得到指导不断成长 [01:26.500]Krok vpred a dva vzad,
向前迈进一步,还是向后退两步 [01:29.500]chcem len pravdu nájsť,
我只想知道得真相 [01:32.500]kým srdce spí.
这时候灵魂如何安稳 [01:37.500]Aj ked odchádzaš na veky zostávaš.
即使到了永不再编纂的时候 [01:42.500]Ako mesiac odrazí,
就像反弹的月光 [01:45.500]svoju tvár v nočných tmách na oceán, tak aj ja
你的脸也会沉浸在茫茫黑夜之中 [01:54.500]budem tvojím odrazom, v prúde dní ,
在当前的日子里,我会成为你的倒影 [02:00.500]čo si nájde cestu von do všetkých
你会发现出路的 [02:06.500]svetových strán.
在世界的四面八方 [02:19.500]svetových strán.
在世界的四面八方 [02:32.500]Aj ked odchádzaš na veky zostávaš.
甚至永远离开编纂的时候 [02:39.500]čo cítiš viem, lebo to cítim ťiež.
我知道你的所思所想,因为我感同身受 [02:43.500]Ako mesiac odrazí,
就像反弹的月光 [02:47.500]svoju tvár v nočných tmách na oceán, tak aj ja
你的脸也会沉浸在茫茫黑夜之中 [02:55.500]budem tvojím odrazom, v prúde dní ,
在当前的日子里,我会成为你的倒影 [03:02.500]čo si nájde cestu von do všetkých
你会发现出路的 [03:08.500]svetových strán.
在世界的四面八方 [03:12.500]svoju tvár v nočných tmách na oceán, tak aj ja
你的脸也会沉浸在茫茫黑夜之中 [03:20.500]budem tvojím odrazom, v prúde dní ,
在当前的日子里,我会成为你的倒影 [03:26.500]čo si nájde cestu von do všetkých
你会发现出路的 [03:33.500]svetových strán.
在世界的四面八方
我想我知道, 这个世界正变得糟糕 [00:18.500]kým duša spí
此刻灵魂如何安睡 [00:24.500]v spomienkach vždy mizne všetko zlé,
那些不好的回忆总会消失 [00:30.500]srdce zahojí.
受伤的心灵也会痊愈 [00:35.500]Aj ked odchádzaš vo mne zostávaš .
即使我离开了身边的装配 [00:40.500]Ako mesiac odrazí,
就像反弹的月光 [00:44.500]svoju tvár v nočných tmách na oceán, tak aj ja
你的脸也会沉浸在茫茫黑夜之中 [00:52.500]budem tvojím odrazom, v prúde dní ,
在当前的日子里,我会成为你的倒影 [00:58.500]čo si nájde cestu von do všetkých svetových strán.
你会在这个世界的四面八方发现出路的 [01:13.500]Každá bolesť myslím že to vieš,
我所了解的一切痛苦 [01:20.500]učí dušu rásť.
让会灵魂得到指导不断成长 [01:26.500]Krok vpred a dva vzad,
向前迈进一步,还是向后退两步 [01:29.500]chcem len pravdu nájsť,
我只想知道得真相 [01:32.500]kým srdce spí.
这时候灵魂如何安稳 [01:37.500]Aj ked odchádzaš na veky zostávaš.
即使到了永不再编纂的时候 [01:42.500]Ako mesiac odrazí,
就像反弹的月光 [01:45.500]svoju tvár v nočných tmách na oceán, tak aj ja
你的脸也会沉浸在茫茫黑夜之中 [01:54.500]budem tvojím odrazom, v prúde dní ,
在当前的日子里,我会成为你的倒影 [02:00.500]čo si nájde cestu von do všetkých
你会发现出路的 [02:06.500]svetových strán.
在世界的四面八方 [02:19.500]svetových strán.
在世界的四面八方 [02:32.500]Aj ked odchádzaš na veky zostávaš.
甚至永远离开编纂的时候 [02:39.500]čo cítiš viem, lebo to cítim ťiež.
我知道你的所思所想,因为我感同身受 [02:43.500]Ako mesiac odrazí,
就像反弹的月光 [02:47.500]svoju tvár v nočných tmách na oceán, tak aj ja
你的脸也会沉浸在茫茫黑夜之中 [02:55.500]budem tvojím odrazom, v prúde dní ,
在当前的日子里,我会成为你的倒影 [03:02.500]čo si nájde cestu von do všetkých
你会发现出路的 [03:08.500]svetových strán.
在世界的四面八方 [03:12.500]svoju tvár v nočných tmách na oceán, tak aj ja
你的脸也会沉浸在茫茫黑夜之中 [03:20.500]budem tvojím odrazom, v prúde dní ,
在当前的日子里,我会成为你的倒影 [03:26.500]čo si nájde cestu von do všetkých
你会发现出路的 [03:33.500]svetových strán.
在世界的四面八方
Naveky-Katarina Knechtova热门评论
捷克共和国的冠单 大美铝的新专辑[惊恐][惊恐][惊恐]