Gideon-Agnes Kainmp3下载无损flac下载
Gideon-Agnes Kain在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Agnes Kain
[00:01.000] 作曲 : Agnes Kain
[00:14.66]It’s not quite snowing
雪下的不是很大 [00:16.60]It’s miserable and wet
天气阴沉又湿润 [00:18.32]District likes your own
在你自己的区域 [00:19.95]plot out and bad act Gideon
密谋着 拙劣扮演着Gideon [00:23.47]The kids are shaking the gates again
孩子们又在摇晃着大门 [00:29.14]It’s not a long walk home
回家的路并不遥远 [00:31.00]but I do get scared
但我却害怕起来 [00:32.56]cos it is a dangerous businesses
因为对我们来说 [00:35.35]taking of us I’m
这有点危险 [00:36.80]wondering just what you are looking at
我想知道你在看什么 [00:59.04]it’s a dead of night and the heat is on
死寂的晚上温度在高涨 [01:02.00]had they getting up getting dressed
他们起了床 换上衣裳 [01:04.36]time to take to the streets and
上路需要时间 [01:08.29]pick out the paper up
选出纸张也需要时间 [01:13.97]the leaves turn red as the season it begins
又到了叶子染红的集结 [01:17.45]the girls on the bus are trying hard
坐在公交上的女孩们 [01:19.93]to impressed by these watching cars
引起了过往车辆的注意 [01:22.83]to pretend that they don’t exist
假装她们不存在 [01:28.47]and it’s not like home but it is somewhere
这不像是家 却像是 [01:31.68]to keep on breathing you in
一个感受自己的地方 [01:33.77]and breathing you out again
一个呼吸着自我的地方 [01:35.95]it’s not like home but it is somewhere
这不像是家 却像是 [01:39.27]to keep on breathing you in
一个感受自己的地方 [01:41.97]and breathing you out again
一个呼吸着自我的地方 [02:02.11]oh great adventure
这是有趣的冒险 [02:04.34]where did you go
你将去往哪里 [02:09.39]oh great adventure
这是有趣的冒险 [02:11.82]where did you go
你将去往哪里 [02:16.66]oh great adventure
这是有趣的冒险 [02:19.05]where did you go
你将去往哪里 [02:23.56]because it is not like home but it’s
因为这不像是家 却像是 [02:26.42]somewhere to keep on breathing in
一个感受自己的地方 [02:28.96]and breathing out again
一个呼吸着自我的地方 [02:31.33]it’s not quite home but it is
因为这不算是家 而是 [02:33.60]somewhere to keep on breathing in
一个感受自己的地方 [02:36.55]and breathing out again
一个呼吸着自我的地方 [02:38.58]it is not like home but
因为这不像是家 却像是 [02:40.51]it’s somewhere to keep on breathing in
一个感受自己的地方 [02:43.83]and breathing out again
一个呼吸着自我的地方 [02:46.08]it’s not quite home but it is
因为这不像是家 却像是 [02:48.52]somewhere to keep on breathing in
一个感受自己的地方 [02:51.14]and breathing out again
一个呼吸着自我的地方
雪下的不是很大 [00:16.60]It’s miserable and wet
天气阴沉又湿润 [00:18.32]District likes your own
在你自己的区域 [00:19.95]plot out and bad act Gideon
密谋着 拙劣扮演着Gideon [00:23.47]The kids are shaking the gates again
孩子们又在摇晃着大门 [00:29.14]It’s not a long walk home
回家的路并不遥远 [00:31.00]but I do get scared
但我却害怕起来 [00:32.56]cos it is a dangerous businesses
因为对我们来说 [00:35.35]taking of us I’m
这有点危险 [00:36.80]wondering just what you are looking at
我想知道你在看什么 [00:59.04]it’s a dead of night and the heat is on
死寂的晚上温度在高涨 [01:02.00]had they getting up getting dressed
他们起了床 换上衣裳 [01:04.36]time to take to the streets and
上路需要时间 [01:08.29]pick out the paper up
选出纸张也需要时间 [01:13.97]the leaves turn red as the season it begins
又到了叶子染红的集结 [01:17.45]the girls on the bus are trying hard
坐在公交上的女孩们 [01:19.93]to impressed by these watching cars
引起了过往车辆的注意 [01:22.83]to pretend that they don’t exist
假装她们不存在 [01:28.47]and it’s not like home but it is somewhere
这不像是家 却像是 [01:31.68]to keep on breathing you in
一个感受自己的地方 [01:33.77]and breathing you out again
一个呼吸着自我的地方 [01:35.95]it’s not like home but it is somewhere
这不像是家 却像是 [01:39.27]to keep on breathing you in
一个感受自己的地方 [01:41.97]and breathing you out again
一个呼吸着自我的地方 [02:02.11]oh great adventure
这是有趣的冒险 [02:04.34]where did you go
你将去往哪里 [02:09.39]oh great adventure
这是有趣的冒险 [02:11.82]where did you go
你将去往哪里 [02:16.66]oh great adventure
这是有趣的冒险 [02:19.05]where did you go
你将去往哪里 [02:23.56]because it is not like home but it’s
因为这不像是家 却像是 [02:26.42]somewhere to keep on breathing in
一个感受自己的地方 [02:28.96]and breathing out again
一个呼吸着自我的地方 [02:31.33]it’s not quite home but it is
因为这不算是家 而是 [02:33.60]somewhere to keep on breathing in
一个感受自己的地方 [02:36.55]and breathing out again
一个呼吸着自我的地方 [02:38.58]it is not like home but
因为这不像是家 却像是 [02:40.51]it’s somewhere to keep on breathing in
一个感受自己的地方 [02:43.83]and breathing out again
一个呼吸着自我的地方 [02:46.08]it’s not quite home but it is
因为这不像是家 却像是 [02:48.52]somewhere to keep on breathing in
一个感受自己的地方 [02:51.14]and breathing out again
一个呼吸着自我的地方