Sins of Idealism-After Forevermp3下载无损flac下载
Sins of Idealism-After Forever在线试听免费歌词下载
[00:30.40](Child) Hello father, hello mother
(Child)亲爱的爸爸妈妈啊 [00:34.31]there is so much I don't get
很多事情我还不懂 [00:37.84]Please don't be mad at me
请不要对我发脾气 [00:39.72]I will try harder,
我会尽我所能去努力 [00:41.47]I'll really do the best I can
我真的会好好去做的 [00:44.34](Mother) That's not enough
(Mother)这远远不够 [00:48.17]You're the cause of my domestic captivity
因为你我被束缚在家庭的之牢笼中 [00:52.14](Child) And I will close my eyes and fantasize
(Child)我会合上双眼飞向一个幻想的美好世界 [00:56.80]of a world that's not so cold
那里将不会有寒冷 [00:59.71](Mother) That's how it will be
(Mother)这就是我的结局 [01:02.85]Suffer the causes of my personal misery
吃下亲自种下的苦果 受尽折磨 [01:06.62]I've sacrificed my beauty,
我牺牲了我的青春美貌 [01:11.02]my freedom, my dreams,
断送了我的自由,葬送了我的梦想 [01:12.78]the independent me
失去了独立的自我 [01:29.16](Child) Hello father, hello mother
(Child)亲爱的爸爸妈妈啊 [01:33.24]Don't blame me for things I didn't do
不要埋怨我没有做到的事 [01:36.20]Yes, I will go now and I'll be silent
好的,我会乖乖离开,我会安静听话 [01:40.75]please stop your screaming, and love me
请你们不要再对我吼,给我爱吧… [01:43.89](Mother) That's all you can see
你又知道什么 [01:47.11]Speak of love while you've ruined
你索取的爱是被你自己毁掉的 [01:49.79]what's meant to be
你知道这意味着什么吗 [01:51.40](Child) And then I'll close my eyes
(Child)我会合上双眼 [01:54.29]to fantasize of a world
拥入一个幻想的世界 [01:56.88]Where I can be free
那里我可以拥有自由 [02:01.93]And free to be
自由地成为我自己… [02:05.70](Contemplative) Sinner or righteous,
(Contemplative) 正义还是罪恶 [02:09.07]the line is so thin
黑白之界难定分 [02:12.93]Can you condemn it
你能去谴责它吗 [02:16.47]Can you be the one to judge it all
你能做一个审判者去裁决一切吗 [02:22.15]Or accuse yourself if the sentence is your life?
去指责你自己,如果宣判的是你自己的人生? [02:28.57](Child) Hello father, hello mother
(Child)亲爱的爸爸妈妈啊 [02:32.29]forgive me for standing in your way
请原谅我的出现阻碍了你们的人生道路 [02:35.84]I just wanted someone who'd hold me and listen,
我只想有人能抱着我,倾听我 [02:39.63]are these illusions, are they
难道仅仅这些只能是幻想吗? [02:42.47](Mother) Only fantasies?
只有幻想? [02:45.90]Imagine how my life could have been
想想看吧,如果没有你,我的人生将会怎样 [02:50.02]I would still have my beauty,
我将依旧青春美貌 [02:54.14]my freedom, my dreams,
获得自由,实现梦想 [02:56.02]the independent me
活出一个独立的自我… [03:12.15](Contemplative) Our course in life is a path we must take alone
人生是一条只能自己摸索踏过的小径 [03:15.76] [03:15.97]No one can choose what to do,
没有人能选择去做什么,只能靠你自己 [03:18.05]only you, so the sins we commit are the struggles within
所以我们内心中的苦痛折磨是曾经犯下的罪过 [03:22.11]There is no judge to decide what is right, what is wrong
世上没有审判者去断孰错孰对 [03:26.88]Tell me, can you live in freedom
告诉我,你明知自己的决定伤害了他人 [03:34.38]knowing that your choice hurt someone
还能心安理得地生活在自由中吗 [03:41.69](Father) Once we had a life and now we have you
(Father)曾经我们拥有原本幸福的生活,但现在却有了你 [03:45.86]The saviour of love is a catastrophe
原本以为可以拯救残存的爱情,现在却将它催之殆尽 [03:49.52]I'll leave you both if I must give up my dreams
如果我必将放弃我的梦想,我将弃你们而去 [03:53.04]My chances aren't here with you
和你们在一起,我的人生不会有希望 [03:54.80]I won't be chained because of this
如果不是因为这些 我不会被束缚 [04:12.30]The sins of all, the sinner in me
这一切的孽原,我心中罪恶 [04:15.78]I follow my dreams, you call it blasphemy
我追求自己的梦想,你们却称之亵渎 [04:19.50]If my ideals are sins
如果我的理想是罪孽 [04:22.73]To me they are the strength within
而对我它是我内心的强大力量 [04:24.67]Then I shall stay a sinner
那么我将永远做一个罪人 [04:31.43](Child) I can be free
我会获得自由 [04:33.32]And free to be
活出自由的自我… [04:37.09](Contemplative) Sinner or righteous,
(Contemplative) 正义还是罪恶 [04:40.39]the line is so thin
黑白之界难定分 [04:44.47]Can you condemn it
你能去谴责它吗 [04:48.01]Can you be the one to judge it all
你能做一个审判者去裁决一切吗 [04:53.57]Or accuse yourself if the sentence is your life?
去指责你自己如果宣判的是你自己的人生? [05:10.17]
(Child)亲爱的爸爸妈妈啊 [00:34.31]there is so much I don't get
很多事情我还不懂 [00:37.84]Please don't be mad at me
请不要对我发脾气 [00:39.72]I will try harder,
我会尽我所能去努力 [00:41.47]I'll really do the best I can
我真的会好好去做的 [00:44.34](Mother) That's not enough
(Mother)这远远不够 [00:48.17]You're the cause of my domestic captivity
因为你我被束缚在家庭的之牢笼中 [00:52.14](Child) And I will close my eyes and fantasize
(Child)我会合上双眼飞向一个幻想的美好世界 [00:56.80]of a world that's not so cold
那里将不会有寒冷 [00:59.71](Mother) That's how it will be
(Mother)这就是我的结局 [01:02.85]Suffer the causes of my personal misery
吃下亲自种下的苦果 受尽折磨 [01:06.62]I've sacrificed my beauty,
我牺牲了我的青春美貌 [01:11.02]my freedom, my dreams,
断送了我的自由,葬送了我的梦想 [01:12.78]the independent me
失去了独立的自我 [01:29.16](Child) Hello father, hello mother
(Child)亲爱的爸爸妈妈啊 [01:33.24]Don't blame me for things I didn't do
不要埋怨我没有做到的事 [01:36.20]Yes, I will go now and I'll be silent
好的,我会乖乖离开,我会安静听话 [01:40.75]please stop your screaming, and love me
请你们不要再对我吼,给我爱吧… [01:43.89](Mother) That's all you can see
你又知道什么 [01:47.11]Speak of love while you've ruined
你索取的爱是被你自己毁掉的 [01:49.79]what's meant to be
你知道这意味着什么吗 [01:51.40](Child) And then I'll close my eyes
(Child)我会合上双眼 [01:54.29]to fantasize of a world
拥入一个幻想的世界 [01:56.88]Where I can be free
那里我可以拥有自由 [02:01.93]And free to be
自由地成为我自己… [02:05.70](Contemplative) Sinner or righteous,
(Contemplative) 正义还是罪恶 [02:09.07]the line is so thin
黑白之界难定分 [02:12.93]Can you condemn it
你能去谴责它吗 [02:16.47]Can you be the one to judge it all
你能做一个审判者去裁决一切吗 [02:22.15]Or accuse yourself if the sentence is your life?
去指责你自己,如果宣判的是你自己的人生? [02:28.57](Child) Hello father, hello mother
(Child)亲爱的爸爸妈妈啊 [02:32.29]forgive me for standing in your way
请原谅我的出现阻碍了你们的人生道路 [02:35.84]I just wanted someone who'd hold me and listen,
我只想有人能抱着我,倾听我 [02:39.63]are these illusions, are they
难道仅仅这些只能是幻想吗? [02:42.47](Mother) Only fantasies?
只有幻想? [02:45.90]Imagine how my life could have been
想想看吧,如果没有你,我的人生将会怎样 [02:50.02]I would still have my beauty,
我将依旧青春美貌 [02:54.14]my freedom, my dreams,
获得自由,实现梦想 [02:56.02]the independent me
活出一个独立的自我… [03:12.15](Contemplative) Our course in life is a path we must take alone
人生是一条只能自己摸索踏过的小径 [03:15.76] [03:15.97]No one can choose what to do,
没有人能选择去做什么,只能靠你自己 [03:18.05]only you, so the sins we commit are the struggles within
所以我们内心中的苦痛折磨是曾经犯下的罪过 [03:22.11]There is no judge to decide what is right, what is wrong
世上没有审判者去断孰错孰对 [03:26.88]Tell me, can you live in freedom
告诉我,你明知自己的决定伤害了他人 [03:34.38]knowing that your choice hurt someone
还能心安理得地生活在自由中吗 [03:41.69](Father) Once we had a life and now we have you
(Father)曾经我们拥有原本幸福的生活,但现在却有了你 [03:45.86]The saviour of love is a catastrophe
原本以为可以拯救残存的爱情,现在却将它催之殆尽 [03:49.52]I'll leave you both if I must give up my dreams
如果我必将放弃我的梦想,我将弃你们而去 [03:53.04]My chances aren't here with you
和你们在一起,我的人生不会有希望 [03:54.80]I won't be chained because of this
如果不是因为这些 我不会被束缚 [04:12.30]The sins of all, the sinner in me
这一切的孽原,我心中罪恶 [04:15.78]I follow my dreams, you call it blasphemy
我追求自己的梦想,你们却称之亵渎 [04:19.50]If my ideals are sins
如果我的理想是罪孽 [04:22.73]To me they are the strength within
而对我它是我内心的强大力量 [04:24.67]Then I shall stay a sinner
那么我将永远做一个罪人 [04:31.43](Child) I can be free
我会获得自由 [04:33.32]And free to be
活出自由的自我… [04:37.09](Contemplative) Sinner or righteous,
(Contemplative) 正义还是罪恶 [04:40.39]the line is so thin
黑白之界难定分 [04:44.47]Can you condemn it
你能去谴责它吗 [04:48.01]Can you be the one to judge it all
你能做一个审判者去裁决一切吗 [04:53.57]Or accuse yourself if the sentence is your life?
去指责你自己如果宣判的是你自己的人生? [05:10.17]