Son of Gloom-Ainurmp3下载无损flac下载
Son of Gloom-Ainur在线试听免费歌词下载
[00:21.12]He came in the wan year of lamentation
他来自哀悼之年 [00:27.58]Dispossessed inheritor of his lot
失掉先祖的遗产 [00:31.42]Somberness and grimness upon his features
沉郁冷峻的神情,终其一生未褪淡 [00:37.34]He was just a pawn in the crazy plot
在这场疯狂中,他身不由己 [00:42.73]To the King of Doriath a child to foster
多瑞亚斯王座下,暂得荫庇 [00:49.52]In the Hidden Kingdom a grievous sight
隐匿王国中悲痛的目光 [00:54.20]For his face was marked with the seal of sorrow
预见了刻于他命运的悲伤 [01:00.64]And his dawn was under the shade of night
度过最暗的夜,方是他的黎明 [01:08.55]Son without a father, from the Land of Shadows
无父之子,来自黯影之地 [01:13.31]Chilly gusts of winter over summer meadows
寒冬凛风,掠过夏日青草 [01:16.58]Banished from the garden where white lilies bloom
善意谎言盛放,他被逐出花园 [01:23.04]Only scarlet flowers for the son of gloom
只有猩红的花朵,留给那阴郁之子 [01:28.85]Long days spent away on the windy marches
征程中狂风呼啸,斗转星移 [01:35.82]Warring against enemies in the wild
在漫漫荒野中,他对抗大敌 [01:40.28]He became the ireful, stone-hard avenger
复仇之心滋长,使他怒如烈火,心似铁石 [01:46.44]Who could not forgive when he was reviled
绝无可能饶恕 [01:51.22]Pitiless in poisoning his own life
那些无情的詈辞 [01:55.48]Hero without blessing, ruler without power
那无庇佑的英雄,那无权势的首领 [01:59.00]Tale whose words are bitter, man whose soul is sour
他的传说浸透苦涩,他的灵魂缀满艰辛 [02:02.64]Victim of perdition, youth that could not bloom
那预言的牺牲品,青春来不及繁盛 [02:09.39]Only blood-red flowers for the son of gloom
只有血红的花朵,留给那阴郁之子 [02:15.98]Son of Men, impenetrable mind
人类之子的意志,遥不可及 [02:22.90]Far-off world that cannot be defined
荒僻遥远的世界,无法定义 [02:29.82]Swart reflection of a wandering flame
闪烁的火焰恍惚,映出暗影 [02:37.30]Running wild, renouncing your true name
他在荒野中奔走,弃绝真名 [02:43.98]Against the wasting weapons of murderous hands
面对染血的手,卷刃的剑 [02:47.85]Against the shafts of anger like fiery brands
面对那怒火,如炬燃烧 [02:53.20]I will be there to shield you whatever you do
无论如何,我会在你身旁,护你佑你 [02:59.85]With my bow that does not know defeat
用我未尝一败的弓 [03:03.81]With the sword that all the Elves shall greet
用令精灵顶礼的剑 [03:07.68]With my life I'm ready to defend
用我一生,保你周全 [03:12.75]You, the one I've chosen as my friend
只因你,是我选定的朋友 [03:17.47]
他来自哀悼之年 [00:27.58]Dispossessed inheritor of his lot
失掉先祖的遗产 [00:31.42]Somberness and grimness upon his features
沉郁冷峻的神情,终其一生未褪淡 [00:37.34]He was just a pawn in the crazy plot
在这场疯狂中,他身不由己 [00:42.73]To the King of Doriath a child to foster
多瑞亚斯王座下,暂得荫庇 [00:49.52]In the Hidden Kingdom a grievous sight
隐匿王国中悲痛的目光 [00:54.20]For his face was marked with the seal of sorrow
预见了刻于他命运的悲伤 [01:00.64]And his dawn was under the shade of night
度过最暗的夜,方是他的黎明 [01:08.55]Son without a father, from the Land of Shadows
无父之子,来自黯影之地 [01:13.31]Chilly gusts of winter over summer meadows
寒冬凛风,掠过夏日青草 [01:16.58]Banished from the garden where white lilies bloom
善意谎言盛放,他被逐出花园 [01:23.04]Only scarlet flowers for the son of gloom
只有猩红的花朵,留给那阴郁之子 [01:28.85]Long days spent away on the windy marches
征程中狂风呼啸,斗转星移 [01:35.82]Warring against enemies in the wild
在漫漫荒野中,他对抗大敌 [01:40.28]He became the ireful, stone-hard avenger
复仇之心滋长,使他怒如烈火,心似铁石 [01:46.44]Who could not forgive when he was reviled
绝无可能饶恕 [01:51.22]Pitiless in poisoning his own life
那些无情的詈辞 [01:55.48]Hero without blessing, ruler without power
那无庇佑的英雄,那无权势的首领 [01:59.00]Tale whose words are bitter, man whose soul is sour
他的传说浸透苦涩,他的灵魂缀满艰辛 [02:02.64]Victim of perdition, youth that could not bloom
那预言的牺牲品,青春来不及繁盛 [02:09.39]Only blood-red flowers for the son of gloom
只有血红的花朵,留给那阴郁之子 [02:15.98]Son of Men, impenetrable mind
人类之子的意志,遥不可及 [02:22.90]Far-off world that cannot be defined
荒僻遥远的世界,无法定义 [02:29.82]Swart reflection of a wandering flame
闪烁的火焰恍惚,映出暗影 [02:37.30]Running wild, renouncing your true name
他在荒野中奔走,弃绝真名 [02:43.98]Against the wasting weapons of murderous hands
面对染血的手,卷刃的剑 [02:47.85]Against the shafts of anger like fiery brands
面对那怒火,如炬燃烧 [02:53.20]I will be there to shield you whatever you do
无论如何,我会在你身旁,护你佑你 [02:59.85]With my bow that does not know defeat
用我未尝一败的弓 [03:03.81]With the sword that all the Elves shall greet
用令精灵顶礼的剑 [03:07.68]With my life I'm ready to defend
用我一生,保你周全 [03:12.75]You, the one I've chosen as my friend
只因你,是我选定的朋友 [03:17.47]