Drawing The Line-Show Me A Dinosaurmp3下载无损flac下载
Drawing The Line-Show Me A Dinosaur在线试听免费歌词下载
[02:15.59]Don't you see the danger, John, inherent in what you're doing here?
你没看到危险吗?约翰,实际上你们是在做什么 [02:20.16]Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen...
遗传力量是地球上最令人敬畏的力量 [02:23.11]...but you wield it like a kid that's found his dad's gun.
但是你们摆弄它就像小孩玩大人的枪 [02:25.95]It's hardly appropriate to start hurling-- -If I may.
这样说不太恰当——容我说一句 [02:29.29]I'll tell you the problem with the scientific power you're using here.
我来说说你在此使用的科学力量 [02:34.06]It didn't require any discipline to attain it.
问题在于取得它没有任何约束 [02:52.46]You read what others had done and you took the next step.
你见前人所为然后追随脚印 [02:56.04]You didn't earn the knowledge for yourselves...
没有自己的创新知识所为 [02:57.81]...so you don't take any responsibility for it.
所以你不必为此承担任何责任 [03:10.71]You stood on the shoulders of geniuses to accomplish something as fast as you could.
你站在天才的肩膀上遇见一些未知去尽可能快的完成 [03:18.67]Before you even knew what you had, you patented it, and packaged it...
甚至在你还不清楚的情况下,申请专利,包装它 [03:19.45]...and slapped it on a plastic lunch box, and now.
在塑料午餐盒上打广告 [03:23.06]Dr.Ian Malcolm: you're selling it, you wanna sell it.
然后就卖钱,出售它 [03:24.43]well
于是就 [03:37.24]I don't think you're giving us our due credit.
我不认为你值得我们给的信任 [03:39.70]Our scientists have done things which nobody has ever done before.
我们的科学家做了前无古人的事 [03:42.96]yeah,yeah,but your scientists were so preoccupied with whether they could...
那是没错,但是你们的科学家太执着于他们能不能够做到 [03:46.28]...they didn't stop to think if they should.
却没想过该不该这样做 [04:09.62]John Hammond: I simply don't understand this Luddite attitude, especially from a scientist.
我只是不懂这种因噎废食的想法,尤其来自一位科学家 [04:10.16]I mean, how can we stand in the light of discovery, and not act?
我意思是,怎么可以站在发明之光下却不作为 [04:15.98]Dr.Ian Malcolm: What's so great about discovery?
那是伟大的发明吗? [04:16.54]It's a violent, penetrative act that scars what it explores.
那是暴力,野蛮行为后到处留下伤疤 [04:21.23]What you call discovery, I call the rape of the natural world.
你称它为发明,我只认为它是对自然世界的掠夺
你没看到危险吗?约翰,实际上你们是在做什么 [02:20.16]Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen...
遗传力量是地球上最令人敬畏的力量 [02:23.11]...but you wield it like a kid that's found his dad's gun.
但是你们摆弄它就像小孩玩大人的枪 [02:25.95]It's hardly appropriate to start hurling-- -If I may.
这样说不太恰当——容我说一句 [02:29.29]I'll tell you the problem with the scientific power you're using here.
我来说说你在此使用的科学力量 [02:34.06]It didn't require any discipline to attain it.
问题在于取得它没有任何约束 [02:52.46]You read what others had done and you took the next step.
你见前人所为然后追随脚印 [02:56.04]You didn't earn the knowledge for yourselves...
没有自己的创新知识所为 [02:57.81]...so you don't take any responsibility for it.
所以你不必为此承担任何责任 [03:10.71]You stood on the shoulders of geniuses to accomplish something as fast as you could.
你站在天才的肩膀上遇见一些未知去尽可能快的完成 [03:18.67]Before you even knew what you had, you patented it, and packaged it...
甚至在你还不清楚的情况下,申请专利,包装它 [03:19.45]...and slapped it on a plastic lunch box, and now.
在塑料午餐盒上打广告 [03:23.06]Dr.Ian Malcolm: you're selling it, you wanna sell it.
然后就卖钱,出售它 [03:24.43]well
于是就 [03:37.24]I don't think you're giving us our due credit.
我不认为你值得我们给的信任 [03:39.70]Our scientists have done things which nobody has ever done before.
我们的科学家做了前无古人的事 [03:42.96]yeah,yeah,but your scientists were so preoccupied with whether they could...
那是没错,但是你们的科学家太执着于他们能不能够做到 [03:46.28]...they didn't stop to think if they should.
却没想过该不该这样做 [04:09.62]John Hammond: I simply don't understand this Luddite attitude, especially from a scientist.
我只是不懂这种因噎废食的想法,尤其来自一位科学家 [04:10.16]I mean, how can we stand in the light of discovery, and not act?
我意思是,怎么可以站在发明之光下却不作为 [04:15.98]Dr.Ian Malcolm: What's so great about discovery?
那是伟大的发明吗? [04:16.54]It's a violent, penetrative act that scars what it explores.
那是暴力,野蛮行为后到处留下伤疤 [04:21.23]What you call discovery, I call the rape of the natural world.
你称它为发明,我只认为它是对自然世界的掠夺
Drawing The Line-Show Me A Dinosaur热门评论
见到过很多评论在子宫里灌牛奶,对这种雷同现象略感不爽。
故乡的云,上古的玉,随手的诗,十九岁的你。可遇不可求的事……
03:25出现了一个人名“Dr.Ian Malcolm”,百度得马尔科姆博士,出处(侏罗纪公园)
我开始关注后摇的歌词了[呆]
我们目之所及的往往都不是真相,真正的黑暗永远不会见光。
真正喜欢的东西 很少考虑性价比 就像真正喜欢的人 合不合适 当时真的不太在意
1943年1月31日,保卢斯率部向苏军投降
我有一个朋友 他一个朋友也没有
投入全部感官去进行心智复演。 .以鲜明的细节,把你想达到的结果想象成既成事实。 .抓对时间:先查查太阳的情况,选一天你感觉身心康健的曰子。 .站到一边:顺服于宇宙的力量,把结果交托出去。大自然的守护者 我您 它 一切
有意识等待谁出现让出场顺序不重要
不要像陌生人一样从我身边走过