Lassie (Remastered)-Bröselmaschinemp3下载无损flac下载
Lassie (Remastered)-Bröselmaschine在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Willi Kissmer/Michael Hellbach/Peter Bursch/Margret Schücker
[00:27.085]I once loved a Lassie and I loved her so well
我曾有一挚爱 我对她倾其所有 [00:34.781]And hated all others who spoke of her ill
痛恨所有对她不敬之人 [00:42.444]And now she's rewarded me well for my love
现在我对她的爱终于有了结果 [00:50.037]She's gone to be wed to another
她要跟别人结婚了 [00:59.501]I saw my love up to the church door
我目送我的挚爱步入教堂 [01:06.973]It's groom and bride-maidens, they make a fine show
俊郎配佳人,不错的婚礼 [01:14.397]I followed on with my heart full of woe
此刻我的心里充满悲伤 [01:21.853]She's gone to be wed to another
她嫁的人不是我 [01:31.340]I saw my love as she sat down to dine
我眼看我的挚爱就坐宴席 [01:38.607]I sat down beside her and I poured out the wine
我在邻席坐下 倒了杯酒 [01:45.903]I thought that where Lassie that should had be mine
本以为她会与我共度余生 [01:53.493]She's gone to be wed to another
可她却嫁给了别人 [03:19.537]The men in your forest, they ask it of me
林中的居民,向我发问 [03:26.424]"How many strawberries grow in the salt sea?"
“大海里生长着几颗浆果?” [03:33.541]I answer them with a tear in my eye
我强忍着泪水回答道 [03:41.085]"How many ships sail in the forest?"
“森林里航行着几艘船舶?” [03:58.149]So dig me a grave and dig it so deep
请为我掘一块深深的坟墓 [04:05.837]Cover it over with flowers of sweet
用甜蜜和鲜花将其覆盖 [04:12.856]And I lay me down to take a 'lost sleep'
我要躺进坟墓进入长眠 [04:19.788]And maybe in time I'll forget her
也许时间会帮我忘记她
我曾有一挚爱 我对她倾其所有 [00:34.781]And hated all others who spoke of her ill
痛恨所有对她不敬之人 [00:42.444]And now she's rewarded me well for my love
现在我对她的爱终于有了结果 [00:50.037]She's gone to be wed to another
她要跟别人结婚了 [00:59.501]I saw my love up to the church door
我目送我的挚爱步入教堂 [01:06.973]It's groom and bride-maidens, they make a fine show
俊郎配佳人,不错的婚礼 [01:14.397]I followed on with my heart full of woe
此刻我的心里充满悲伤 [01:21.853]She's gone to be wed to another
她嫁的人不是我 [01:31.340]I saw my love as she sat down to dine
我眼看我的挚爱就坐宴席 [01:38.607]I sat down beside her and I poured out the wine
我在邻席坐下 倒了杯酒 [01:45.903]I thought that where Lassie that should had be mine
本以为她会与我共度余生 [01:53.493]She's gone to be wed to another
可她却嫁给了别人 [03:19.537]The men in your forest, they ask it of me
林中的居民,向我发问 [03:26.424]"How many strawberries grow in the salt sea?"
“大海里生长着几颗浆果?” [03:33.541]I answer them with a tear in my eye
我强忍着泪水回答道 [03:41.085]"How many ships sail in the forest?"
“森林里航行着几艘船舶?” [03:58.149]So dig me a grave and dig it so deep
请为我掘一块深深的坟墓 [04:05.837]Cover it over with flowers of sweet
用甜蜜和鲜花将其覆盖 [04:12.856]And I lay me down to take a 'lost sleep'
我要躺进坟墓进入长眠 [04:19.788]And maybe in time I'll forget her
也许时间会帮我忘记她