BITTER DAYS-NORIKIYOmp3下载无损flac下载
BITTER DAYS-NORIKIYO在线试听免费歌词下载
[00:12.0]「e」より「i」が先の俺の辞書
“ i”比“e”更早于在我的字典 [00:14.00]タフじゃなきゃさ見えねえかもこのvision
如果不是坚强的话也许也没有这个视角 [00:18.00]高層ビルより高えぜ それ
以上 比高楼大厦还要高 在那之上 [00:35.00]ブタ箱で弁当食ってさ見た
看见在猪笼里吃便当 [0:21.780]この眼鏡かけりゃ解るかも見ろ
戴上这副眼镜也许能解释明白 [0:24.00]万札の束の帯外す指を
摘下万札束腰带的手指 [0:26.00]見て指くわえてる奴が言う 「ずりぃ〜」
看着叼着手指的家伙说:“不好意思~” [0:29.780]「金持ちが勝つカラクリ」
做吧,在有钱人赢的机构里 [0:32.00]って言ったって無駄さ Do it
那样说也没有用 [0:37.00]Loserがアレならば誰がWinner
失败者是那样的话那么谁又是赢家 [0:40.00]まぁ何処に立てど過去の上さ皆
嘛,不管站在哪里大家都在过去之上 [0:43.00]それが今日も俺の「今」ってモンを縛る
那样的今天也束缚着现在的我 [0:44.250]でも勝った時 それもあったけど
但是胜利的时候也有过 [0:48.780]でも金じゃ買えないらしい この万馬券
但是用钱好像也买不了这张万马卷 [0:51.00]うん…何かね 俺わかったぜ
嗯…什么啊,我好像明白了 [0:54.00]だからあーだこーだ言わずにやんだけさ 今
所以啊啊,这个,现在我只是不说而已 [0:57.780]覗くこの眼鏡の先にあるはず 探す Better Days Better Days
应该在窥视着的眼镜之前寻找着 [1:02.0]あの過ちのカルマが手招く
那个错误的业障再招手 [1:05.780]でも今から先ならさ選べるはずだろ
但是从现在开始应该可以选择吧 [1:09.0]ビルが見下ろしてる この街角で天に向け
从高楼俯视的这个朝天的街角 [1:14.0]****サイン 出してやろう
给你签个名吧 [1:15.0]そう、確かそうだった
没错,确实是那样 [1:17.0]何も無え所がマイナスだった
什么也没有的地方是负的 [1:20.0]Lifeは続くぜ死ぬまで旅路
Life是会继续到死为止的旅途 [1:23.0]亀は終盤 ウサギより先に行く
龟最终比兔子先到终点 [1:27.0]君はどっち アリかキリギリス
那么你又是那一个蟋蟀或者蚂蚁呢 [1:28.780]たださ 終わりは近くぜ日に日に
只是呢结束的日子越来越近 [1:32.0]ほら街を見れば解んじゃね?
看啊,看看街上就能明白了吧? [1:34.0]容赦無く開く 格差 何が勝者
毫不留情地拉开差距什么是胜者 [1:37.0]全部先延ばしの彼らへ もう聞き飽きたっつーの
给所有拖延症的他们说句我已经听腻了"没钱。“ [1:41.0]「金がねぇ」 Bitch
碧池! [1:42.0]問題フタして誰かのせいに 自暴自棄じゃ
略过这个问题 因为是谁的错 [1:46.0]隔離 数年はcage
自暴自弃数年笼中的隔离? [1:49.0]まぁ運命ってやつは たしかにCrazy
嘛,命运这东西确实疯狂 [1:51.780]でもまくりてぇんじゃ ほらかけろエンジン
但如果拼命的话那你看 [1:55.0]昔話で引っかける?
用像引擎那样奔跑的老话来吸引我吗? [1:57.0]酒あおるより成りてぇな進化系
比晃动酒更成熟的进化系 [2:00.0]俺が嫌い? そりゃいいきっかけ
讨厌我吗?那是个好机会 [2:03.0]ならひっくり返してみないいんだぜ
那就翻过别再看了呗 [2:07.0]覗くこの眼鏡の先にあるはず 探す Better Days Better Days
应该在窥视着的眼镜之前寻找着 [2:12.0]あの過ちのカルマが手招く
那个错误的业障再招手 [2:14.780]でも今から先ならさ選べるはずだろ
但是从现在开始应该可以选择吧 [2:18.0]ビルが見下ろしてる この街角で天に向け
从高楼俯视的这个朝天的街角 [2:22.0]****サイン 出してやろう
给你签个名吧 [2:24.0]そう、確かそうだった
没错,确实是那样 [2:27.0]何も無え所がマイナスだった
什么也没有的地方是负的 [2:40.0]ノーミスじゃいけねぇ遠いトコを目指すならば背負って追うリスクを
没有失误是不行的,如果以遥远的地方为目标 [2:46.0]噛み締めたなら 目指すのは彼方
那么背负着追赶的风险 我们的目标就在彼岸 [2:51.0]褒美ねだるのは性に合わねえなら抗って
如果不喜欢那赞美的话就反抗吧 [2:54.0]背負って追うリスクを
那么背负着追赶的风险 [2:57.0]噛み締めたまま めざすのはあなた
紧紧不放手的就是你 [3:03.0]こなすのもあなた 壊すのもあなた
无论处理还是破坏都是你 [3:09.0]生かすのもあなた 殺すのもあなた
无论你是活下去还是杀死你 [3:14.0]変えるのもあなた 止めるのもあなた
无论你是改变还是止不住前 [3:20.0]今そこのあなた 言わずともあなた
现在在那的你 即使不说也知道
“ i”比“e”更早于在我的字典 [00:14.00]タフじゃなきゃさ見えねえかもこのvision
如果不是坚强的话也许也没有这个视角 [00:18.00]高層ビルより高えぜ それ
以上 比高楼大厦还要高 在那之上 [00:35.00]ブタ箱で弁当食ってさ見た
看见在猪笼里吃便当 [0:21.780]この眼鏡かけりゃ解るかも見ろ
戴上这副眼镜也许能解释明白 [0:24.00]万札の束の帯外す指を
摘下万札束腰带的手指 [0:26.00]見て指くわえてる奴が言う 「ずりぃ〜」
看着叼着手指的家伙说:“不好意思~” [0:29.780]「金持ちが勝つカラクリ」
做吧,在有钱人赢的机构里 [0:32.00]って言ったって無駄さ Do it
那样说也没有用 [0:37.00]Loserがアレならば誰がWinner
失败者是那样的话那么谁又是赢家 [0:40.00]まぁ何処に立てど過去の上さ皆
嘛,不管站在哪里大家都在过去之上 [0:43.00]それが今日も俺の「今」ってモンを縛る
那样的今天也束缚着现在的我 [0:44.250]でも勝った時 それもあったけど
但是胜利的时候也有过 [0:48.780]でも金じゃ買えないらしい この万馬券
但是用钱好像也买不了这张万马卷 [0:51.00]うん…何かね 俺わかったぜ
嗯…什么啊,我好像明白了 [0:54.00]だからあーだこーだ言わずにやんだけさ 今
所以啊啊,这个,现在我只是不说而已 [0:57.780]覗くこの眼鏡の先にあるはず 探す Better Days Better Days
应该在窥视着的眼镜之前寻找着 [1:02.0]あの過ちのカルマが手招く
那个错误的业障再招手 [1:05.780]でも今から先ならさ選べるはずだろ
但是从现在开始应该可以选择吧 [1:09.0]ビルが見下ろしてる この街角で天に向け
从高楼俯视的这个朝天的街角 [1:14.0]****サイン 出してやろう
给你签个名吧 [1:15.0]そう、確かそうだった
没错,确实是那样 [1:17.0]何も無え所がマイナスだった
什么也没有的地方是负的 [1:20.0]Lifeは続くぜ死ぬまで旅路
Life是会继续到死为止的旅途 [1:23.0]亀は終盤 ウサギより先に行く
龟最终比兔子先到终点 [1:27.0]君はどっち アリかキリギリス
那么你又是那一个蟋蟀或者蚂蚁呢 [1:28.780]たださ 終わりは近くぜ日に日に
只是呢结束的日子越来越近 [1:32.0]ほら街を見れば解んじゃね?
看啊,看看街上就能明白了吧? [1:34.0]容赦無く開く 格差 何が勝者
毫不留情地拉开差距什么是胜者 [1:37.0]全部先延ばしの彼らへ もう聞き飽きたっつーの
给所有拖延症的他们说句我已经听腻了"没钱。“ [1:41.0]「金がねぇ」 Bitch
碧池! [1:42.0]問題フタして誰かのせいに 自暴自棄じゃ
略过这个问题 因为是谁的错 [1:46.0]隔離 数年はcage
自暴自弃数年笼中的隔离? [1:49.0]まぁ運命ってやつは たしかにCrazy
嘛,命运这东西确实疯狂 [1:51.780]でもまくりてぇんじゃ ほらかけろエンジン
但如果拼命的话那你看 [1:55.0]昔話で引っかける?
用像引擎那样奔跑的老话来吸引我吗? [1:57.0]酒あおるより成りてぇな進化系
比晃动酒更成熟的进化系 [2:00.0]俺が嫌い? そりゃいいきっかけ
讨厌我吗?那是个好机会 [2:03.0]ならひっくり返してみないいんだぜ
那就翻过别再看了呗 [2:07.0]覗くこの眼鏡の先にあるはず 探す Better Days Better Days
应该在窥视着的眼镜之前寻找着 [2:12.0]あの過ちのカルマが手招く
那个错误的业障再招手 [2:14.780]でも今から先ならさ選べるはずだろ
但是从现在开始应该可以选择吧 [2:18.0]ビルが見下ろしてる この街角で天に向け
从高楼俯视的这个朝天的街角 [2:22.0]****サイン 出してやろう
给你签个名吧 [2:24.0]そう、確かそうだった
没错,确实是那样 [2:27.0]何も無え所がマイナスだった
什么也没有的地方是负的 [2:40.0]ノーミスじゃいけねぇ遠いトコを目指すならば背負って追うリスクを
没有失误是不行的,如果以遥远的地方为目标 [2:46.0]噛み締めたなら 目指すのは彼方
那么背负着追赶的风险 我们的目标就在彼岸 [2:51.0]褒美ねだるのは性に合わねえなら抗って
如果不喜欢那赞美的话就反抗吧 [2:54.0]背負って追うリスクを
那么背负着追赶的风险 [2:57.0]噛み締めたまま めざすのはあなた
紧紧不放手的就是你 [3:03.0]こなすのもあなた 壊すのもあなた
无论处理还是破坏都是你 [3:09.0]生かすのもあなた 殺すのもあなた
无论你是活下去还是杀死你 [3:14.0]変えるのもあなた 止めるのもあなた
无论你是改变还是止不住前 [3:20.0]今そこのあなた 言わずともあなた
现在在那的你 即使不说也知道