たんぽぽ -instrumental--遊助mp3下载无损flac下载
たんぽぽ -instrumental--遊助在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Yusuke
[00:01.000] 作曲 : Pierre/Yusuke/イイジマケン
[00:10.570]
[00:12.570]僕らは同じ時代に偶然生まれてきた
我们偶然诞生于同一个时代 [00:24.280]親の胸に抱かれ 愛され生きてきた
被双亲怀抱爱护生存至今 [00:36.330]僕らは広い地球で偶然惹かれあって
在广阔的地球上偶然间互相吸引 [00:48.950]これから先共に生きると誓ったんだ
我们发誓从此以后同生共死 [00:58.840] [01:00.640]僕が死ぬまでは生きてると
直到我死去前 [01:05.770]ささやいてくれたあの日の夜中
轻语告诉我“我们活着”的那晚 [01:12.480]街灯の下で決めた
在路灯下 我决定了 [01:18.200]誰より生きてやる
比谁都要好好活着 [01:23.650] [01:24.640]愛してるっちゅう手紙
寄予着爱恋之吻的信 [01:30.590]不器用なこんな僕に
给这样不中用的我 [01:36.480]優しくチューする女神
给予温柔的吻的女神 [01:42.550]聞いたら胸にしまっといて
听到的话 请谨记心中 [01:48.500]あぁこの歌に託すぞ
寄托于这首歌的 [01:54.160]幸せの誓い
幸福的誓言 [01:58.490] [02:15.810]僕らは同じ時間を手を取り過ごしてきた
我们握着手度过相同的时间 [02:27.560]どんなに辛く苦しいときも離さずに
不管多辛苦多难过也不放开 [02:39.850]気付いていたんだ僕ら 幸せになることを
当我们发现 我们已经得到幸福 [02:52.030]お互い爺ぃ婆ぁになっても笑ってんぞ
即便那时我们都变成老婆婆老爷爷 也欢笑吧 [03:02.030] [03:03.640]いつの日か2人ケンカして
某天我们吵架 [03:08.830]シンとなり家出たおまえを
愤而出走的你 [03:15.420]チャリンコを漕いで見付け
故意按响自行车的铃让我发现你 [03:21.480]ごめんて手握った
握住手说 对不起 [03:26.380] [03:27.650]愛してるっちゅう手紙
寄予着爱恋之吻的信 [03:33.540]不器用なこんな僕に
给这样不中用的我 [03:39.510]優しくチューする女神
给予温柔的吻的女神 [03:45.540]聞いたら胸にしまっといて
听到的话请放在心中 [03:51.790]あぁこの歌に託すぞ
寄托于这首歌的 [03:57.260]幸せの誓い
幸福的誓言 [04:01.400] [04:03.640]あんがとな親父と生んでくれたお袋
多谢啦 父亲和生我的母亲 [04:06.620]なんだかんだ俺でもこいつ見つけた
连我这样的人都能被发现 [04:09.530]昔からの仲間や世話になった方々
以前的伙伴和帮助过我的人们 [04:12.620]これからも様々なことがあるでしょう
今后也会遇上各种各样不同的人吧 [04:15.650]遠くなったあの人 今も胸の中にも
离我远去的人 至今不曾遗忘 [04:18.590]ちゃんときっとずっと一緒 どんな時でも
无论何时 一定会好好地(把你们放在心中) [04:21.640]もしいるなら神様 届けたいよ花束
如果神明真的存在 请替我送上花束 [04:24.640]春生まれのタンポポ そして言うよ 何度も
春天生长的蒲公英 (在信中)反复地说着 [04:27.730] [04:30.600]ありがとうっちゅう手紙
寄予着感谢之吻的信 [04:36.580]心からのありがとう
从内心发出的感谢 [04:42.460]でも最初で最後の手紙
这是第一封也是最后的信了 [04:48.480]恥ずかしいから一度だけ
有点害羞啊 所以就仅此一次吧 [04:54.450]あぁこの歌に託すよ
啊 寄托于这首歌的 [05:00.190]幸せの誓い
幸福的誓言 [05:04.720] [05:06.550]あぁこの言葉に託すよ
啊 寄托于这些话语的 [05:12.580]はじめての手紙
第一封信 [05:16.530] [05:19.530] [05:22.530]
我们偶然诞生于同一个时代 [00:24.280]親の胸に抱かれ 愛され生きてきた
被双亲怀抱爱护生存至今 [00:36.330]僕らは広い地球で偶然惹かれあって
在广阔的地球上偶然间互相吸引 [00:48.950]これから先共に生きると誓ったんだ
我们发誓从此以后同生共死 [00:58.840] [01:00.640]僕が死ぬまでは生きてると
直到我死去前 [01:05.770]ささやいてくれたあの日の夜中
轻语告诉我“我们活着”的那晚 [01:12.480]街灯の下で決めた
在路灯下 我决定了 [01:18.200]誰より生きてやる
比谁都要好好活着 [01:23.650] [01:24.640]愛してるっちゅう手紙
寄予着爱恋之吻的信 [01:30.590]不器用なこんな僕に
给这样不中用的我 [01:36.480]優しくチューする女神
给予温柔的吻的女神 [01:42.550]聞いたら胸にしまっといて
听到的话 请谨记心中 [01:48.500]あぁこの歌に託すぞ
寄托于这首歌的 [01:54.160]幸せの誓い
幸福的誓言 [01:58.490] [02:15.810]僕らは同じ時間を手を取り過ごしてきた
我们握着手度过相同的时间 [02:27.560]どんなに辛く苦しいときも離さずに
不管多辛苦多难过也不放开 [02:39.850]気付いていたんだ僕ら 幸せになることを
当我们发现 我们已经得到幸福 [02:52.030]お互い爺ぃ婆ぁになっても笑ってんぞ
即便那时我们都变成老婆婆老爷爷 也欢笑吧 [03:02.030] [03:03.640]いつの日か2人ケンカして
某天我们吵架 [03:08.830]シンとなり家出たおまえを
愤而出走的你 [03:15.420]チャリンコを漕いで見付け
故意按响自行车的铃让我发现你 [03:21.480]ごめんて手握った
握住手说 对不起 [03:26.380] [03:27.650]愛してるっちゅう手紙
寄予着爱恋之吻的信 [03:33.540]不器用なこんな僕に
给这样不中用的我 [03:39.510]優しくチューする女神
给予温柔的吻的女神 [03:45.540]聞いたら胸にしまっといて
听到的话请放在心中 [03:51.790]あぁこの歌に託すぞ
寄托于这首歌的 [03:57.260]幸せの誓い
幸福的誓言 [04:01.400] [04:03.640]あんがとな親父と生んでくれたお袋
多谢啦 父亲和生我的母亲 [04:06.620]なんだかんだ俺でもこいつ見つけた
连我这样的人都能被发现 [04:09.530]昔からの仲間や世話になった方々
以前的伙伴和帮助过我的人们 [04:12.620]これからも様々なことがあるでしょう
今后也会遇上各种各样不同的人吧 [04:15.650]遠くなったあの人 今も胸の中にも
离我远去的人 至今不曾遗忘 [04:18.590]ちゃんときっとずっと一緒 どんな時でも
无论何时 一定会好好地(把你们放在心中) [04:21.640]もしいるなら神様 届けたいよ花束
如果神明真的存在 请替我送上花束 [04:24.640]春生まれのタンポポ そして言うよ 何度も
春天生长的蒲公英 (在信中)反复地说着 [04:27.730] [04:30.600]ありがとうっちゅう手紙
寄予着感谢之吻的信 [04:36.580]心からのありがとう
从内心发出的感谢 [04:42.460]でも最初で最後の手紙
这是第一封也是最后的信了 [04:48.480]恥ずかしいから一度だけ
有点害羞啊 所以就仅此一次吧 [04:54.450]あぁこの歌に託すよ
啊 寄托于这首歌的 [05:00.190]幸せの誓い
幸福的誓言 [05:04.720] [05:06.550]あぁこの言葉に託すよ
啊 寄托于这些话语的 [05:12.580]はじめての手紙
第一封信 [05:16.530] [05:19.530] [05:22.530]