Esta Vez-Café Tacubamp3下载无损flac下载
Esta Vez-Café Tacuba在线试听免费歌词下载
[00:26.32]De pronto ya no se que pasa en mi,
突然之间我不知道在我身上发生了什么 [00:32.68]De pronto ya no se quien soy,
不久我便不清楚我到底是谁 [00:39.15]De pronto ya no reconozco nada de lo que un dia fui.
大概很快我就不能认出自己未来某天的模样 [00:51.93]Hoy me pregunto que cambio dentro de mi,
现在我总是质疑在我身上究竟发生了怎样的变化 [00:57.99]Hoy me pregunto a donde voy,
眼下我在思考我要走向何处 [01:04.59]Tal vez no existan las respuestas para lo que intento resolver,
也许那些我试图解决的问题根本没有答案 [01:17.02]Esta vez vengo buscando el corazon,
这一次我要来寻回我的初心 [01:23.57]Esta vez lo intentare otra vez,
这回我要再努力一次 [01:29.90]Esta vez y mas yo tratare de hacerlo bien,
从今以后我会试着把事情做得完美 [01:35.53]Si la vida me regala otra oportunidad.
如果生活再给我一次机会的话 [02:08.80]De pronto ya no se que pasa en mi,
突然之间我不知道在我身上发生了什么 [02:15.08]De pronto ya no se quien soy,
不久我便不清楚我到底是谁 [02:21.53]Tal vez no existan las respuestas para lo que intento resolver,
也许那些我试图解决的问题根本没有答案 [02:34.08]Esta vez no quiero otra ilusion,
这一次我不想再抱着幻想活着 [02:40.36]Esta vez lo intentare otra vez,
这回我会再努力一次 [02:46.67]Esta vez y mas yo tratare de hacerte bien,
从今以后我会试着把事情做得完美 [02:52.37]Si la vida me regala otra oportunidad.
如果生活再给我一次机会的话
突然之间我不知道在我身上发生了什么 [00:32.68]De pronto ya no se quien soy,
不久我便不清楚我到底是谁 [00:39.15]De pronto ya no reconozco nada de lo que un dia fui.
大概很快我就不能认出自己未来某天的模样 [00:51.93]Hoy me pregunto que cambio dentro de mi,
现在我总是质疑在我身上究竟发生了怎样的变化 [00:57.99]Hoy me pregunto a donde voy,
眼下我在思考我要走向何处 [01:04.59]Tal vez no existan las respuestas para lo que intento resolver,
也许那些我试图解决的问题根本没有答案 [01:17.02]Esta vez vengo buscando el corazon,
这一次我要来寻回我的初心 [01:23.57]Esta vez lo intentare otra vez,
这回我要再努力一次 [01:29.90]Esta vez y mas yo tratare de hacerlo bien,
从今以后我会试着把事情做得完美 [01:35.53]Si la vida me regala otra oportunidad.
如果生活再给我一次机会的话 [02:08.80]De pronto ya no se que pasa en mi,
突然之间我不知道在我身上发生了什么 [02:15.08]De pronto ya no se quien soy,
不久我便不清楚我到底是谁 [02:21.53]Tal vez no existan las respuestas para lo que intento resolver,
也许那些我试图解决的问题根本没有答案 [02:34.08]Esta vez no quiero otra ilusion,
这一次我不想再抱着幻想活着 [02:40.36]Esta vez lo intentare otra vez,
这回我会再努力一次 [02:46.67]Esta vez y mas yo tratare de hacerte bien,
从今以后我会试着把事情做得完美 [02:52.37]Si la vida me regala otra oportunidad.
如果生活再给我一次机会的话