Mira cómo vuelo-Miss Caffeinamp3下载无损flac下载
Mira cómo vuelo-Miss Caffeina在线试听免费歌词下载
[00:27.490]Para los cuerpos
身体 [00:30.490]que ven desvanecerse el tiempo,
随着时间的消逝 [00:34.490]escapándose,
在逃走 [00:37.490]resbalando entre los dedos.
在指尖内溜走 [00:40.490]Para las almas
灵魂 [00:43.490]que ahora viajan más ligeros,
现在更轻盈的神游 [00:47.490]que han soltado lastre
已丢掉重石头 [00:51.490]y que saben también
而且也知道 [00:53.490]que hay una voz, hay una voz
有一个声音 有一个声音 [00:55.490]dentro.
在里面 [00:56.000]Y dice que no,
在说不 [00:58.490]dice que lo siento.
说已准备好 [00:59.490]Dice que no se rinde,
说不投降 [01:00.490]que hagan sus apuestas,
已作下赌注 [01:03.490]que sigue el juego.
就继续游戏 [01:06.490]Dice que no hay miedo a venderte mi ilusión,
说不害怕于我的幻想对你的兜售 [01:10.490]que no le tengo miedo al miedo.
我没有任何恐惧 [01:13.490]Sin ese peso ya no hay gravedad,
失去重量 也失去重力 [01:16.490]sin gravedad ya no hay anzuelo.
失去重力 也失去钓钩 [01:19.490]Mira como floto, mira como vuelo.
看我在漂浮 看我在飞翔 [01:22.490]Mira como floto, mira como vuelo.
看我在漂浮 看我在飞翔 [01:26.490]Mira como avanzo, valiente,
看我勇敢的前行 [01:28.490]dejándolo todo atrás.
将一切抛至身后 [01:33.490]Y la parece que
而且这就是 [01:34.490]la vida quiere hacer
我想要的人生 [01:36.490]del paso del tiempo
时间的脚步 [01:38.490]una guillotina,
梦想断头台 [01:40.490]una trituradora de sueños.
梦想搅碎机 [01:46.490]Y de cada año,
而且每年 [01:48.490]una declaración
一份声明 [01:50.490]de rendición sin condiciones.
无条件投降 [01:53.490]Bandera blanca
白色旗帜 [01:54.490]a su ejército de zombies.
向着僵尸大军 [01:58.490]Pero hay una voz, hay una voz dentro.
但是有一个声音 有一个声音 [02:02.490]Y dice que no,
却在说不 [02:03.490]dice que lo siento.
说已准备好 [02:05.490]Dice que no se rinde,
说不投降 [02:07.490]que hagan sus apuestas,
已作下赌注 [02:09.490]que sigue el juego.
就继续游戏 [02:12.490]Dice que no hay miedo a venderte mi ilusión,
说不害怕于我的幻想对你的兜售 [02:15.490]que no le tengo miedo al miedo.
我没有任何恐惧 [02:19.490]Sin ese peso ya no hay gravedad,
失去重量 也失去重力 [02:22.490]sin gravedad ya no hay anzuelo.
失去重力 也失去钓钩 [02:26.490]Mira como floto, mira como vuelo.
看我在漂浮 看我在飞翔 [02:29.490]Mira como floto, mira como vuelo.
看我在漂浮 看我在飞翔 [02:32.490]Mira como avanzo, valiente,
看我勇敢的前行 [02:35.490]dejándolo todo atrás. (x2)
将一切抛至身后
身体 [00:30.490]que ven desvanecerse el tiempo,
随着时间的消逝 [00:34.490]escapándose,
在逃走 [00:37.490]resbalando entre los dedos.
在指尖内溜走 [00:40.490]Para las almas
灵魂 [00:43.490]que ahora viajan más ligeros,
现在更轻盈的神游 [00:47.490]que han soltado lastre
已丢掉重石头 [00:51.490]y que saben también
而且也知道 [00:53.490]que hay una voz, hay una voz
有一个声音 有一个声音 [00:55.490]dentro.
在里面 [00:56.000]Y dice que no,
在说不 [00:58.490]dice que lo siento.
说已准备好 [00:59.490]Dice que no se rinde,
说不投降 [01:00.490]que hagan sus apuestas,
已作下赌注 [01:03.490]que sigue el juego.
就继续游戏 [01:06.490]Dice que no hay miedo a venderte mi ilusión,
说不害怕于我的幻想对你的兜售 [01:10.490]que no le tengo miedo al miedo.
我没有任何恐惧 [01:13.490]Sin ese peso ya no hay gravedad,
失去重量 也失去重力 [01:16.490]sin gravedad ya no hay anzuelo.
失去重力 也失去钓钩 [01:19.490]Mira como floto, mira como vuelo.
看我在漂浮 看我在飞翔 [01:22.490]Mira como floto, mira como vuelo.
看我在漂浮 看我在飞翔 [01:26.490]Mira como avanzo, valiente,
看我勇敢的前行 [01:28.490]dejándolo todo atrás.
将一切抛至身后 [01:33.490]Y la parece que
而且这就是 [01:34.490]la vida quiere hacer
我想要的人生 [01:36.490]del paso del tiempo
时间的脚步 [01:38.490]una guillotina,
梦想断头台 [01:40.490]una trituradora de sueños.
梦想搅碎机 [01:46.490]Y de cada año,
而且每年 [01:48.490]una declaración
一份声明 [01:50.490]de rendición sin condiciones.
无条件投降 [01:53.490]Bandera blanca
白色旗帜 [01:54.490]a su ejército de zombies.
向着僵尸大军 [01:58.490]Pero hay una voz, hay una voz dentro.
但是有一个声音 有一个声音 [02:02.490]Y dice que no,
却在说不 [02:03.490]dice que lo siento.
说已准备好 [02:05.490]Dice que no se rinde,
说不投降 [02:07.490]que hagan sus apuestas,
已作下赌注 [02:09.490]que sigue el juego.
就继续游戏 [02:12.490]Dice que no hay miedo a venderte mi ilusión,
说不害怕于我的幻想对你的兜售 [02:15.490]que no le tengo miedo al miedo.
我没有任何恐惧 [02:19.490]Sin ese peso ya no hay gravedad,
失去重量 也失去重力 [02:22.490]sin gravedad ya no hay anzuelo.
失去重力 也失去钓钩 [02:26.490]Mira como floto, mira como vuelo.
看我在漂浮 看我在飞翔 [02:29.490]Mira como floto, mira como vuelo.
看我在漂浮 看我在飞翔 [02:32.490]Mira como avanzo, valiente,
看我勇敢的前行 [02:35.490]dejándolo todo atrás. (x2)
将一切抛至身后