光について-ACaemp3下载无损flac下载
光について-ACae在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : aCae (Oosaki Masanori)
[00:01.000] 作曲 : aCae (Oosaki Masanori)
[00:34]決して変わらないものを求めることは美しい
追求永远不会改变的事情是美妙的 [00:38]onやoffということじゃなく すべてそのままであればいい
不必选择on或是off 就让一切保持原样 [00:42]だけどそこにあるベンチには
但是因为那边的长椅 [00:44]時に優しさ 時に哀しさも座ってしまうから
时而被温柔时而被哀伤盘踞 [00:47]君は選び続けていかなくちゃいけない
你不得不一直选择下去 [01:06]そして譲れないものが時に簡単に失われても
而且 即使有时会简单地失去一些不想失去的事物 [01:10]君は決して諦めないで 闇はすべてを飲みこめやしない
只要你决心不会放弃 黑暗就不会吞噬一切 [01:14]夕暮れが包む風景から 君をも包む風景から
从夕阳笼罩的风景之中 从笼罩着你的风景之中 [01:18]何かがこぼれ落ちる音がする それを光と呼べるならば
有什么东西发出了洒落的声响 如果能将那称作光芒的话 [01:26]たった今 闇は光 君が今 君の光
现在 黑暗就是光芒 你现在 是你的光芒 [01:53]決してほぐれることない痛みに震えた真夜中たちは
因永远无法抚平的伤痛而颤抖的一个个深夜 [01:58]言葉の比喩や音楽なんかで 朝を取り戻すわけじゃない
仅凭言语的比喻和音乐之类的 无法那么简单地回到早晨 [02:02]でもあれは何?あれは声? 打ち寄せる波へと耳をすませば
但那是什么?声音?向着涌来的波浪侧耳倾听 [02:06]とても懐かしく とてもあたたかい風が君を運ぶ
十分令人怀念的 温暖的风将你送了过来 [02:10]それにあの道は今でも 昔とあまり変わっていなくて
而且 那条道路一如既往 和以往相比没什么变化 [02:14]青空の下で黄色い花が ゆらゆらきれいに揺れている
蓝色的天空下 黄色的花朵漂亮地摇曳着 [02:17]だからそんなことを話しませんか? そんなことを話しませんか?
所以要说说那些事情吗?不说说那些事情吗? [02:22]瞬間でも永遠にも それを光と呼べるならば
无论是瞬间还是永远 如果能将那称作光芒的话 [02:29]たった今 闇は光 君は今 僕の光
现在 黑暗就是光芒 你现在 是我的光芒 [02:45]たとえいつかは消えてしまうとしてもだ
即使某一天终究会消失殆尽 [02:52]It's a shine of you
It's a shine of you [02:53]君は今 君の光の中にいる
你现在 在你的光芒之中 [03:11]君の光の中にいる
在你的光芒之中
追求永远不会改变的事情是美妙的 [00:38]onやoffということじゃなく すべてそのままであればいい
不必选择on或是off 就让一切保持原样 [00:42]だけどそこにあるベンチには
但是因为那边的长椅 [00:44]時に優しさ 時に哀しさも座ってしまうから
时而被温柔时而被哀伤盘踞 [00:47]君は選び続けていかなくちゃいけない
你不得不一直选择下去 [01:06]そして譲れないものが時に簡単に失われても
而且 即使有时会简单地失去一些不想失去的事物 [01:10]君は決して諦めないで 闇はすべてを飲みこめやしない
只要你决心不会放弃 黑暗就不会吞噬一切 [01:14]夕暮れが包む風景から 君をも包む風景から
从夕阳笼罩的风景之中 从笼罩着你的风景之中 [01:18]何かがこぼれ落ちる音がする それを光と呼べるならば
有什么东西发出了洒落的声响 如果能将那称作光芒的话 [01:26]たった今 闇は光 君が今 君の光
现在 黑暗就是光芒 你现在 是你的光芒 [01:53]決してほぐれることない痛みに震えた真夜中たちは
因永远无法抚平的伤痛而颤抖的一个个深夜 [01:58]言葉の比喩や音楽なんかで 朝を取り戻すわけじゃない
仅凭言语的比喻和音乐之类的 无法那么简单地回到早晨 [02:02]でもあれは何?あれは声? 打ち寄せる波へと耳をすませば
但那是什么?声音?向着涌来的波浪侧耳倾听 [02:06]とても懐かしく とてもあたたかい風が君を運ぶ
十分令人怀念的 温暖的风将你送了过来 [02:10]それにあの道は今でも 昔とあまり変わっていなくて
而且 那条道路一如既往 和以往相比没什么变化 [02:14]青空の下で黄色い花が ゆらゆらきれいに揺れている
蓝色的天空下 黄色的花朵漂亮地摇曳着 [02:17]だからそんなことを話しませんか? そんなことを話しませんか?
所以要说说那些事情吗?不说说那些事情吗? [02:22]瞬間でも永遠にも それを光と呼べるならば
无论是瞬间还是永远 如果能将那称作光芒的话 [02:29]たった今 闇は光 君は今 僕の光
现在 黑暗就是光芒 你现在 是我的光芒 [02:45]たとえいつかは消えてしまうとしてもだ
即使某一天终究会消失殆尽 [02:52]It's a shine of you
It's a shine of you [02:53]君は今 君の光の中にいる
你现在 在你的光芒之中 [03:11]君の光の中にいる
在你的光芒之中