Garden of Eternity-Dreamtalemp3下载无损flac下载
Garden of Eternity-Dreamtale在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Garden Of Eternity (恒的花园)-Dreamtale (境传说)
[00:11.448]The garden'where we walked together
我们一起走过的花园 [00:14.378]As the wind was breezing'whispering
微风拂面 [00:17.728]Where we played with innocent smiles
嬉戏时脸上洋溢着纯真的笑容 [00:20.788]Under trees and leaves of green
在绿树成荫的树叶下 [00:24.258]Leaves fell silently icy ground
树叶静静地落在冰冷的地面上 [00:27.518]Flying away with the northern wind
被北风吹走 [00:30.618]And they shine as silvery stars
他们像银色的星星闪闪发光 [00:33.998]That fall on your nightly face
落在你每夜的脸上 [00:36.718]So hear my voice'come with me
所以听到我的声音同在 [00:41.288]Dream of eternity
永恒的梦想 [00:44.528]Join me and sing
加入我一起歌唱 [00:46.358]Tale of that silent night
在那个寂静夜晚的故事 [00:49.798]Sing with me'dream my dreams
与我一起歌唱我的梦想 [00:53.58]For me and for you
为了我和你 [00:56.318]Under the trees'growing forever
永远在树下生长 [00:59.748]Garden of eternity
永恒的花园 [01:02.768]And we sing together as the winds called our names
我们就像风呼唤我们名字那样歌唱 [01:08.708]Eternally our lives entwine as vision foretold
我们的生命永远预言般缠绕在一起 [01:15.548]In that summernight'where shadows are warm
在这个夏天的晚上阴影是温暖的 [01:21.528]An eagle cries high that melody so old
一只鹰高高呼号古老的旋律 [02:17.831]We shared the realm of secret dreams
我们共享秘密梦境 [02:20.881]And eternal stars lightened the dark
永恒的星星照亮了黑暗 [02:24.121]The moon blessed your glittering tears
月亮祝福着你闪闪发光的眼泪 [02:27.101]As you cried for our destiny
当你为我们的命运哭泣时 [02:30.481]In the twilight of shimmering stars
在闪烁着星光的暮色中 [02:33.741]Garden embraced by winter's heart
花园被冬天的心所拥抱 [02:36.990]Your hands holding me and burning the fear
你的手抱着我燃烧着恐惧 [02:40.160]Forever within my heart
永远在我心中 [02:43.150]So hear my voice'come with me
所以和我一起听我的声音 [02:47.900]Dream of eternity
永恒的梦想 [02:51.30]Join me and sing
加入我歌唱 [02:52.730]Tale of that silent night
寂静之夜的故事 [02:55.800]Sing with me'dream my dreams
与我一起歌唱我的梦想 [02:59.460]For me and for you
为了我和你 [03:02.730]Under the trees'growing forever
永远在树下生长 [03:06.70]Garden of eternity
永恒的花园 [03:09.19]And we sing together as the winds called our names
我们就像风呼唤我们名字那样歌唱 [03:15.129]Eternally our lives entwine as vision foretold
我们的生命永远预言般缠绕在一起 [03:21.957]In that summernight'where shadows are warm
在这个夏天的晚上阴影是温暖的 [03:28.107]An eagle cries high that melody so old
一只鹰高高呼号古老的旋律
我们一起走过的花园 [00:14.378]As the wind was breezing'whispering
微风拂面 [00:17.728]Where we played with innocent smiles
嬉戏时脸上洋溢着纯真的笑容 [00:20.788]Under trees and leaves of green
在绿树成荫的树叶下 [00:24.258]Leaves fell silently icy ground
树叶静静地落在冰冷的地面上 [00:27.518]Flying away with the northern wind
被北风吹走 [00:30.618]And they shine as silvery stars
他们像银色的星星闪闪发光 [00:33.998]That fall on your nightly face
落在你每夜的脸上 [00:36.718]So hear my voice'come with me
所以听到我的声音同在 [00:41.288]Dream of eternity
永恒的梦想 [00:44.528]Join me and sing
加入我一起歌唱 [00:46.358]Tale of that silent night
在那个寂静夜晚的故事 [00:49.798]Sing with me'dream my dreams
与我一起歌唱我的梦想 [00:53.58]For me and for you
为了我和你 [00:56.318]Under the trees'growing forever
永远在树下生长 [00:59.748]Garden of eternity
永恒的花园 [01:02.768]And we sing together as the winds called our names
我们就像风呼唤我们名字那样歌唱 [01:08.708]Eternally our lives entwine as vision foretold
我们的生命永远预言般缠绕在一起 [01:15.548]In that summernight'where shadows are warm
在这个夏天的晚上阴影是温暖的 [01:21.528]An eagle cries high that melody so old
一只鹰高高呼号古老的旋律 [02:17.831]We shared the realm of secret dreams
我们共享秘密梦境 [02:20.881]And eternal stars lightened the dark
永恒的星星照亮了黑暗 [02:24.121]The moon blessed your glittering tears
月亮祝福着你闪闪发光的眼泪 [02:27.101]As you cried for our destiny
当你为我们的命运哭泣时 [02:30.481]In the twilight of shimmering stars
在闪烁着星光的暮色中 [02:33.741]Garden embraced by winter's heart
花园被冬天的心所拥抱 [02:36.990]Your hands holding me and burning the fear
你的手抱着我燃烧着恐惧 [02:40.160]Forever within my heart
永远在我心中 [02:43.150]So hear my voice'come with me
所以和我一起听我的声音 [02:47.900]Dream of eternity
永恒的梦想 [02:51.30]Join me and sing
加入我歌唱 [02:52.730]Tale of that silent night
寂静之夜的故事 [02:55.800]Sing with me'dream my dreams
与我一起歌唱我的梦想 [02:59.460]For me and for you
为了我和你 [03:02.730]Under the trees'growing forever
永远在树下生长 [03:06.70]Garden of eternity
永恒的花园 [03:09.19]And we sing together as the winds called our names
我们就像风呼唤我们名字那样歌唱 [03:15.129]Eternally our lives entwine as vision foretold
我们的生命永远预言般缠绕在一起 [03:21.957]In that summernight'where shadows are warm
在这个夏天的晚上阴影是温暖的 [03:28.107]An eagle cries high that melody so old
一只鹰高高呼号古老的旋律