How Fortunate the Man With None-Dead Can Dancemp3下载无损flac下载
How Fortunate the Man With None-Dead Can Dance在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brecht, Gerrard, Perry
[00:28.49]You saw sagacious solomon
你看见了睿智的所罗门 [00:35.29]You know what came of him,
你了解他的起源 [00:38.35] [00:42.34]To him complexities seemed plain.
对他而言,复杂似是简单 [00:46.66] [00:49.28]He cursed the hour that gave to birth him
然而他诅咒自己降生的时刻 [00:52.96] [00:55.58]And saw that everything was vain.
将一切视为徒劳 [00:59.82] [01:02.63]How great and wise was solomon.
多么伟大而智慧的所罗门啊 [01:07.18] [01:09.61]The world however did not wait
然而世界并不等待 [01:13.24] [01:17.10]But soon observed what followed on.
而是很快见证了接下来所发生的 [01:20.66] [01:24.28]Its wisdom that had him brought to this state.
是智慧让他变成了这样 [01:28.95] [01:30.64]How fortunate the man with none.
一无所有的人多幸运啊 [01:34.85] [02:13.41]You saw courageous caesar next
接下来你看见了勇敢的凯撒 [02:17.18] [02:20.36]You know what he became.
你知道他成为了什么 [02:24.12] [02:27.36]They deified him in his life
在他的一生中人们将他奉若神明 [02:31.19] [02:34.25]Then had him murdered just the same.
也同样将他杀害 [02:37.95] [02:40.57]And as they raised the fatal knife
当人们举起致命的刀 [02:45.12] [02:47.56]How loud he cried: you too my son!
他哭喊的多么响亮:你们也是我的子民! [02:53.19] [02:54.56]The world however did not wait
然而世界并不等待 [02:58.25] [03:02.05]But soon observed what followed on.
而是很快见证了接下来所发生的 [03:05.92] [03:08.98]Its courage that had brought him to that state.
是勇气让他变成了这样 [03:14.18] [03:15.55]How fortunate the man with none.
一无所有的人多幸运啊 [03:19.97] [04:26.36]You heard of honest socrates
你听说过忠诚的苏格拉底 [04:30.12] [04:33.24]The man who never lied:
一个从未说谎的人 [04:36.87] [04:40.31]They werent so grateful as youd think
人们并未如你所想的感激他 [04:43.85] [04:46.97]Instead the rulers fixed to have him tried
代替遵守他尝试制定的法则 [04:52.10] [04:53.47]And handed him the poisoned drink.
人们递给他一杯毒酒 [04:57.84] [05:00.52]How honest was the peoples noble son.
这位人们的尊贵之子多么的诚实啊 [05:05.21] [05:07.58]The world however did not wait
然而世界并不等待 [05:11.94] [05:15.00]But soon observed what followed on.
而是很快见证了接下来所发生的 [05:19.01] [05:22.26]Its honesty that brought him to that state.
是诚实让他变成了这样 [05:27.36] [05:28.54]How fortunate the man with none.
一无所有的人多幸运啊 [05:33.36] [05:43.53]Here you can see respectable folk
这里你能看见值得尊重的人们 [05:47.39] [05:50.51]Keeping to gods own laws.
遵守着上帝自己的法则 [05:54.51] [05:57.19]So far he hasnt taken heed.
迄今他仍未注意 [06:00.45] [06:04.56]You who sit safe and warm indoors
你们这些人坐在安全而温暖的家中 [06:09.34] [06:10.52]Help to relieve out bitter need.
只能帮助减轻痛苦的需求 [06:15.27] [06:17.51]How virtuously we had begun.
我们开始得多么合乎道德 [06:21.96] [06:24.58]The world however did not wait
然而世界并不等待 [06:28.46] [06:31.94]But soon observed what followed on.
而是很快见证了接下来所发生的 [06:35.97] [06:39.27]Its fear of God that brought us to that state.
是对上帝的恐惧让我们变成了这样 [06:44.38] [06:45.44]How fortunate the man with none.
一无所有的人多幸运啊
你看见了睿智的所罗门 [00:35.29]You know what came of him,
你了解他的起源 [00:38.35] [00:42.34]To him complexities seemed plain.
对他而言,复杂似是简单 [00:46.66] [00:49.28]He cursed the hour that gave to birth him
然而他诅咒自己降生的时刻 [00:52.96] [00:55.58]And saw that everything was vain.
将一切视为徒劳 [00:59.82] [01:02.63]How great and wise was solomon.
多么伟大而智慧的所罗门啊 [01:07.18] [01:09.61]The world however did not wait
然而世界并不等待 [01:13.24] [01:17.10]But soon observed what followed on.
而是很快见证了接下来所发生的 [01:20.66] [01:24.28]Its wisdom that had him brought to this state.
是智慧让他变成了这样 [01:28.95] [01:30.64]How fortunate the man with none.
一无所有的人多幸运啊 [01:34.85] [02:13.41]You saw courageous caesar next
接下来你看见了勇敢的凯撒 [02:17.18] [02:20.36]You know what he became.
你知道他成为了什么 [02:24.12] [02:27.36]They deified him in his life
在他的一生中人们将他奉若神明 [02:31.19] [02:34.25]Then had him murdered just the same.
也同样将他杀害 [02:37.95] [02:40.57]And as they raised the fatal knife
当人们举起致命的刀 [02:45.12] [02:47.56]How loud he cried: you too my son!
他哭喊的多么响亮:你们也是我的子民! [02:53.19] [02:54.56]The world however did not wait
然而世界并不等待 [02:58.25] [03:02.05]But soon observed what followed on.
而是很快见证了接下来所发生的 [03:05.92] [03:08.98]Its courage that had brought him to that state.
是勇气让他变成了这样 [03:14.18] [03:15.55]How fortunate the man with none.
一无所有的人多幸运啊 [03:19.97] [04:26.36]You heard of honest socrates
你听说过忠诚的苏格拉底 [04:30.12] [04:33.24]The man who never lied:
一个从未说谎的人 [04:36.87] [04:40.31]They werent so grateful as youd think
人们并未如你所想的感激他 [04:43.85] [04:46.97]Instead the rulers fixed to have him tried
代替遵守他尝试制定的法则 [04:52.10] [04:53.47]And handed him the poisoned drink.
人们递给他一杯毒酒 [04:57.84] [05:00.52]How honest was the peoples noble son.
这位人们的尊贵之子多么的诚实啊 [05:05.21] [05:07.58]The world however did not wait
然而世界并不等待 [05:11.94] [05:15.00]But soon observed what followed on.
而是很快见证了接下来所发生的 [05:19.01] [05:22.26]Its honesty that brought him to that state.
是诚实让他变成了这样 [05:27.36] [05:28.54]How fortunate the man with none.
一无所有的人多幸运啊 [05:33.36] [05:43.53]Here you can see respectable folk
这里你能看见值得尊重的人们 [05:47.39] [05:50.51]Keeping to gods own laws.
遵守着上帝自己的法则 [05:54.51] [05:57.19]So far he hasnt taken heed.
迄今他仍未注意 [06:00.45] [06:04.56]You who sit safe and warm indoors
你们这些人坐在安全而温暖的家中 [06:09.34] [06:10.52]Help to relieve out bitter need.
只能帮助减轻痛苦的需求 [06:15.27] [06:17.51]How virtuously we had begun.
我们开始得多么合乎道德 [06:21.96] [06:24.58]The world however did not wait
然而世界并不等待 [06:28.46] [06:31.94]But soon observed what followed on.
而是很快见证了接下来所发生的 [06:35.97] [06:39.27]Its fear of God that brought us to that state.
是对上帝的恐惧让我们变成了这样 [06:44.38] [06:45.44]How fortunate the man with none.
一无所有的人多幸运啊