La Gioconda / Act 2:Cielo e mar!-Arrigo Boito/Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia/Amilcare Ponchielli/Lamberto Gardelli/Carlo Bergonzimp3下载无损flac下载
La Gioconda / Act 2:Cielo e mar!-Arrigo Boito/Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia/Amilcare Ponchielli/Lamberto Gardelli/Carlo Bergonzi在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Cielo e mar!
天空与海! [00:10.520]L'etereo velo
永恒的天幕 [00:17.272]Splende come un santo altar.
仿佛圣坛一样闪耀 [00:30.010]L'angiol mio verrà dal cielo?
我的天使会从天上出现吗? [00:35.356]L'angiol mio verrà dal mare?
我的天使会从海上出现吗? [00:47.170]Qui l'attendo; ardente spira
我在这里等着她;爱情的风 [00:52.493]Oggi il vento dell'amor.
在今天猛烈地吹拂着 [01:02.719]Ah! quell'uom che vi sospira
啊!渴望你的人 [01:17.561]Vi conquide, o sogni, o sogni d'ôr!
现在征服了你,金色的梦 [01:30.515]Ah! quell'uom che vi sospira
啊!渴望你的人 [01:36.434]Vi conquide, o sogni,
现在征服了你,金色的梦 [01:45.688]O sogni d'ôr!
金色的梦! [01:52.800]O sogni,
梦 [01:56.772]O sogni d'ôr!
金色的梦! [02:20.908]Per l'aura fonda
陆地和山峦都无法 [02:27.535]Non appar né suol né monte.
透过厚重的雾气浮现 [02:34.128]L'orizzonte bacia l'onda!
地平线亲吻着波浪 [02:39.578]L'onda bacia l'orizzonte!
而波浪亲吻着地平线! [02:51.724]Qui nell'ombra, ov'io mi giacio
我坐在昏暗中等待 [02:57.481]Coll'anelito del cor,
心中满怀盼望 [03:08.154]Vieni, o donna,
过来吧,女子 [03:15.179]Vieni al bacio
靠近这生命的 [03:23.961]Della vita,
亲吻 [03:29.500]Sì, della vita e dell'amor!
靠近这生命和爱情的吻! [03:36.016]Vieni, o donna
过来吧,女子 [03:38.224]Qui t'attendo
我在这里等待你 [03:40.424]Coll'amelito del cor,
心中满怀盼望 [03:44.972]Vieni, o donna,
过来吧,女子 [03:46.890]Ah, vieni al bacio!
啊,靠近这亲吻! [03:48.818]Vieni!
近些 [03:50.582]Vieni!
再近些 [03:53.228]Vieni al bacio
靠近这生命 [04:01.670]Della vita e dell'amore,
和爱情的亲吻 [04:13.190]Sì, dell'amor
是的,爱情的吻! [04:23.946]Ah, vien.
来吧 [04:29.532]Ah. Vien!
来吧!
天空与海! [00:10.520]L'etereo velo
永恒的天幕 [00:17.272]Splende come un santo altar.
仿佛圣坛一样闪耀 [00:30.010]L'angiol mio verrà dal cielo?
我的天使会从天上出现吗? [00:35.356]L'angiol mio verrà dal mare?
我的天使会从海上出现吗? [00:47.170]Qui l'attendo; ardente spira
我在这里等着她;爱情的风 [00:52.493]Oggi il vento dell'amor.
在今天猛烈地吹拂着 [01:02.719]Ah! quell'uom che vi sospira
啊!渴望你的人 [01:17.561]Vi conquide, o sogni, o sogni d'ôr!
现在征服了你,金色的梦 [01:30.515]Ah! quell'uom che vi sospira
啊!渴望你的人 [01:36.434]Vi conquide, o sogni,
现在征服了你,金色的梦 [01:45.688]O sogni d'ôr!
金色的梦! [01:52.800]O sogni,
梦 [01:56.772]O sogni d'ôr!
金色的梦! [02:20.908]Per l'aura fonda
陆地和山峦都无法 [02:27.535]Non appar né suol né monte.
透过厚重的雾气浮现 [02:34.128]L'orizzonte bacia l'onda!
地平线亲吻着波浪 [02:39.578]L'onda bacia l'orizzonte!
而波浪亲吻着地平线! [02:51.724]Qui nell'ombra, ov'io mi giacio
我坐在昏暗中等待 [02:57.481]Coll'anelito del cor,
心中满怀盼望 [03:08.154]Vieni, o donna,
过来吧,女子 [03:15.179]Vieni al bacio
靠近这生命的 [03:23.961]Della vita,
亲吻 [03:29.500]Sì, della vita e dell'amor!
靠近这生命和爱情的吻! [03:36.016]Vieni, o donna
过来吧,女子 [03:38.224]Qui t'attendo
我在这里等待你 [03:40.424]Coll'amelito del cor,
心中满怀盼望 [03:44.972]Vieni, o donna,
过来吧,女子 [03:46.890]Ah, vieni al bacio!
啊,靠近这亲吻! [03:48.818]Vieni!
近些 [03:50.582]Vieni!
再近些 [03:53.228]Vieni al bacio
靠近这生命 [04:01.670]Della vita e dell'amore,
和爱情的亲吻 [04:13.190]Sì, dell'amor
是的,爱情的吻! [04:23.946]Ah, vien.
来吧 [04:29.532]Ah. Vien!
来吧!