Шагай-Полина Гагаринаmp3下载无损flac下载
Шагай-Полина Гагарина在线试听免费歌词下载
[00:07.07]Спрячу губы в алую помаду
擦上口红 [00:11.47]И глаза запрячу в темные очки,
戴上墨镜 [00:15.74]И пойду туда, куда не надо,
去到那个原本不该去的地方 [00:19.29]Лишь бы мне вернуться на свои круги, но.
最好回到自己的生活圈,但是… [00:23.83]Мне легко необычайно,
我没有那么特别 [00:27.14]Невозможно подобрать слова.
也无法收回曾经说过的话 [00:31.15]Я танцую, когда мне печально,
只能在难过时,一直跳舞 [00:34.97]Посмотри, как я умею танцевать,
让你知道我是怎么学会跳舞的 [00:39.17]Я на грани, ну, а ты нормальный,
我已经处在崩溃边缘,而你却满不在乎 [00:42.98]И тебе со мной на грани не бывать, но.
难过的时候你不会想到我,但是… [00:47.43]Прошлое не повторится,
往事不会重演 [00:50.87]Только не сбивай меня с пути.
只是别再让我迷路 [00:54.83]Это мой, мой жизненный принцип,
这是我的,我的处事原则 [00:58.79]Это мой, мой фирменный стиль.
这是我的,我的个人风格 [01:03.17]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [01:06.58]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [01:11.66]Шагай, не грусти.
走吧,别难过 [01:27.94]Мне мерещится твой голос снова,
我仿佛又听到了你的声音 [01:32.34]Мне ночами слышатся твои шаги,
仿佛每晚都能听到你的脚步声 [01:36.76]Но я, кажется, на всё готова,
但我知道这一切都不是真的 [01:40.31]Лишь бы не вернуться на свои круги, но.
只要不再回到曾经的生活圈,但是… [01:44.47]Прошлое не повторится,
往事不会重演 [01:48.12]Только не сбивай меня с пути.
只是别再让我迷路 [01:52.08]Это мой, мой жизненный принцип,
这是我的,我的处事原则 [01:56.09]Это мой, мой фирменный стиль,
这是我的,我的风格 [01:59.89]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [02:03.71]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [02:07.89]Это мой, мой жизненный принцип,
这是我的,我的处事原则 [02:11.75]Это мой, мой фирменный стиль,
这是我的,我的个人风格 [02:15.81]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [02:19.49]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [02:23.06]Шагай, не грусти.
走吧,不要难过 [02:30.93]Шагай, не грусти, шагай.
走吧,不要难过,走吧 [02:40.27]Это мой, мой жизненный принцип,
这是我的处事原则 [02:43.80]Это мой, мой фирменный стиль,
这是属于我的风格 [02:47.28]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [02:51.15]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [02:58.95]Шагай.
走吧 [03:03.23]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [03:06.69]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [03:10.80]Это мой, мой жизненный принцип,
这是我的,我的处事原则 [03:14.62]Это мой пожизненный стиль,
这是我的,我的个人风格 [03:18.87]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [03:21.80]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [03:27.08]Отпустил.
过去吧 [03:29.57]
擦上口红 [00:11.47]И глаза запрячу в темные очки,
戴上墨镜 [00:15.74]И пойду туда, куда не надо,
去到那个原本不该去的地方 [00:19.29]Лишь бы мне вернуться на свои круги, но.
最好回到自己的生活圈,但是… [00:23.83]Мне легко необычайно,
我没有那么特别 [00:27.14]Невозможно подобрать слова.
也无法收回曾经说过的话 [00:31.15]Я танцую, когда мне печально,
只能在难过时,一直跳舞 [00:34.97]Посмотри, как я умею танцевать,
让你知道我是怎么学会跳舞的 [00:39.17]Я на грани, ну, а ты нормальный,
我已经处在崩溃边缘,而你却满不在乎 [00:42.98]И тебе со мной на грани не бывать, но.
难过的时候你不会想到我,但是… [00:47.43]Прошлое не повторится,
往事不会重演 [00:50.87]Только не сбивай меня с пути.
只是别再让我迷路 [00:54.83]Это мой, мой жизненный принцип,
这是我的,我的处事原则 [00:58.79]Это мой, мой фирменный стиль.
这是我的,我的个人风格 [01:03.17]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [01:06.58]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [01:11.66]Шагай, не грусти.
走吧,别难过 [01:27.94]Мне мерещится твой голос снова,
我仿佛又听到了你的声音 [01:32.34]Мне ночами слышатся твои шаги,
仿佛每晚都能听到你的脚步声 [01:36.76]Но я, кажется, на всё готова,
但我知道这一切都不是真的 [01:40.31]Лишь бы не вернуться на свои круги, но.
只要不再回到曾经的生活圈,但是… [01:44.47]Прошлое не повторится,
往事不会重演 [01:48.12]Только не сбивай меня с пути.
只是别再让我迷路 [01:52.08]Это мой, мой жизненный принцип,
这是我的,我的处事原则 [01:56.09]Это мой, мой фирменный стиль,
这是我的,我的风格 [01:59.89]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [02:03.71]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [02:07.89]Это мой, мой жизненный принцип,
这是我的,我的处事原则 [02:11.75]Это мой, мой фирменный стиль,
这是我的,我的个人风格 [02:15.81]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [02:19.49]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [02:23.06]Шагай, не грусти.
走吧,不要难过 [02:30.93]Шагай, не грусти, шагай.
走吧,不要难过,走吧 [02:40.27]Это мой, мой жизненный принцип,
这是我的处事原则 [02:43.80]Это мой, мой фирменный стиль,
这是属于我的风格 [02:47.28]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [02:51.15]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [02:58.95]Шагай.
走吧 [03:03.23]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [03:06.69]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [03:10.80]Это мой, мой жизненный принцип,
这是我的,我的处事原则 [03:14.62]Это мой пожизненный стиль,
这是我的,我的个人风格 [03:18.87]Не пытайся снова вернуть назад
别再尝试回到从前 [03:21.80]Того, кого однажды отпустил.
就让一切都过去吧 [03:27.08]Отпустил.
过去吧 [03:29.57]