You're the Only Second Rate (The Return of Jafar)-Disneymp3下载无损flac下载
You're the Only Second Rate (The Return of Jafar)-Disney在线试听免费歌词下载
[00:02.00]I must admit, your parlor tricks are amusing
必须承认 你的小把戏真有意思 [00:07.00]I bet you've got a bunny under your hat
让我看看 你的帽子里是不是有只兔子呀 [00:13.00]Now here's your chance to get the best of me, hope your hand is hot
现在是你打败我的时候啦 衷心祝你好运呢 [00:18.00]Come on, clown, let's see what you've got
来 小家伙 展示一下你的才艺吧 [00:22.70]You try to slam me with your hardest stuff
你想祭出绝招给我当头一棒 [00:25.50]But your double whammy isn't up to snuff
可你竭尽全力也只是蚍蜉撼树 [00:28.50]I'll set the record straight, you're simply out of date
啊,纠正一下,某些人无非是明日黄花罢了 [00:30.00]You're only second rate
你永远技不如人~ [00:33.00]You think your cat's a meanine, but your tiger's tame
你以为的可不是你以为的哦 [00:36.50]You've got a lot to learn about the genie game
就精灵的戏法而言 你还有很多要学的呢 [00:38.70]So for your information, I'll reiterate
以便你参考 我再好心地重申一遍 [00:41.00]You're only second rate
你只是二流水平~ [00:44.90]Men cower at the power in my pinky
我动动手指 人们就吓得不行 [00:50.20]My thumb is number one on every list
每个榜单第一位都写着我的鼎鼎大名 [00:55.30]But if you're not convinced that I'm invincible, put me to the test
你要是还拒绝相信我不可战胜 那就考考我呀 [01:00.20]I'd love to lay this rivalry to rest
我很乐意接受挑战的 [01:05.70]Go ahead and zap me with the big surprise
快来让我大吃一惊吧 [01:07.50]Snap me in a trap, cut me down to size
陷阱什么的真的可以杀杀我的威风哦 [01:11.00]I'll make a big escape, it's just a piece of cake
当然我会逃出来就是啦 小菜一碟嘛 [01:13.50]You're only second rate
面对我你只有甘拜下风~ [01:16.20]You know, your hocus-pocus isn't tough enough
怎么说呢 你的小把戏好像并没有什么用诶 [01:18.30]And your mumbo-jumbo doesn't measure up
不仅如此 你的胡言乱语简直不能用咒语来定义呢 [01:20.70]Let me pontificate upon your sorry state
让我冒昧叙说一下你悲惨的境地吧 [01:23.50]You're only second rate
你只是个庸碌之辈~ [01:29.00]Zaba-caba-dabra
巴啦啦能量 变身! [01:31.30]Granny's gonna grab ya
快到奶奶怀里来~ [01:34.60]Alakazam-da-mus, and this thing's bigger than the both of us
——呀我好像变出了什么不得了的东西 [01:37.60]So spare me your tremendous scare
不要在我面前一副魂飞魄散的样子啊 [01:40.20]You look horrendous in your underwear
你衣不蔽体的样子看上去真讨人嫌呢 [01:42.70]And I can hardly wait to discombobulate
我简直等不及要蹂躏你的自尊心啦 [01:44.80]I'll send ya back and packing in a shipping crate
把你扔进集装箱里打个包怎么样 [01:47.70]You'll make a better living with a spinning plate
你靠玩点转转盘子的把戏吃饭也会活得更好的 真的 [01:50.50]You're only second rate
因为你永远技不如人~
必须承认 你的小把戏真有意思 [00:07.00]I bet you've got a bunny under your hat
让我看看 你的帽子里是不是有只兔子呀 [00:13.00]Now here's your chance to get the best of me, hope your hand is hot
现在是你打败我的时候啦 衷心祝你好运呢 [00:18.00]Come on, clown, let's see what you've got
来 小家伙 展示一下你的才艺吧 [00:22.70]You try to slam me with your hardest stuff
你想祭出绝招给我当头一棒 [00:25.50]But your double whammy isn't up to snuff
可你竭尽全力也只是蚍蜉撼树 [00:28.50]I'll set the record straight, you're simply out of date
啊,纠正一下,某些人无非是明日黄花罢了 [00:30.00]You're only second rate
你永远技不如人~ [00:33.00]You think your cat's a meanine, but your tiger's tame
你以为的可不是你以为的哦 [00:36.50]You've got a lot to learn about the genie game
就精灵的戏法而言 你还有很多要学的呢 [00:38.70]So for your information, I'll reiterate
以便你参考 我再好心地重申一遍 [00:41.00]You're only second rate
你只是二流水平~ [00:44.90]Men cower at the power in my pinky
我动动手指 人们就吓得不行 [00:50.20]My thumb is number one on every list
每个榜单第一位都写着我的鼎鼎大名 [00:55.30]But if you're not convinced that I'm invincible, put me to the test
你要是还拒绝相信我不可战胜 那就考考我呀 [01:00.20]I'd love to lay this rivalry to rest
我很乐意接受挑战的 [01:05.70]Go ahead and zap me with the big surprise
快来让我大吃一惊吧 [01:07.50]Snap me in a trap, cut me down to size
陷阱什么的真的可以杀杀我的威风哦 [01:11.00]I'll make a big escape, it's just a piece of cake
当然我会逃出来就是啦 小菜一碟嘛 [01:13.50]You're only second rate
面对我你只有甘拜下风~ [01:16.20]You know, your hocus-pocus isn't tough enough
怎么说呢 你的小把戏好像并没有什么用诶 [01:18.30]And your mumbo-jumbo doesn't measure up
不仅如此 你的胡言乱语简直不能用咒语来定义呢 [01:20.70]Let me pontificate upon your sorry state
让我冒昧叙说一下你悲惨的境地吧 [01:23.50]You're only second rate
你只是个庸碌之辈~ [01:29.00]Zaba-caba-dabra
巴啦啦能量 变身! [01:31.30]Granny's gonna grab ya
快到奶奶怀里来~ [01:34.60]Alakazam-da-mus, and this thing's bigger than the both of us
——呀我好像变出了什么不得了的东西 [01:37.60]So spare me your tremendous scare
不要在我面前一副魂飞魄散的样子啊 [01:40.20]You look horrendous in your underwear
你衣不蔽体的样子看上去真讨人嫌呢 [01:42.70]And I can hardly wait to discombobulate
我简直等不及要蹂躏你的自尊心啦 [01:44.80]I'll send ya back and packing in a shipping crate
把你扔进集装箱里打个包怎么样 [01:47.70]You'll make a better living with a spinning plate
你靠玩点转转盘子的把戏吃饭也会活得更好的 真的 [01:50.50]You're only second rate
因为你永远技不如人~