Il diluvio universale-Annalisamp3下载无损flac下载
Il diluvio universale-Annalisa在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Diego Calvetti/Annalisa Scarrone
[00:01.00] 作曲 : Diego Calvetti
[00:09.09]Lamore non è una colpa
爱不是一种罪过 [00:10.94]Non è un mistero
不是什么谜团 [00:12.69]Non è una scelta
它不是一场选择 [00:14.59]Non è un pensiero
也非一段念头 [00:16.55]Lamore quello dei film
电影里的爱情 [00:18.14]Lamore del che segno sei
你是什么星座的打探 [00:20.50]Cè affinità un aperitivo chissà se mai
也许喝杯小酒聊得投机,谁知道呢 [00:25.66]Magari qualcosa qualcosa succederà
也许真的会发生什么 [00:37.90]Lamore di questa notte
但今晚的爱 [00:39.55]Non conta niente
并无任何意义 [00:41.17]Anzi sia maledetto
甚至让人想诅咒 [00:41.89]E maledettamente
在那咒骂中 [00:43.78]Io non tornerò
我不会再回头 [00:45.34]Perché non hai futuro
因为你没有未来 [00:46.98]E io ha già poco tempo per me stessa
我留给自己的时日无多 [00:49.99]Figuriamoci per gente come te
无法浪费在你这样的人身上 [00:56.02]E intanto prendo questa metropolitana
我乘坐这趟地铁 [00:59.96]Lunica che sorride è una puttana
唯一带着笑容的是个妓女 [01:05.78]E allora io preferisco sognare
于是,我宁愿沉入梦里 [01:12.47]Perché è così è così io lo so
因为我深知 [01:16.51]Che mi lascio andare
我会任由自己放逐 [01:21.11]E tu che resti lunico al mondo
而你,依旧是世上唯一的存在 [01:27.41]Come una stanza da rifare
犹如一间等待翻新的房屋 [01:32.06]Resti immobile allaltare
僵立在祭坛之上 [01:34.17]Sei una canzone che non ho
你就是那首我未曾学会 [01:37.37]Mai saputo cantare
也从未唱响的歌 [01:45.37]Lamore succederà
爱终究会降临 [01:46.74]O forse è già successo
因为它早已到来 [01:49.14]Ma tu non lhai visto
只是当时你没有看见 [01:50.73]E lo vedi solo adesso
直到此刻才幡然醒悟 [01:53.13]Ma stasera rimango a casa
不过今晚,我只想留在家中 [01:54.93]A cucinare la vita
慢慢烹煮人生 [01:56.82]Come fosse un buon piatto da buffet
好似端上一道丰盛的自助餐 [01:59.23]Lo so lamore è spudorato
我明白,爱是肆意的 [02:02.52]Lamore è egoista
爱是自私的 [02:04.89]Lamore è un atto di necessità di te
爱是对你这份渴望的必然 [02:11.30]E mentre sfoglio un altro stupido giornale
而当我翻看另一本无聊的杂志 [02:16.54]Penso che in fondo sia tutto regolare
觉得一切也如此平常 [02:21.33]E intanto io preferisco sognare
于是,我宁愿沉入梦里 [02:27.46]Perché è così è così io lo so
因为我深知 [02:31.64]Che mi lascio andare
我会任由自己放逐 [02:36.00]E allora io preferisco sognare
我宁愿沉入梦里 [02:39.43]Perché da qui la realtà si nasconde meglio che
因为在这里,比在末日洪水中 [02:49.43]Sotto il diluvio universale
更能将现实藏匿无形 [02:53.32]E tu dallaltra parte del mondo
而你,在世界另一端 [03:00.56]Come una stanza da rifare
犹如一间等待翻新的房屋 [03:02.45]Resti immobile allaltare
僵立在祭坛之上 [03:04.44]Sei la canzone che non ho
你就是那首我未曾学会 [03:07.74]Mai saputo cantare
也从未唱响的歌
爱不是一种罪过 [00:10.94]Non è un mistero
不是什么谜团 [00:12.69]Non è una scelta
它不是一场选择 [00:14.59]Non è un pensiero
也非一段念头 [00:16.55]Lamore quello dei film
电影里的爱情 [00:18.14]Lamore del che segno sei
你是什么星座的打探 [00:20.50]Cè affinità un aperitivo chissà se mai
也许喝杯小酒聊得投机,谁知道呢 [00:25.66]Magari qualcosa qualcosa succederà
也许真的会发生什么 [00:37.90]Lamore di questa notte
但今晚的爱 [00:39.55]Non conta niente
并无任何意义 [00:41.17]Anzi sia maledetto
甚至让人想诅咒 [00:41.89]E maledettamente
在那咒骂中 [00:43.78]Io non tornerò
我不会再回头 [00:45.34]Perché non hai futuro
因为你没有未来 [00:46.98]E io ha già poco tempo per me stessa
我留给自己的时日无多 [00:49.99]Figuriamoci per gente come te
无法浪费在你这样的人身上 [00:56.02]E intanto prendo questa metropolitana
我乘坐这趟地铁 [00:59.96]Lunica che sorride è una puttana
唯一带着笑容的是个妓女 [01:05.78]E allora io preferisco sognare
于是,我宁愿沉入梦里 [01:12.47]Perché è così è così io lo so
因为我深知 [01:16.51]Che mi lascio andare
我会任由自己放逐 [01:21.11]E tu che resti lunico al mondo
而你,依旧是世上唯一的存在 [01:27.41]Come una stanza da rifare
犹如一间等待翻新的房屋 [01:32.06]Resti immobile allaltare
僵立在祭坛之上 [01:34.17]Sei una canzone che non ho
你就是那首我未曾学会 [01:37.37]Mai saputo cantare
也从未唱响的歌 [01:45.37]Lamore succederà
爱终究会降临 [01:46.74]O forse è già successo
因为它早已到来 [01:49.14]Ma tu non lhai visto
只是当时你没有看见 [01:50.73]E lo vedi solo adesso
直到此刻才幡然醒悟 [01:53.13]Ma stasera rimango a casa
不过今晚,我只想留在家中 [01:54.93]A cucinare la vita
慢慢烹煮人生 [01:56.82]Come fosse un buon piatto da buffet
好似端上一道丰盛的自助餐 [01:59.23]Lo so lamore è spudorato
我明白,爱是肆意的 [02:02.52]Lamore è egoista
爱是自私的 [02:04.89]Lamore è un atto di necessità di te
爱是对你这份渴望的必然 [02:11.30]E mentre sfoglio un altro stupido giornale
而当我翻看另一本无聊的杂志 [02:16.54]Penso che in fondo sia tutto regolare
觉得一切也如此平常 [02:21.33]E intanto io preferisco sognare
于是,我宁愿沉入梦里 [02:27.46]Perché è così è così io lo so
因为我深知 [02:31.64]Che mi lascio andare
我会任由自己放逐 [02:36.00]E allora io preferisco sognare
我宁愿沉入梦里 [02:39.43]Perché da qui la realtà si nasconde meglio che
因为在这里,比在末日洪水中 [02:49.43]Sotto il diluvio universale
更能将现实藏匿无形 [02:53.32]E tu dallaltra parte del mondo
而你,在世界另一端 [03:00.56]Come una stanza da rifare
犹如一间等待翻新的房屋 [03:02.45]Resti immobile allaltare
僵立在祭坛之上 [03:04.44]Sei la canzone che non ho
你就是那首我未曾学会 [03:07.74]Mai saputo cantare
也从未唱响的歌